Оперативный штаб по предупреждению распространения вируса

Все мероприятия по борьбе с распространением коронавируса координируются специально созданным оперативным штабом во главе с проректором по социальной и воспитательной работе со студентами Ираклием Болквадзе. Сотрудники штаба готовы информировать студентов и сотрудников РГГУ о мерах по недопущению распространения вируса по телефону 8 (495) 250-64-06 (круглосуточно) или по электронной почте 204@rggu.ru, а также по телефону 8 (495) 250-66-33 с 10.00 до 17.00 в рабочие дни. Единая бесплатная горячая линия Правительства РФ по коронавирусу - 8 (800) 200-01-12

Осторожно: коронавирус! Проверить состояние своего здоровья может любой студент или сотрудник вуза в здравпункте в кампусе главного здания во втором корпусе на первом этаже с 10.00 до 17.00 с понедельника по пятницу (кроме нерабочих дней). Телефон здравпункта - 8 (495) 250-66-56.

В конце января в РГГУ был создан штаб для борьбы с распространением коронавируса из Китая. Штаб возглавил проректор по социальной и воспитательной работе со студентами Ираклий БОЛКВАДЗЕ. Мы поинтересовались у Ираклия Ревазовича, какие профилактические меры были приняты администрацией вуза по предупреждению распространения вируса в университете.

– Расскажите, пожалуйста, кто инициировал создание штаба в РГГУ? И с какой целью он был создан?

– Добрый день. Штаб был создан по приказу ректора РГГУ Александра Безбородова. Наша основная задача – борьба с распространением коронавируса в университетской среде. Штаб также занимается координацией всех этих вопросов как с внутренними структурами, так и внешними ведомствами муниципального и федерального уровня. Все члены штаба сразу приступили к работе и ведут активную деятельность все эти дни, включая выходные.

– Какова общая картина? Сколько сейчас у нас в университете студентов, которые приехали в Россию в период распространения вируса в Китае?

– В РГГУ в 2019/2020 учебном году из КНР обучается 29 человек. Получилось так, что половина из них, а именно 15 студентов, уехали в Китай на каникулы. Из них, до введения специальных мер администрацией, вернулся один человек.

По программе международного студенческого обмена от РГГУ – в Китае находились 13 человек. Все, кроме пятерых студентов, благополучно вернулись в Россию и, насколько нам известно, досрочно прекращают стажировку. Во втором семестре они продолжат обучение в РГГУ. Оставшиеся 5 человек решили продолжить обучение и остаются в КНР. Мы с ними на связи. Также у нас работают 3 преподавателя из Китая.

– Какие профилактические меры приняты штабом по профилактике распространения вируса?

– Мы проинформировали всех студентов и сотрудников вуза о рекомендациях Минздрава по профилактике распространения вируса. Оповестили все факультеты и студентов о создании штаба, выделили телефон горячей линии 8 (495) 250-64-06, который будет работать круглосуточно.

Коллеги из управления международных связей очень оперативно и качественно провели мониторинг информации о местонахождении как студентов КНР у нас, так и наших студентов в КНР. Получив уточненные сведения, мы обратились к студентам, находящимся в Китае на каникулах, и сообщили о решении администрации продлить им каникулы до 1 апреля 2020 года. В данный момент мы работаем над вопросом об изменении их учебного плана в связи с ситуацией.

Работники здравпункта РГГУ проводят ежедневный мониторинг состояния здоровья как вернувшихся из Китая студентов, так и тех, кто не выезжал из страны, но возможно имел контакт с друзьями и знакомыми, которые недавно побывали в КНР. Необходимо ежедневно (два раза в день) на протяжении карантинного периода ( две недели) проверять температуру тела. При температуре выше 37,4 градусов в обязательном порядке нужно обратиться в скорую помощь и проинформировать нас.

Мы получили все необходимые инструкции от разных служб муниципального и федерального уровня, имеем представление как действовать во всех возможных ситуациях и четко соблюдаем все рекомендации.

– Как иностранные студенты реагировали на данные меры?

– Знаете, все они реагировали с большим пониманием. Инстинкты самосохранения у всех людей на разном уровне, но на просьбы нашего врача и администрации РГГУ они реагировали и реагируют оперативно и выполняют все наши рекомендации. Мы работаем не только со студентами из КНР. Мы также просим всех студентов РГГУ которые были в КНР, в течение 14 дней воздержаться от посещения университета и следить за температурой тела и проявлением разных симптомов.

– И как? Есть взаимопонимание?

– Есть. Безусловно. Буквально приехавший несколько дней назад студент был готов приступить к занятиям и прийти на лекцию, но мы попросили в целях собственной безопасности и безопасности окружающих воздержаться.

– А как обстоят дела у наших студентов в КНР? Почему они не смогли вернуться?

– Скорее не захотели, добровольно. Дела обстоят нормально. Безусловно, власти КНР ввели жесткие ограничения для всех, и для студентов тоже. Мне ответила наша одна студентка, что все это время находится в студенческом кампусе, сейчас там тоже каникулы и учеба начнется позже запланированного, но раз острой необходимости прерывать стажировку они не видят, значит все пока нормально.

С нашей стороны, администрация университета безусловно окажет содействие досрочному возвращению к учебному процессу, если будет такое желание. Пик вируса, по информации из сетей, еще ожидается. Пока меры, которые предпринимаются китайскими коллегами в университетах, являются адекватными и не вызывают большой дискомфорт у наших студентов.

– Есть ли информация, надо ли ходить в одноразовых масках в РГГУ студентам? Есть ли какие-то ограничения? Ведь уже начинается второй семестр.

–Нет. Никаких ограничений в связи с этим нет. Носить маску или не носить – это индивидуальное решение каждого.

Мы рекомендуем все же избегать места массового скопления людей, обратить внимание на гигиену, чаще мыть руки и следить за проявлением симптомов. Безусловно, сразу обращаться к врачу. Кстати, наш врач готов оказать помощь в Здравпункте РГГУ (кабинет №105, корпус 2).

Хочется отметить, что хозяйственные службы РГГУ во всех зданиях несколько раз в день обрабатывают входные группы и сан.узлы дезинфекционными хлорсодержащими средствами. Понимаем, что запах хлора у некоторых вызывает дискомфорт, но мы обязаны следовать рекомендациям эпидемиологов и делаем это.

– Что вы хотите сказать в завершении нашего интервью всем?

– В первую очередь, хочется попросить всех не поддаваться панике. Ситуация с вирусом, конечно, опасная, но в нашей стране она находится под четким контролем специалистов. Я хочу пожелать всем крепкого здоровья и уверен, что в скором времени ситуацию возьмут под контроль полностью.

Спасибо вам за возможность рассказать сотрудникам и студентам РГГУ о текущем положении дел – это очень важно.

26 февраля 2020 года

На данный момент оперативный штаб принял следующие решения.

Мы продлеваем до 1 апреля все ограничения, которые действовали до 1 марта. Соответствующие нормативные документы будут завтра внесены ответственными федеральными органами исполнительной власти и представлены на подпись Председателю Правительства. Это же касается ограничений по проведению международных мероприятий. Я напомню, что до 1 марта мы продлевали студенческие каникулы студентам из Китайской Народной Республики. Но поскольку позже было приняло решение об ограничении выдачи учебных виз, то сегодня дополнительно обсудили вопросы организации сетевого обучения. Министр науки и высшего образования доложил, что в большинстве высших учебных заведений такая работа организована, и получил ещё дополнительное поручение – оценить ситуацию до конца, с тем чтобы мы могли реализовать право китайских студентов на обучение в российских вузах, но посредствам сетевой формы.

Что касается Итальянской Республики, то с учётом того, что страна входит в Европейский союз, принимать какие-либо ограничительные меры достаточно сложно, отслеживать людей, которые передвигаются между Российской Федерацией и Итальянской Республикой, тоже сложно. Мы настоятельно рекомендовали, чтобы и Ростуризм, и Министерство иностранных дел, и, соответственно, правительственный штаб обратились к нашим гражданам, туроператорам – воздержаться от поездок в Итальянскую Республику как группами, так и частным образом. Наиболее пострадавшими являются северные территории Италии, но на сегодняшний день никто не может оценить до конца ситуацию, как она будет развиваться, поэтому пока мы настоятельно рекомендуем воздержаться от поездок, но будем жёстко следить за тем, что происходит. Граждане, которые прилетают из Ирана, также будут проходить через терминал F аэропорта Шереметьево.

Это меры, которые мы приняли в отношении дополнительных ограничений. Я хочу попросить Анну Юрьевну (А.Попову), чтобы она проинформировала о том, какие меры мы уже приняли и что мы делаем конкретно в отношении эпидситуации внутри страны.

На сегодняшний день проведено более 150 тысяч исследований. В результате, как я уже сказала, были выявлены два пациента, которые уже выздоровели и в абсолютно хорошем состоянии были выписаны какое-то время назад. Таким образом, плотность мероприятий на территории Российской Федерации, на границах Российской Федерации… Татьяна Алексеевна уже напомнила о том, что мы вынуждены были закрыть сухопутную границу с Китаем, с 23 января она закрыта, далее перелёты, перевозки авиатранспортом из Китая были сокращены до одного терминала – F аэропорта Шереметьево и одной российской авиакомпании. В этом же алгоритме мы сейчас действуем, как уже сказала Татьяна Алексеевна, по реакции на осложнение эпидситуации в других странах.

Я бы отметила, что мы работаем очень плотно с Всемирной организацией здравоохранения, с китайскими коллегами. Состоялся рабочий визит в Китай, где мы смогли познакомиться с тем, как работают коллеги, и оттестировать свою тест-систему, которая показала прекрасные результаты. Китайскими коллегами было отмечено преимущество наших тест-систем, которые хранятся при температуре +4 °C, притом что в основном в мире наработки этой системы хранятся при глубоко отрицательной температуре – порядка -20 °C. Это позволяет нам сегодня легко транспортировать полученные результаты, нарабатывать большие количества.

Мы очень плотно работаем в рамках Содружества независимых государств и Евразийского экономического союза. Мы с коллегами общаемся достаточно регулярно, проводим видеоконференции раз в две недели и делимся опытом противодействия распространению вируса. Вместе с тем по запросам наших коллег мы обеспечиваем их потребности в тест-системе для диагностики нового коронавируса, потому что без этого определить, чем человек болен, крайне затруднительно. Мы очень плотно ведём мониторинг на территории Российской Федерации состояния заболеваемости гриппом, острыми респираторными вирусными заболеваниями и пневмониями. На сегодняшний день в Российской Федерации наблюдается снижение заболеваемости гриппом, мы преодолели пик, также идёт снижение заболеваемости внебольничными пневмониями. Превышения среднемноголетних уровней и уровней прошлого года по заболеваемости пневмонией в Российской Федерации в этом году не наблюдалось. Вместе с тем, учитывая, что основной тяжёлой формой нового коронавирусного заболевания, вызываемого новым коронавирусом, является пневмония, в больших городах, в первую очередь в Москве, уже две недели всех больных пневмонией обследуют дополнительно на коронавирус. Это обязательное условие. С начала этой недели мы распространяем этот опыт и это требование практически на все города страны. Все больные пневмонией должны будут быть обследованы на новый коронавирус.

Мы добавляем исследование на коронавирус в нашу систему мониторинга за гриппом, где мы обследуем определённые состояния, связанные с острым респираторным синдромом. Дополнительно порядка 12 тысяч пациентов каждую неделю будут обследованы на коронавирус, то есть мы усиливаем плотность надзора за ситуацией внутри страны, чтобы ничего не пропустить, хотя и до сегодняшнего дня такой контроль был достаточно интенсивным.

Также хотела бы сказать, что мы уже проверяли готовность систем здравоохранения. Такое поручение было дано оперативным штабом, и алгоритмы подготовки были даны. Но на сегодняшний день требования к усилению мониторинга, контроля готовности лечебных учреждений и системы здравоохранения к соответствующим мерам возникают с новой силой.

Татьяна Алексеевна сказала уже, что сегодня 39 стран регистрируют у себя случаи инфекции, связанной с новым коронавирусом, и поэтому совершенно очевидно, мы должны это признать, что возможность заноса инфекции в Российскую Федерацию, безусловно, возрастает. Поэтому готовность медицинских служб, в первую очередь готовность населения к защите собственного здоровья… А это в первую очередь профилактические меры: постараться сегодня не планировать или вообще отказаться от поездок в те страны, где есть риски.

Учитывая, что перечень таких стран ежедневно увеличивается – и это, безусловно, будет и дальше, учитывая эпидситуацию в мире сегодня, – то только при острой необходимости я бы могла согласиться с тем, что такую поездку можно запланировать. Если такой необходимости нет, сегодня лучше остаться в родной стране, сберегая своё здоровье. Это первое.

Второе. Меры профилактики такие же, как у целого ряда инфекций. Сегодня мы говорим уверенно, что кроме воздушно-капельного пути возбудитель, скорее всего, распространяется и фекально-оральным путём – через грязные руки, грязную воду. Поэтому базовые принципы личной гигиены сегодня должны соблюдаться неукоснительно: чистые руки, чистая посуда, аккуратное соблюдение всех правил. Надо мыть лицо и руки, свои гаджеты, поверхности, содержать в чистоте свое жилище, в первую очередь предметы личного обихода, детские игрушки и так далее. Мы давали рекомендации с самых первых дней по усилению дезрежима на транспорте, в местах общественного питания, массового нахождения людей, по специальным в этом отношении требованиям, мы контролировали, как они соблюдаются. Уверена, ответственные люди в нашей стране, безусловно, их соблюдают. Сегодня требование к каждому – защитить своё здоровье простыми, известными правилами. Грипп, несмотря на то что он пошёл на убыль, не ушёл. Эти же требования позволят сохранить здоровье и защитить себя и от острых респираторно-вирусных заболеваний, и от гриппа.

Вопрос: Софья Алексеева, ТАСС. Татьяна Алексеевна, мы понимаем, какие меры принимаются по регулированию отношений с другими странами. Насколько сейчас наши регионы готовы к тому, чтобы оказывать помощь, если вдруг появятся заболевшие, в том числе среди приезжих?

Обсуждался, в частности, комплекс мер, направленных на предупреждение завоза и распространения инфекции.

Вступительное слово Татьяны Голиковой:

Принятые решения

Коллеги, мы сегодня проводим очередное заседание оперативного штаба. Прежде чем перейти к обсуждению практических вопросов, я бы хотела вас проинформировать о том, что вчера в Женеве состоялось экстренное заседание Чрезвычайного комитета международных медико-санитарных правил Всемирной организации здравоохранения. По итогам заседания на основе рекомендаций комитета Всемирная организация здравоохранения объявила вспышку заболеваемости новым коронавирусом чрезвычайной ситуацией международного масштаба.


Дом Правительства, Москва

Вступительное слово Татьяны Голиковой на заседании оперативного штаба по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории России

31 января 2020 года

Россией принимаются все меры по предупреждению завоза и распространения вируса в стране. С сегодняшнего дня по решению Председателя Правительства прекращено автомобильное сообщение с Китаем, значительно ограничено железнодорожное сообщение. В связи с возможной регистрацией случаев заболевания, как мы и договаривались на предшествующем заседании оперативного штаба, будет разработан комплекс мер. Все коллеги представили соответствующие предложения. Комплекс мер будет направлен на предупреждение завоза и распространения инфекции. Мы его сегодня обсудим. Он включает в себя несколько этапов при различном развитии ситуации.

Предлагаю приступить к работе и обсудить те меры, которые мы намерены сегодня как оперативный штаб принять и рекомендовать одобрить руководству страны.


Брифинг Татьяны Голиковой и руководителя Роспотребнадзора Анны Поповой по завершении заседания оперативного штаба по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории России

31 января 2020 года

Теперь о мерах, которые приняты на оперативном штабе. Первое, о чём хочу сказать: с ноля часов мы закрыли пешеходные и автомобильные пункты пропуска. Сегодня, на основании информации наших коллег из пограничной службы и Федеральной таможенной службы, приняли дополнительное решение о том, что граждане, которые хотят пересечь российскую границу через эти пункты, имеющие вид на жительство граждане Китайской Народной Республики, а также граждане Республики Беларусь, если они захотят в этих пунктах пересечь российскую границу, – будут пропускаться, но помещаться под карантин. Ещё накануне мы установили полное взаимодействие с нашими губернаторами с точки зрения всей организации, чтобы в случае необходимости помещать граждан под карантин. Кроме того, на основе информации нашей пограничной службы мы ограничиваем пересечение гражданами Китайской Народной Республики монгольской границы с Российской Федерацией.

Всесторонне обсудив информацию, которая к нам приходит из Министерства иностранных дел, мы сегодня приняли решение начать эвакуацию наших граждан из Уханя и Хубэя. До конца дня сегодня мы выясним, какое количество граждан там находится, окончательную цифру. По предварительным данным, в Ухане находится 300 человек, а на территории провинции Хубэй – 341. Соответственно, сегодня Министерство иностранных дел выверит более чётко данные, свяжется с нашими гражданами и выяснит, есть ли у них желание прилететь в Российскую Федерацию. После чего, оценив количество граждан, которые прилетят, мы определим соответствующие борта, которые полетят в Ухань, для того чтобы транспортировать наших граждан сюда для последующего помещения под карантин на 14 дней. Все граждане будут проинформированы, что они помещаются под карантин, и у них будет возможность принять решение о том, желают ли они остаться там или желают прилететь в Российскую Федерацию.

Сопровождать борта будет служба Роспотребнадзора с соответствующими специалистами, для того чтобы можно было контролировать ситуацию.

Что касается организованных туров. Сейчас в Хайнане находится, по данным Ростуризма, 2665 наших граждан. Все эти граждане к 4 февраля должны быть возвращены в Российскую Федерацию. Они будут возвращены чартерными рейсами, карантина для них не будет. Карантин будет только для тех, у кого будут выявлены какие-то признаки заболевания или повышенная температура.

Кроме этих мер мы готовим проект постановления Правительства о временном запрете на рабочие визы гражданам Китайской Народной Республики.

По соглашению с Китайской Народной Республикой в Москву летают четыре китайские авиакомпании, они будут продолжать летать на регулярной основе. Все будут прилетать в Шереметьево, где будет отдельно выделен терминал F и организована вся работа, в том числе работа авиационных властей и сотрудников Роспотребнадзора по принятию граждан и определению их последующей судьбы: будут они направлены в медицинские учреждения в случае необходимости или отпущены домой.

Что касается частот, которые работают по другим городам Российской Федерации. Как я уже сказала, мы их закрываем, но будем обращаться к китайской стороне (Министерство иностранных дел получило такое поручение), с тем чтобы китайская сторона разрешила нам сохранить бывшие регулярные рейсы – слоты бывших регулярных рейсов как рейсов чартерных, чтобы мы имели возможность вывозить наших граждан в случае их желания. Подчёркиваю: в случае их желания. Одновременно мы предложим китайской стороне, если в этом будет необходимость, когда будут вылетать рейсы в Китай из других городов, помимо Москвы, сажать на эти рейсы китайских граждан, с тем чтобы они вернулись в Китайскую Народную Республику. В ближайшие пару дней мы ожидаем информации китайской стороны по этому вопросу. Режим такого авиасообщения будет введён с ноля часов 1 февраля.

Кроме того, мы активно сотрудничаем с китайской стороной по поводу возможного направления специалистов Роспотребнадзора и Минздрава для работы в Китайской Народной Республике и оказания соответствующей помощи КНР.

На оперативном штабе принято решение и будет доложено Председателю Правительства, когда он вернётся из командировки, о необходимости оказания гуманитарной помощи Китайской Народной Республике. Сейчас первоочередная помощь, которая может быть оказана, это защитные маски. В настоящее время Министерство промышленности и торговли оценивает возможные первоочередные объёмы. Министерство по чрезвычайным ситуациям находится в шестичасовой готовности к полёту в Китай, в зависимости от того, куда скажут китайские власти, в какой город.

Мы знаем, что в некоторых аптечных учреждениях сейчас скупаются средства индивидуальной защиты и некоторыми аптечными сетями завышаются цены на профилактические средства. Поэтому мы со своей стороны обращаемся к аптечным сетям и производителям, чтобы они не пользовались текущей ситуацией, но одновременно информируем, что оперативный штаб даёт поручение Федеральной антимонопольной службе и Росздравнадзору по пресечению попыток завышения цен и недобросовестной конкуренции.

Ещё хочу сказать, что по результатам наших мер сегодня оперативным штабом одобрен национальный план по предупреждению завоза и распространения новой коронавирусной инфекции на территории Российской Федерации, который по приезде Председателя Правительства из командировки будет им утверждён.

Мы продолжаем мониторинг, используя отечественную тест-систему, обследуем всех туристов, которые возвращаются в Российскую Федерацию, на борту самолёта или в здании аэропорта, по ситуации в каждом из аэропортов, куда приземляется борт, – помимо обязательного двойного этапа термометрии. Граждане относятся к этому с большим пониманием. Мы не встречаем никакого противодействия и мониторим таким образом большое количество людей. На сегодняшний день мы обследовали пассажиров пяти бортов, в первую очередь с острова Хайнань, которые привозят нам туристов.

Вопрос: На сегодняшний день вакцины нет, в СМИ появляется разная информация от разных экспертов о том, что на её создание уйдёт несколько месяцев, больше года. Сейчас известно, сколько времени понадобится на создание вакцины?

Т.Голикова: Китайские коллеги работают над созданием вакцины. Что касается нас, мы тоже работаем над её созданием. Сколько на это потребуется времени, сейчас сказать сложно. Мы очень рассчитываем, что наши китайские коллеги, которые выразили согласие на то, чтобы принять нашу специальную группу, будут с нами сотрудничать и мы получим какой-то результат. Вне зависимости от этого наши учреждения над созданием вакцины работают. Мы изначально информировали вас о том, что при всех изменениях мы открыты. Как только у нас появится какая-то информация по этому поводу, мы вам сразу сообщим.

Вопрос: Как Вы прокомментируете появившееся в прессе сообщение о том, что вирус передаётся исключительно между гражданами Китайской Народной Республики? Когда определится участь сочинского форума?

А.Попова: Вы наверняка следите за ситуацией и знаете, что среди заболевших есть не только граждане Китая, есть и граждане других стран – европейских стран и Соединённых Штатов Америки, граждане другой национальности и расы. Это подтверждает, что вирус специальной избирательности (очевидной) на сегодня не имеет. Но для того, чтобы полностью ответить на Ваш вопрос, нужно иметь вирус и с ним поработать.

Т.Голикова: Что касается сочинского форума, то решение по нему, поскольку это решение Правительства, будет окончательно принято в понедельник.

Т.Голикова: У нас нет проблемы с защитными средствами, нет проблемы с лекарствами. Всё есть, не надо беспокоиться, не надо заниматься скупкой. В данном случае я обратилась к производителям и аптечным сетям, чтобы не спекулировали на этой теме. Минздрав и Роспотребнадзор утвердили, опубликовали совместные временные рекомендации, как себя вести, какими лекарственными препаратами пользоваться. И после этого начались вот эти вещи, которые у нас традиционно начинаются. Но пока у нас нет оснований для ажиотажного спроса и такого завышения цены. Поэтому я и обращаюсь к нашим коллегам, производителям и аптечным сетям, чтобы этого не было, потому что проверки всё равно придут неизбежно.

Что касается временных методических рекомендаций, то мы здесь находимся в постоянном мониторинге и контакте с китайскими коллегами. Если у них появляется новая информация о том, как нужно клинически сопровождать это заболевание, мы вносим изменения во временные методические рекомендации. Это же касается и лекарственных препаратов.

Вопрос: Планируется ли останавливать почтовые отправления и грузоперевозки?

Т.Голикова: Нет, не планируется.

Т.Голикова: Правительство определится по этому поводу. Что касается штаба, мы мониторим ситуацию в Китайской Народной Республике. Она хоть и незначительно, но меняется. Всё-таки темпы прироста количества заболевших в последние три дня имеют тенденцию к снижению. Мы будем очень чётко за этой ситуацией следить и в понедельник примем окончательное решение.

Вопрос: Несколько вузов приняли решение продлить каникулы для студентов из КНР. Подскажите, есть ли планы переводить подобное решение на федеральный уровень?

Т.Голикова: Это решение предыдущего заседания оперативного штаба. Мы дали указание Министерству науки и высшего образования, чтобы каникулы для китайских студентов, которые уехали домой, были продлены до 1 марта. Их по стране в государственных вузах приблизительно 24 тысячи.

Вопрос: Обнаружили двоих заражённых. Будет ли в связи с этим изменена работа штаба и планируются ли какие-то дополнительные меры?

Т.Голикова: Работа штаба не будет изменена. Мы уже все основные и дополнительные меры приняли. Мы будем собираться в зависимости от оперативной обстановки.

Вопрос: Когда будет эвакуация?

Т.Голикова: МИД определится сегодня, доложит, и после доклада МИДа мы определим дату.

Вопрос: Принудительная госпитализация будет вводиться?

Т.Голикова: Граждане, которые вернутся из Уханя и провинции Хубэй, будут госпитализированы под карантин все до одного.

Хочу предоставить слово Анне Юрьевне как главному санитарному врачу.

Коллеги, у меня к вам убедительная просьба. Вы активно общаетесь с нашим населением через различные источники, доступные вам. Поэтому, пожалуйста, доносите до них информацию, которую даст сейчас Анна Юрьевна.

А.Попова: Главное для каждого из нас – защитить своё здоровье и здоровье близких. Во-первых, у нас наступает гриппозный сезон, как бы там ни было, он приходит. Меры профилактики очень схожи. Чтобы защитить себя, каждому из нас надо соблюдать несложные правила. Первое – сегодня не надо ездить в Китай. При всех наших мерах ограничений добрая воля – это главный мотиватор. Ограничьте своё участие в массовых мероприятиях, потому что наступает грипп, очень схожий с коронавирусом. Нам будет сложнее дифференцировать. Главное правило – мойте руки, держите в чистоте гаджеты, не прикасайтесь руками к лицу. Позаботьтесь о себе. Первые же симптомы должны заставить каждого из нас обратиться к врачу.

Также надо позаботиться о своих детях и пожилых людях. Для них, особенно для пожилых, этот вирус крайне опасен. Никто из нас не хочет взять на себя ответственность за нездоровье близкого человека по нашей вине, если мы не соблюдаем такие простые, но крайне важные для сохранения здоровья правила. Желаю вам здоровья.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции