Краткое содержание пушкин каменный гость при во время чумы

Год: 1830 Жанр: цикл пьес

Маленькие трагедии состоят из 4 рассказов:

Скупой рыцарь

Сюжет драматического произведения разворачивается в эпоху средневековья. Главные герои трагедии пожилой рыцарь и его сын Альбер. Барон очень скупой, мелочный человек, помешенный на богатстве. Он испытывает необъяснимую радость при виде своих сокровищ. Старик может несколько часов подряд сидеть в подвале и разглядывать сундуки с золотом. Рыцарь нажил такое состояние при помощи обмана и угнетения.

Альбер – юноша лет двадцати, мечтает добиться успеха не только в военном деле, но и покорить сердца светских красавиц. Чтобы добиться этих целей, рыцарю необходимы средства, которые отец ему не дает. Поэтому Альбер вынужден брать взаймы у ростовщика Соломона, хитрого еврея. Последнему, в конце концов, надоедает давать деньги в долг, и он отказывает Альберу в помощи. Соломон дает ему совет, чтобы юноша отравил отца, и забрал все его имущество. Альбер в разъяренном состоянии прогоняет прочь хитреца, но в подсознании понимает, что был бы не против совершить такое деяние.

Во время случайной встречи отца и сына у общего приятеля герцога, взаимная ненависть вспыхивает, и они бросаются в бой. В этой битве погибает скупой барон, у которого перед глазами остались лишь сокровища.

Трагедия учит своего читателя не быть мелочным, безжалостным человеком, любить своих детей и не жалеть на них заработанные средства. Все нажитое богатство с собой в могилу не унесешь. (Подробное краткое содержание)

Моцарт и Сальери

Второе произведение основано на легенде о смерти известного композитора Моцарта. Сальери – знаменитый музыкант, преданный своей теории. Он считает, что все в мире поддается математическим расчетам, в том числе и музыка. Однако, чудесные пьесы Моцарта, жизнерадостного и талантливого музыканта, противоречат концепции Сальери. Он завидует гениальности композитора и поэтому решает отравить конкурента.

Произведение учит читателя, что зависть – порок, способный затмевать разум и подталкивать человека к совершению необдуманных действий и поступков. (Подробное краткое содержание)

Каменный гость

Главный герой пьесы Дон Гуан – известный дуэлянт, приезжает в Мадрид. Там он отбывал ссылку за разврат и убийства. Дон с нетерпением желает резвиться со светскими барышнями поэтому держит путь к своей приятельнице Лауре.

В это время актриса Лаура ужинает со своими поклонниками. Они любуются ее игрой и с наслаждением слушают ее пение. Актриса признается, что эту песню написал ее бывший ухажер Дон Гуан. Дон Карлос, услышав знакомое имя, вспыхнул от ярости, оскорбил Лауру. Дело в том, что Дон убил его брата на дуэли.

В этот момент приезжает Гуан. Враги начали битву на шпагах. Карлос погибает в этом бою. Дон торжествует, а Лаура быстрее хочет избавиться от трупа.

Гуан скрывается в монастыре под видом монарха. Здесь он обращает внимание на красивую женщину Донну Анну, жену убитого им командора. Она приезжает часто в монастырь к статуе мужа. Дон заводит с ней любезный разговор. После долгого одиночества Анна соглашается на свидание с незнакомцем, но лишь для беседы.

Дон зовет каменную статую прийти посмотреть на свидание с его супругой. Статуя кивает головой, слуга Лепорелло шокирован, а дуэлянту хоть бы что.

Во время встречи, Дон признается Анне, что является убийцей ее мужа, она в ужасе, находится в полуобморочном состоянии. В этот момент входит каменный гость и хватает Гуана и уносит его в ад.

Пьеса учит читателя, что убийство – это очень страшное злодеяние. Никто не вправе отнять жизнь другого человека, кроме Всевышнего. Только он имеет право распоряжаться судьбой людей.

Пир во время чумы

Лондон в 1665 году настигла страшная чума, которая унесла тысячи людей. Горожане в ужасе от происходящих событий, а посреди одной из городских улиц несколько человек устроили пир. Но их радость не настоящая. Люди, затеявшие веселье, стараются забыться, утопить в алкоголе тоску по родным, которых теряют ежедневно.

Председатель этого застолья Вальсингам предлагает блондинке Мери спеть. Красавица запевает очень трогательную, печальную песню о своей Родине. Нет счастья в ее родных краях, не слышно пение птиц, детский смех, кругом лишь слезы и крики по погибшим. Девушка просит возлюбленного, если даже ей суждено умереть, чтобы он не приближался к ее зараженному телу, а быстро уехал в другие края. Приятели смеются над ее сентиментальностью.

Далее Вальсингам сам исполняет гимн чуме. Услышав пение председателя, священник уговаривает его остановить безбожные деяния, а также напоминает Васильгаму, как совсем недавно он потерял мать, а затем и любимую жену. Но юноша признается, что после этих событий, его душа навсегда умерла. Монах молится за душу Васильгама и удаляется прочь. Веселье продолжается, лишь председатель тихонечко притаился, задумался.

Трагедия учит уважать горе свое и других людей, чтить память о погибших родных и близких, молиться за их души, а не поддаваться алкоголю, с целью забыть горе. (Подробное краткое содержание)

Читать краткое содержание Маленькие трагедии. Краткий пересказ. Для читательского дневника возьмите 5-6 предложений

Пушкин. Краткие содержания произведений

Картинка или рисунок Маленькие трагедии

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

В рассказе Серая Звёздочка идет речь о том, как перед сном маленький ежонок слушает, как папа ёжик рассказывает ему сказку. В одном прекрасном саду множество красивых растений

Жил на свете воевода, по имени Всеслав. Супругу воеводы звали Варвара. Была у них дочь, красавица писаная, Крупеничка. Она была единственным ребенком в семье, поэтому родители хотели выдать ее замуж так

Ученый, профессор Керн принимает на работу Мари Лоран. Она поражена мрачностью обстановки кабинета Керна, но еще больше поражается она, когда узнает, что должна будет ухаживать за оживленной головой профессора Доуэля, который недавно умер

Рассказ о тяжёлой судьбе семьи Арсеньевых, посвятивших свою жизнь идеям революционных течений. Главная героиня Дина – полная сил и решимости девочка.

Два мальчика едут на дачу к тете. Они не хотят с матерью рано возвращаться домой и уговаривают ее оставить их у тети. Собака тети вывела 6 щенят. Ребята решили одного с собой забрать. Положив его в чемодан мальчики едут домой на поезде.

Скупой рыцарь

Завязка сюжета пьесы происходит в замке барона. Альбер и его слуга рассматривают доспехи, поврежденные в ходе рыцарского турнира. Альбер жалуется Ивану на то, что отец не выделяет ему денег для достойного существования, хотя средств у того вполне достаточно.

Во время обсуждения проблем в замок приходит ростовщик, еврей Соломон, который пытается получить деньги, данные Альберу в долг. Альбер объясняет ростовщику, что он не может пока отдать долг из-за скупости отца. Соломон предлагает Альберу вариант с отравлением барона. Тот с негодованием отвергает такой вариант решения своих проблем и решает обратиться к герцогу с просьбой повлиять на отца.

В это же время в подвале замка барон пересчитывает свое богатство, вспоминает каким путем к нему пришли деньги. Из его монолога становиться ясно, что деньги – это цель его жизни. Смерть страшит его не окончанием жизни, а тем, что накопленные им деньги достанутся сну, который начнет их тратить.

Кульминация и развязка действия происходит в замке герцога.

Герцог, выслушав жалобы Альбера на скупость отца, приглашает барона, предлагая Альберу послушать его беседу с бароном из укрытия.

Герцог в беседе с бароном предлагает тому выделить деньги на обеспечение сына, под предлогом того, что тот будет жить при дворе герцога. Барон, не могущий допустить мысли, что его деньги хоть какой то частью уйдут к другому, пытается убедить герцога в том, что его сын не достоин его двора. В своем нежелании расстаться с частью своего богатства, барон доходит до того, что обвиняет сына в том, что тот хочет убить отца. Услышав такое обвинение, Альбер не выдерживает, выбегает из укрытия и обвиняет отца во лжи. В ответ барон вызывает сына на поединок. Альбер принимает вызов. Только воля герцога заставляет Альбера отказаться от смертельной схватки с отцом. Нервное напряжение приводит барона к смерти прямо в замке герцога.

Основной лейтмотив пьесы: богатство не должно стать самоцелью и заменить человеческие отношения.

Моцарт и Сальери

В этой пьесе А.С. Пушкин обыгрывает одну из версий безвременной кончины гения музыки Вольфганга Амадея Моцарта.

Действующие лица: Сальери (известный итальянский и австрийский композитор, педагог, теоретик), Моцарт (австрийский композитор), слепой старик музыкант.

Действие пьесы начинается в доме Сальери. Музыкант размышляет о своей роли в музыке, доле гениальности и труда в успехе композитора. Его тревожит то, что его друг Моцарт, слишком легко добивается успехов и легкомысленно относится к своему дару. Такое отношение, по мнению Сальери, может явиться недостойным примером для других музыкантов, а самое главное, как он думает, сведет музыку из состояния великого искусства к простому ремеслу. В своих размышлениях он приходит к выводу, что обязан остановить Моцарта, убив его.

В этот момент в комнату входит Моцарт, который приглашает старика музыканта, прося сыграть, что ни будь из Моцарта. После того как старик ушел между Сальери и Моцартом происходит диалог о музыке, гениальности, отношении Моцарта к своему дару. Диалог убеждает Сальери в том, что Моцарта необходимо остановить. Сальери приглашает Моцарта отобедать в трактир.

В трактире они продолжили свой разговор, добавив тему о совместимости гения и злодейства. Разговор происходит на фоне реквиема (музыки сочиненной в память кого-либо), сочиненного Моцартом. В ходе обеда Сальери подсыпает яд в стакан Моцарту. Тот выпивает этот стакан и в конце обеда вдруг чувствует себя плохо.

В этой пьесе автор рассуждает о том, что возможно ли объединить в одном человеке гениальность и злодейство.

Каменный гость

Действие трагедии разворачивается в средние века в Испании. Действующие лица: Дон Гуан (испанский дворянин, дуэлянт, повеса, любимец женщин), Донна Анна (вдова командора, убитого Дон Гуаном), Лепорелло (слуга Дон Гуана), Монах монастыря, где похоронен командор), Лаура (девушка легкого поведения, влюбленная в Дон Гуана), три гостя Лауры, Дон Карлос (испанский гранд, брата которого убил Дон Гуан).

Дон Гуан, высланный за убийство на дуэли Командора из Мадрида, тайно прибывает в город. В монастыре, где упокоен Командор, он встречает вдову донну Анну, и ставит перед собой цель добиться её расположения.

Дон Гуан направляется к своей любовнице Лауре, думая найти там временное пристанище. У Лауры в это время находились четыре молодых человека, в том числе и Дон Карлос. Между Дон Гуаном и Карлосом происходит поединок, в котором Дон Карлос погибает.

На следующий день, переодевшись монахом, Дон Гуан опять появляется в монастыре, где добивается свидания с Донной Анной в её доме. Куражась Дон Гуан приглашает статую Командора быть сторожем его свидания.

Дон Гуан встречается с Донной Анной. Во время встречи он открывается ей, но, плененная его речами Анна, прощает его и дарит ему надежду на дальней шее развитие отношений. В этот момент входит статуя Командора. Дон Гуан показывает свою смелость, но тяжесть камня оказывается сильнее, показывая неотвратимость возмездия.

Пир во время чумы

Действие происходит в средневековой Англии в разгар эпидемии чумы, болезни унесшей жизни почти половины жителей страны.

Действующие лица: несколько молодых людей, Председатель (Вальсингам), Мэри, Луиза, старый священник.

За накрытым на улице столе собралось несколько юношей и девушек, которые пытаются бросить вызов судьбе, скорби, накрывшей всю страну.

Старый священник укоряет молодежь за то, что те в столь тяжелый час, не скорбят и обращаются к богу, а пытаются веселиться на костях своих родственников.

Молодежь пытается казаться веселой, прогоняет священника.

Но все они находятся под впечатлением смертей близких им людей, друзей. Поэтому попытки веселья сменяются скорбью. Особенно это видно в песнях Мэри и Вальсингама.

Уходит в прошлое мрачное средневековье, уступая место новой эпохе — раннего Возрождения.

Наши эксперты могут проверить Ваше сочинение по критериям ЕГЭ
ОТПРАВИТЬ НА ПРОВЕРКУ

Эксперты сайта Критика24.ру
Учителя ведущих школ и действующие эксперты Министерства просвещения Российской Федерации.

Ощущение перелома средневековья поддерживается в трагедии Пушкина и тем, что аскетизм, посмертная верность супружескому долгу, подчинение чувств человека догматам религии исчерпывают себя. Наступает время раскрепощения человеческих чувств. Свободные страсти вырываются наружу. Средневековье еще живо в образах Карлоса, Монаха, Доны Анны, ежедневно посещающей могилу мужа, скрывающей свое лицо и уединившейся в своем доме, Лепорелло с его страхом перед высшими силами. В Дон Гуане тоже много от старых обычаев: он по-прежнему верный рыцарь короля и хорошо знает, что идет против традиции, домогаясь любви Доны Анны. Но в целом Дон Гуан, как и Лаура, — люди эпохи Возрождения. В них проснулись вольные страсти, они радостно принимают жизнь, славят ее наслаждения, безоглядно предаются им, не ведают моральных запретов, церковных и государственных установлений.

Однако подлинное торжество вольных чувств запечатлено Пушкиным в образах Лауры и Дон Гуана.

Приглашая статую Командора на свое любовное свидание, он вызывающе дерзок. Человеческая этика, благородство требуют оставить мертвеца в покое. Дон Гуан же сначала иронизирует над мертвым:

Ты думаешь, он станет ревновать?

Уж верно нет; он человек разумный

Приглашение статуи не может быть истолковано однозначно. Дон Альвар стал немой сторожевой тенью над чувствами Доны Анны. Он утвердил на нее свои права сначала при жизни — деньгами, а потом после смерти — обычаями, освященными религией. Дон Гуан хочет освободить Дону Анну от страшных оков, идя наперекор религиозному фанатизму и ханжеству, которое олицетворяет Дон Альвар. Но, предлагая убитому им Командору стеречь любовное свидание с его вдовой, Дон Гуан обнаруживает и свою нравственную ущербность. Благородное, рыцарское начало, живущее в Дон Гуане, неотделимо от бесчеловечного.

Пушкин отошел от традиционной трактовки Дон Гуана как коварного, гнусного соблазнителя и развратника. Его Дон Гуан — рыцарь, готовый постоять за свое личное достоинство, честь, за свободу чувств. Ему противостоит весь средневековый мир, над жестокой моралью которого Дон Гуан торжествует, одерживая свои блестящие победы. И Дону Анну он любит страстно.

Но вместе с тем в речах героя смешаны и правда и ложь. Речь Дон Гуана и его поступки исполнены отваги, чести, но они содержат и тонко рассчитанную интригу. Вот, например, диалог Доны Анны и Дон Гуана:

Дон Гуан Что, если б Дон Гуана Вы встретили?

Тогда бы я злодею Кинжал вонзила в сердце,

Дона Анна, Где твой кинжал? вот грудь моя.

Дон Гуан относится к своим возлюбленным как к средству утолить жаждущую наслаждений душу. Его цель — утверждение себя через чувственные удовольствия — лишена этического начала.

Сохранив традиционную развязку легенды, Пушкин придал ей многообразный смысл. Фантастическая, легендарная форма развязки символически запечатлела губительность своевольных чувств героя, в характере которого совместились холодная жестокость и наивная беспечность. Дон Гуан падает не от руки Дон Альвара, а от десницы самой судьбы, карающей преступившего человеческие законы. Статуя Командора представляет уже не только старый мир, но и высшую справедливость.

Ситуация в ней нарочито условна. Чума — стихийное бедствие, угрожающее жизни людей. Люди не в силах ни бороться с ней, ни спастись от. нее. Они не борются и не спасаются. Они обречены и знают, что погибнут.

Персонажи трагедии, исключая Священника, устраивают пиршество во время чумы. Гибнут близкие им люди, мимо проезжает телега с трупами, а они пируют.

Трагическая ситуация задана с самого начала, но исход ее далеко не предрешен.

Посмотреть все сочинения без рекламы можно в нашем

Чтобы вывести это сочинение введите команду /id2610

И альманахи, и журналы,
Где поученья нам твердят,
Где нынче так меня бранят,
А где такие мадригалы
Себе встречал я иногда.

В чем же и как изменился Пушкин?

Из сравнения этих двух цитат видно, как Пушкин развил мысль Баратынского.

Итак, не поэзия неподвижна, а читатель не поспевает за поэтом.

Да нет ли хоть у вас нравоученья?
Нет. или есть: минуточку терпенья.
Вот вам мораль.

Всё к лучшему: нечаянно убив
Дон Карлоса, отшельником смиренным
Я скрылся здесь.

А Лепорелло говорит:

. Ну, развеселились мы.
Недолго нас покойницы тревожат.

После проделанной пушкинистами работы мы знаем, чем похож пушкинский Дон Гуан на своих предшественников. И теперь имеет смысл определить, в чем он самобытен.

Сама ситуация завязки трагедии очень близка Пушкину. Тайное возвращение из ссылки — мучительная мечта Пушкина 20-х годов. Оттого-то Пушкин и перенес действие из Севильи (как было еще в черновике — Севилья извечный город Дон Жуана) в Мадрид: ему была нужна столица. О короле Пушкин, устами Дон Гуана, говорит:

Пошлет назад.
Уж верно головы мне не отрубят.
Ведь я не государственный преступник.

Пушкин, правда, не ставит своего Дон Гуана в самое смешное и постыдное положение всякого Дон Жуана — его не преследует никакая влюбленная Эльвира и не собирается бить никакой ревнивый Мазетто; он даже не переодевается слугой, чтобы соблазнять горничную (как в опере Моцарта); он герой до конца, но эта смесь холодной жестокости

с детской беспечностью производит потрясающее впечатление. Поэтому пушкинский Гуан, несмотря на свое изящество4 и свои светские манеры, гораздо страшнее своих предшественников.

В отличие от других Дон Жуанов, которые совершенно одинаково относятся ко всем женщинам, у пушкинского Гуана находятся для каждой из трех, таких разных женщин, разные слова.

Когда за Ескурьялом5 мы сошлись.

а не в ночной безобразной драке (в которой принимает участие и Дона Анна),6 что не соответствовало бы характеру его Гуана.

Этим Пушкин хотел сказать, что его Гуан может действовать по легкомыслию как злодей, хотя он только великосветский повеса.

. Но как могли придти
Сюда вы; здесь узнать могли бы вас,
И ваша смерть была бы неизбежна.

узнать могли бы люди.

How cam’st thou hither, tell me, and wherefore.
And the place death, considering who thou art,
If any of my kinsmen find thee here.

(«Romeo and Juliet, act II, sc. 1).7

Даже сцена приглашения статуи, единственная совпадающая с традицией, открывает настоящую бездну между пушкинским Дон Гуаном и его прототипами. Неуместная шутка моцартовского и мольеровского Дон Жуанов, вызванная и мотивированная тем, что он прочел на памятнике оскорбительную для себя надпись,8 превращена Пушкиным в демоническую браваду. Вместо нелепого и традиционного приглашения статуи к себе на ужин, мы видим нечто беспримерное:

Я, командор, прошу тебя придти
К твоей вдове,9 где завтра буду я,
И стать на сто́роже в дверях. Что? будешь?

т. е. Гуан говорит со статуей, как счастливый соперник.

Пушкин оставил своему герою репутацию безбожника, идущую от Ateista fulminado (героя духовной драмы, которая представлялась в церквах и монастырях).

Бессовестным, безбожным Дон Гуаном (монах)
Твой Дон Гуан безбожник и мерзавец (Дон Карлос)

. Я вам представлен. без совести, без веры
(сам Гуан)
Вы, говорят, безбожный развратитель (Дона Анна)

(VII, 141, 145, 315, 169).

Обвинения в атеизме были привычным аккомпанементом в жизни молодого Пушкина.

Приди — открой балкон. Как небо тихо;
Недвижим теплый воздух — ночь лимоном
И лавром пахнет, яркая луна
Блестит на синеве густой и темной.

Я гибну — кончено — о Дона Анна!

статуя. Значит, Гуан кинулся к Доне Анне, значит, он только ее и видит в этот страшный миг.

Давно или недавно, сам не знаю,
Но с той поры лишь только знаю цену
Мгновенной жизни, только с той поры
И понял я, что значит слово Счастье

Молва, быть может, не совсем неправа,
На совести усталой много зла,
Быть может, тяготеет. Так, Разврата
Я долго был покорный ученик.

Прилежно в памяти храня
Измен печальные преданья.
Кляну коварные старанья
Преступной юности моей.

Мне кажется, я весь переродился.

. речи неги страстной,
Слова тоскующей любви,
Которые в минувши дни
У ног любовницы прекрасной
Мне приходили на язык.

Постойте: вот Антоньев монастырь —
А это монастырское кладбище.
О, помню всё. Езжали вы сюда.

А пушкинский герой сам почти непрерывно говорит о Командоре.

Но что всего существеннее, так это то, что и в легенде, и во всех ее литературных обработках статуя является усовещать Жуана, чтобы он раскаялся в грехах. В трагедии Пушкина это бы не имело смысла, потому что Гуан без всякого принуждения сам только что покаялся:

Вас полюбя, люблю я добродетель
И в первый раз смиренно перед ней
Дрожащие колена преклоняю.

Не мучьте сердца
Мне, Дона Анна, страстным поминаньем
Супруга —

Смутился ли, певец унылый,
Измены вестью роковой.

По крайней мере, из могилы
Не вышла в сей печальный день
Его ревнующая Тень.
И в поздний час, Гимену милый,
Не испугали молодых
Следы явлений гробовых —

как бы разочарованно говорит Пушкин и ищет сюжет, где бы разгневанная и ревнующая тень могла явиться. Для этого он изменяет сюжет Дон Гуана и делает Командора не отцом Доны Анны, а ее мужем.

Знаменитая отповедь Татьяны:

Но я другому отдана;
Я буду век ему верна —

Нет, мать моя
Велела мне дать руку Дон Альвару —

и дальше вся ситуация — как в письме, так и в трагедии.

1 Здесь и в дальнейшем цитируется по изданию: Пушкин, Полное собрание сочинений, тт. I—XVI, Изд. Академии наук СССР, 1937—1949.

6 Уже обсуждавшийся вопрос о том, был ли Дон Карлос братом Командора, как мне кажется, надо решить положительно: трудно себе представить, чтобы Гуан имел две дуэли с двумя испанскими грандами и убил обоих, но почему-то боится мести семьи только одного из них и гнева короля только за одно из этих убийств. Здесь та же пушкинская лаконичность создает некоторую недоговоренность. Кроме того, всякое уточнение повело бы к дополнительной исповеди Дон Гуана в заключительной сцене с Доной Анной, которая в это время должна была бы оплакивать гибель своего деверя.

Как ты пришел сюда, скажи мне, и каким путем.
И это место для тебя — смерть, потому что это ты,
Если кто-либо из моих родичей найдет тебя здесь.

Dell’empio che mi trasse al passo estremo
Qui attendo la vendetta.

12 Напомним, что это письмо Пушкин написал сразу после получения согласия родителей невесты на его брак с Н. Н. Гончаровой, когда эти слова звучали, по крайней мере, неожиданно. Ими Пушкин совершенно точно предсказал свою судьбу: он, действительно, умер из-за Наталии Николаевны и оставил ее молодой, блистательной вдовой, свободной выбирать нового мужа.

Сцена 1

Проходя мимо Антоньева монастыря, Лепорелло вспоминает, как его хозяин ездил сюда к женщине, а он ожидал его в роще, держа лошадей. Дон Гуан ухаживал за Инезой три месяца, прежде чем смог её покорить. Инеза не была красавицей: взор печальный, губы помертвелые, голос тихий и слабый, как у больной. Но она поразила Дон Гуана своими глазами. Он не знал, что у Инезы был муж – суровый негодяй, убивший её. Дон Гуан старается забыть эту историю и собирается прямиком бежать к другой своей возлюбленной – Лауре.

Входит монах и, не зная Дон Гуана, объясняет ему, что сейчас должна приехать Дона Анна на могилу мужа, которого убил бессовестный развратный Дон Гуан, за что был сослан в ссылку. Вдова заказала убитому памятник и каждый день приезжает молиться за упокой его души и плакать. Монах признаётся, что Дона Анна хороша собой и не разговаривает с мужчинами, кроме монахов. Дон Гуан заинтересовался и, увидев завёрнутую в чёрное покрывало вдову, захотел с ней познакомиться. Лепорелло упрекает Дона Гуана в бессовестности по отношению к вдове. Слуга сравнивает господина, пробирающегося во мраке в Мадрит на свидание, с вором, который ждёт ночи.

Сцена 2

Гости актрисы Лауры за ужином хвалят её игру, называя её сильной, совершенной, искусной. Лаура тоже довольна своей вдохновенной, идущей от сердца игрой. По просьбе гостей Лаура поёт песню, сочинённую верным другом и ветреным любовником Дон Гуаном. Угрюмый Дон Карлос называет Дон Гуана безбожником и мерзавцем, а Лауру дурой. Лаура сначала грозится позвать слуг, которые зарежут Дон Карлоса, а потом прощает его, помня, что Дон Гуан убил на дуэли его родного брата. На прощанье Лаура поёт, а когда гости расходятся, просит остаться Дон Карлоса, потому что порывистостью он напомнил ей Дон Гуана, которого она любила.

Дон Карлос спрашивает восемнадцатилетнюю Лауру о её дальнейшей судьбе: что будет лет через 5-6, когда она постареет? Лаура предпочитает не думать об этом, а наслаждаться прекрасной южной ночью, ведь что за дело им до непогоды в Париже?

Стучится Дон Гуан, которому Лаура отпирает и бросается на шею. Дон Карлос хочет биться с ним, не теряя ни минуты. Во время поединка Дон Гуан убивает Дон Карлоса. Лаура называет Дон Гуана повесой, дьяволом, проклятым, но он возражает, что Дон Карлос сам того хотел. Актриса отмечает, что её друг никогда не считает себя виноватым. Утром Дон Гуан собирается вынести тело на перекрёсток под епанчою. Прежде чем предаться любви, Дон Гуан и Лаура выясняют, что, расставшись, оба изменяли друг другу.

Сцена 3

Дон Гуан открывает свою страсть, смущает Дону Анну словами о любви: он желал бы сейчас же умереть и быть похороненным здесь же, чтобы Дона Анна касалась его могилы. В безумстве своём он хотел бы петь под окнами серенады, попадаться Доне Анне на глаза и тронуть её сердце своей любовью. Дон Гуан сообщает, что любит Дону Анну и только с этих пор понял, каково настоящее счастье. Он просит о свидании, и Дона Анна соглашается принять его завтра. Дон Гуан скрывает своё имя и представляется именем Диего де Кальвадо.

Сцена 4

Дон Гуан беседует с Доной Анной, которая всё ещё помнит свою потерю и невесела. Она рассказывает, что вышла замуж не по избранию сердца, а по велению матери, потому что жених был богат, а её семья бедна. Дон Гуан завидует её мужу Дону Альваро и сетует, что раньше не встретил Дону Анну и не дал ей своё богатство и титул. Он хотел бы изучать и предупреждать её прихоти. Дона Анна возражает, что должна быть верна и гробу мужа, который не стал бы принимать влюблённую женщину после смерти жены.

Дон Гуан признаётся, что виновен перед Доной Анной, чей единственный враг – убийца мужа, и после долгих уговоров открывает ей своё истинное имя. Но он не раскаивается в своём поступке и признаётся ей в своей любви. Доне Анне становится дурно, а придя в себя, она обвиняет Дон Гуана в том, что он хитрый искуситель, безбожный развратитель и сущий демон, хотя и красноречив. Дон Гуан готов выполнить любое приказанье Доны Анны, потому что до неё никого не любил, и за сладкий миг свиданья он готов отдать жизнь. Дона Анна боится стать новой жертвой Дон Гуана, но в её душе нет к нему ненависти. Прощаясь, Дон Гуан выпрашивает мирный поцелуй в залог прощенья.

За дверью Дон Гуан встречает статую командора, которая пришла на зов. Командор велит бросить Дону Анну и просит руку Дон Гуана. Пожатье каменной руки тяжело. С именем возлюбленной на устах Дон Гуан проваливается вместе со статуей.

“Маленькие трагедии” пострены на нравственно-исторических конфликтах между характерами людей различных эпох: рыцарский и денежный век в “Скупом рыцаре”, классицизм и романтизм в “Моцарте и Сальери”, Ренессанс и Средние века в “Каменном госте” и Ренессанс и пуританизм в “Пире во время чумы”.

“Один “ужасный век” сменяется другим, но человек может или застыть в своем веке, полностью раствориться в среде, утратив и свободу суждений и действий, и моральную ответственность за поступки, или же встать выше “железного века”, прославить, вопреки ему, свободу и быть свободным”, – пишет Лотман.

Характеры героев одномерны – носители какого-либо одного начала, одной страсти. Для Пушкина очень важно исследовать эти страсти. Композиция “Маленьких трагедий”, которая предполагает обрисовку противоположных позиций, показывает, что мир сложнее, чем кажется, а одно правды нет, ведь любое событие можно интерпретировать по-разному.

  1. Скупой рыцарь

Основа – столкновение разных типов сознания: рыцарской идея и идеи денежного века. Не случайно в названии оксюморон – “скупой рыцарь”, что для рыцарского века практически невозможно. Барон – носитель идеи буржуазного века, века феодализма Страсть Барона – страсть к деньгам: он пьет воду, ест сухие корки, чахнет над своим златом в сундуках.

Вот счастье для него – добавить немного злата в очередной сундук. Золото для него – символ власти: “Что не подвластно мне? как некий демон отселе миром править я могу…” Среди золота он чувствует, что он царствует. Пир для него – смотреть на раскрытые сундуки, “на блещущие груды”. Сына считает “безумцем, расточителем”, недостойным наследства.

Соединению феодального и буржуазного сознания противостоит молодой барон – носитель средневековой рыцарской идеи, ради которой он, казалось бы, готов на преступление. Однако оказывается, что душа Альбера не готова к убийству ради достижения высокой рыцарской цели.

Для Альбера важны идеалы рыцарства: рыцарское слово (когда Жид отказывается дать ему денег без заклада, он говорит: “Иль рыцарского слова тебе, собака, мало?”), честь. Поэтому когда Жид предлагает ему отравить отца, Альбер взбешивается и тут же выгоняет его. Однако и он жесток, почти с радостью принимая вызов отца.

Сам же Барон одержим свои золотом, он клевещет на сына, всячески поносит его при Герцоге, обвиняя его в попытке кражи. Он настолько одержим своей страстью, что бросает вызов сыну, который тот принимает почти с радостью. Уже сам факт вызова позволяет Герцогу (как судье) вынести приговор: “Ужасный век, ужасные сердца”

2. Моцарт и Сальери

Основа – столкновение 2х разных веков: романтизма и классицизма, вдохновения возвышенного и рационалистического. Пушкин стремится к некой мифологизации этого сюжета, однако реализм – в противопоставлении романтической установки на гениальную одаренность, щедрость и классицистической установки на поддержание таланта, усердный труд.

Сальери – пример классицистической установки, он – ремесленник: “Ремесло поставил я подножием искусству”. Он разлагает музыку, относится к ней с рационалист., научной точки зрения: “Музыку я разъял, как труп. Поверил я алгеброй искусству”. Произведения создавал долго, сжигая предыдущие труды, достигая совершенства постепенно, мучительными трудами. Страсть Сальери – желание славы, которой он так долго добивался. А тут Моцарт со своими озарениями, “гуляка праздный, безумец”. Кстати, изначально в заголовке стояла “Зависть”.

Моцарт же гениален, причем своей гениальности не осознает даже. У него дар от Бога. В конце он говорит: “Нас мало избранных, счастливцев праздных, пренебрегающих презренной пользой…”. Моцарт – гениальная натура, Сальери – только лишь талантливый человек. “Гений и злодейство – две вещи несовместные”.

3. Каменный гость

Предмет исследования Пушкина – любовная страсть. В большей степени новаторским в “Каменном госте” является образ Дона Гуана. В его трактовке Пушкин следует за Мольером и представляет его не как пошлого распутника, а как человека, воплощающего в себе свободу чувства, который каждый раз любит искренне, истинно чувствует. Каждый раз влюбленность для него – истинное счастье.

Особая значимость в этой трагедии – сопоставление любви и смерти. При первой встречи Дон Гуан требует смерти, ибо желание кончины – не признак безумия. Безумие – это жить любя, ночами петь серенады. “Что значит смерть?за сладкий миг свиданья отдам я жизнь” Дон Гуан готов умереть, только бы Дона Анна простила ему убийство ее мужа: “Вели – умру, вели – дышать я буду лишь для тебя…”

Здесь возникает и тема наслаждения: если в первой трагедии наслаждение связано с богатством, то здесь наслаждение – минуты любви: “Наслаждаюсь молча, глубоко мыслью быть наедине с прелестной Доной Анной”. Для него – это “райское блаженство”. Любовь сравнивается с мелодией:

…Из наслаждений жизни

Одной любви музыка уступает

Но и любовь мелодия…

4. Пир во время чумы

В основе – нравственно-психологический конфликт. Пушкин объединяет трагедии в цикл и неслучайно “Пир” завершает его. Сюжет – из мировой классики, “Пир” – перевод 1й сцены из драматической поэмы 1816г. “Чумный город” Вильсона, который описывает события страшной эпидемии чумы в Лондоне 1665г. Однако в трагедии присутствуют оригинальное – песни Мери и Председателя. Песня Мери – жалобная песнь о том, как все хорошо до чумы и как плохо во время нее: одно кладбище не пустеет. Луиза отмечает, что нынче такие песни не в моде.

Трагедия – философское произведение. Звучит идея эпикурейского противостояния чуме, страсть наслаждения опасностью. Герой находит наслаждение даже в игре со смертью.

Однако у самого Пушкина нет стоического презрения к жизни во славу смерти. Подчеркивается это введением 2го героя – Священника, который появляется в самом финале и напоминает Председателю о том, как он рыдал три недели назад над трупом матери. Он говорит, что их ждет ад, если они не прекратят этот чудовищный пир. Именно после его финальных слов идет авторская ремарка: “Уходит. Пир продолжается. Председатель остается, погруженный в глубокую задумчивость”. Позиция Председателя в песне не кажется такой уж неуязвимой. Читатель видит признание правоты священника.

Характерно, что “Пир во время чумы” и “маленькие трагедии” в целом завершаются образом героя безмолвного, погруженного в “глубокую задумчивость” (похоже на конец “Бориса Годунова”).

В итоге, в трагедиях Пушкин противоречиво показал крах романтического мироощущения: сначала победу денег над сознанием людей и родственными узами в “Скупом рыцаре”, затем развенчание дружбы в “Моцарте и Сальери”, после обреченность эротического чувства в “Каменном госте” и окончательный распад нравственных ценностей в “Пире во время чумы”.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции