Опера героиня умирает от туберкулеза

Краткие содержания опер

Опера в трех актах (четырех картинах) 1

Либретто Ф. Пиаве

Флора Бервуа, ее подруга

Аннина, горничная Виолетты

Жорж Жермон, его отец

Гастон, виконт де Леторьер

Жозеф, слуга Виолетты

Знакомые Виолетты и Флоры, гости, маски, слуги.

Действие происходит в Париже и его окрестностях в середине XIX века.

В доме куртизанки Виолетты Валери царит шумное веселье: поклонники Виолетты празднуют ее выздоровление. Среди гостей — Альфред Жермон, недавно приехавший в Париж из провинции. С первого взгляда он полюбил Виолетту чистой восторженной любовью. Его пылкие чувства вызывают удивление и насмешки присутствующих. По просьбе гостей Альфред поет застольную песню — гимн любви и радости жизни. Из соседнего зала доносятся звуки вальса; гости устремляются туда. С Виолеттой, внезапно почувствовавшей себя плохо, остается Альфред. Он горячо убеждает Виолетту изменить образ жизни, поверить его чувству. Вначале Виолетта отвечает шутками на страстные признания Альфреда. Однако на прощание дарит ему цветок, назначая свидание на завтра. Гости расходятся. Оставшись одна, Виолетта с волнением вспоминает нежные речи Альфреда. Впервые в своей блестящей и легкомысленной жизни она столкнулась с подлинным чувством; в ее сердце зажглась ответная любовь.

Виолетта и Альфред покинули Париж, уединившись в загородном доме. Здесь, в сельской тиши, они нашли свое счастье. Безмятежные грезы Альфреда прерывает приход служанки Аннины, которая проговаривается, что Виолетта тайно распродает свои вещи. Пораженный и пристыженный жертвой возлюбленной, он отправляется в Париж, чтобы уладить денежные дела. Виолетта рассеянно просматривает полученные письма. В одном из них — приглашение от старой подруги Флоры на бал-маскарад. Виолетта равнодушно откладывает его в сторону. Появляется отец Альфреда — Жорж Жермон. Он обвиняет Виолетту в том, что она ведет его сына к гибели, губит репутацию их семьи. Виолетта в отчаянии: любовь к Альфреду — ее единственная радость. А жить ей осталось недолго: она смертельно больна. Уступая настояниям Жермона, Виолетта решается пожертвовать своим счастьем. Она пишет возлюбленному прощальное письмо. Возвратившийся Альфред удивлен волнением и слезами Виолетты, а после ее ухода находит письмо, которое повергает его в отчаяние. Жермон зовет сына вернуться в родной Прованс, к семье, но тот не слушает его. Внезапно Альфред замечает оставленную на столе записку Флоры. Теперь он уже не сомневается, что Виолетта навсегда покинула его. Охваченный ревностью, он спешит в Париж, чтобы отомстить за измену.

Бал-маскарад у Флоры. Веселье в разгаре. За карточным столом, среди других игроков, Альфред. Входит Виолетта с бароном Дюфолем. Флора радостно встречает ее. Пестрая суета бала чужда Виолетте; она мучительно переживает разрыв с любимым. Альфред ищет ссоры с бароном. Виолетта, в тревоге за жизнь возлюбленного, пытается предотвратить дуэль. Но Альфред сзывает гостей и при всех оскорбляет Виолетту, бросая ей в лицо деньги — плату за любовь.

Сломленная страданиями и болезнью, покинутая друзьями, Виолетта медленно угасает. Доктор Гренвиль обнадеживает ее, но Виолетта знает, что конец близок. Она велит служанке раздать деньги бедным и, оставшись одна, перечитывает письмо Жермона, который сообщает о скором возвращении сына. Теперь Альфред знает все: отец рассказал ему о самопожертвовании Виолетты. С улицы доносится веселый шум карнавала. Вбегает взволнованная Аннина. Она сообщает, что Альфред вернулся. Счастье влюбленных беспредельно; они мечтают навсегда покинуть Париж и начать новую жизнь. Но силы оставляют Виолетту: радость ее сменяется бурным отчаянием — она не хочет умирать, когда счастье так близко! Вошедший Жермон с раскаянием убеждается, что его запоздалое согласие на брак сына с Виолеттой уже не может ее спасти. В последнем порыве Виолетта бросается к Альфреду и умирает на его руках.

Небольшая оркестровая прелюдия воссоздает печальный облик умирающей; широко струится светлая, мелодия любви.

Третий акт 2 по характеру музыки перекликается с первым, но здесь беззаботному веселью гостей противопоставлен драматизм переживаний Виолетты. Маскарадные хоры цыганок и испанских матадоров оттеняют следующую за ними сцену карточной игры; на фоне мрачного звучания кларнетов выделяются скорбные, патетические фразы Виолетты. Возбужденное объяснение Виолетты с Альфредом вырастает в развернутую массовую сцену — кульминацию драмы; акт завершается драматичным октетом с хором.


Действующие лица:

Голос

Описание

Виолетта Валери сопрано главная героиня, куртизанка Альфред Жермон тенор молодой человек, влюбленный в Виолетту Жорж Жермон баритон отец Альфреда Флора Бервуа меццо-сопрано подруга Виолетты, куртизанка Барон Дуфоль баритон покровитель и любовник Виолетты Виконт Гастон де Леторьер тенор друг Альфреда, знакомящий его с Виолеттой Аннина сопрано горничная Виолеты, преданная ей до конца Доктор Гренвиль бас доктор Виолетты


Сюжет оперы разворачивается в Париже в середине XIX века. Куртизанка Виолетта устраивает у себя дома пышный прием в честь своего выздоровления. Полная гостиная друзей, веселье, смех, танцы. Среди гостей – прибывший в столицу Альфред Жермон. С первого взгляда он влюбляется в Виолетту. Искренние признания юноши трогают ее сердце, и она, несмотря на множество сомнений, назначает ему скорое свидание.

Герои покидают Париж и селятся в небольшом загородном доме. Они невероятно влюблены друг в друга, но счастливой их жизнь назвать нельзя: Альфред не имеет дохода, и Виолетта втайне от него продает свое имущество. Молодой человек узнаёт об этом и уезжает в Париж урегулировать финансовые вопросы. В его отсутствие к Виолетте приходит Жорж Жермон. Он просит её прекратить позорящую сына связь – она бросает тень на всю семью и ставит под угрозу свадьбу сестры Альфреда. Напомнив о краткосрочности юношеской страсти, Жермон ломает волю несчастной, которая дает ему слово, что покинет Альфреда навсегда…

На балу у Флоры Альфреду везет в игре. К моменту, когда приезжает Дюфоль и Виолетта, он уже достаточно выиграл и достаточно пьян. Безуспешно попытавшись поговорить с возлюбленной, разгоряченный юноша при всех бросает ей в лицо деньги в качестве платы за время, которое она с ним провела.


После пережитого Виолетта уже не встает с постели. Доктор не оставляет надежд, но вдруг является Альфред, узнавший от отца о причинах, заставивших девушку с ним расстаться. Приезжает и Жермон, умоляющий о прощении. Бедняжке кажется, что ей становится лучше, но через мгновение со словами радости на устах она умирает.

Продолжительность спектакля
I Акт II Акт III Акт
35 мин. 65 мин. 30 мин.

Фото:





Интересные факты





Избранные постановки



Одной из самых известных постановок является работа режиссера Вилли Деккера на Зальцбургом фестивале в 2005 году. Из декораций на сцене присутствовали только лишь скамья-ступень вдоль стены и большие круглые часы, а вся массовка была одета в одинаковые черные брючные костюмы. Этот скупой фон явился великолепным обрамлением для феерических актерских работ Анны Нетребко, Роландо Виллазона и Томас Хэмпсона.


Понравилась страница? Поделитесь с друзьями:

La traviata


Действующие лица: Виолетта Валери (сопрано), Флора Бервуа (сопрано), Альфред Жермон (тенор), Жорж Жермон (баритон), Гастон, виконт де Леторьер (тенор), барон Дюфоль (баритон), маркиз д’Обиньи (бас), доктор Гренвиль (бас), Жозеф (тенор), слуга Флоры (бас); дамы и господа, знакомые Виолетты и Флоры, маски, изображающие матадоров, пикадоров, цыганок, слуги Виолетты и Флоры.

Действие происходит в Париже и его окрестностях около 1850 года.

Г. Маркези (в переводе Е. Гречаной)

ТРАВИАТА (La traviata) — опера Дж. Верди в 3 действиях (4 картинах), либретто Ф. М. Пьяве по роману А. Дюма-сына "Дама с камелиями". Премьера: Венеция, театр "Ла Фениче", 6 марта 1853 г.

Верди заинтересовался романом А. Дюма-сына как материалом для оперы вскоре после выхода книги (1848). Тогда же он наметил краткий сценарий. Окончательное решение было принято после того, как он увидел в Париже пьесу, созданную писателем на основе романа. Идея композитора была дерзостно смелой. На оперную сцену в качестве главной героини должна была выйти "падшая" женщина. Она оказывалась благородным и чистым человеком, противостоящим светскому обществу. Если героини, напоминавшие Маргерит Готье - "даму с камелиями", - появлялись в драме и романе, то в опере до тех пор им не было места. Скриб, создавая для Обера либретто "Манон Леско", превратил героиню в кроткое и чистое существо, отбросив все, что составляло основу ее образа в повести Прево. Верди же не ограничился заимствованием сюжетных мотивов пьесы, а усилил социальную драму, подняв ее до высоты обличения лицемерной общественной морали, подчеркнув это самим заглавием. Итальянское слово "traviata" означает "падшая", "заблудшая"; но это слово звучит горестно-укоряюще по отношению к тем, кто, подобно Жермону и Альфреду, идет по "праведному" пути. В связи с работой над оперой Верди писал Ч. де Санктису (1 января 1853 г.): "Сюжет современный. Другой не взялся бы, может быть, за этот сюжет из-за приличий, из-за эпохи и из-за тысячи других глупых предрассудков. Я же занимаюсь им с величайшим удовольствием".

Создание "Травиаты" свидетельствовало о коренных изменениях в оперной эстетике Верди. Начиная с "Риголетто" место броской внешней театральности занимают яркая контрастность, драматизм, правда психологических характеристик. В письме, обращенном к либреттисту А. Сомма через полтора месяца после премьеры "Травиаты", композитор как бы оглядывался на свой творческий путь и происшедшие изменения: "Десять лет назад я бы еще не решился написать "Риголетто". Я нахожу, что наша опера страдает от слишком большого однообразия, поэтому я теперь уклонился бы от того, чтобы писать оперу на сюжеты, подобные "Набукко", "Двум Фоскари" и т. д. В них имеются очень интересные сценические ситуации, но нет контрастов. В них натянута как бы одна струна - возвышенная, если хотите, но все время одна и та же". Верди выступает убежденным сторонником полифонической драматургии, раскрывающей жизнь во всем ее многообразии и сложности.

Углубившееся и обогатившееся понимание задач оперного реализма привело композитора к созданию "Травиаты". Отказ от театральных эффектов, сосредоточенность на раскрытии внутренней драмы, обусловленной социальными причинами, характеризуют оперу. Это самое задушевное и поэтическое произведение Верди. В нем с необычайной силой показана трагедия женщины, павшей жертвой общественных предрассудков. Все средства выразительности подчинены этой задаче. Характеристика блестящего светского мира, в котором выступает героиня, постепенно, по мере развития образа, меняется. Виолетта первоначально кажется неотделимой от окружающей ее среды. Встреча с Альфредом, любовь к нему перерождают ее, вернее, позволяют освободиться от власти этой среды. Раскрываются глубокая чистота, нежность и благородство ее натуры. Любовь наполняет смыслом ее жизнь. Возвращение к прошлому невозможно. Поэтому такой катастрофой для Виолетты оказывается вынужденный разрыв с Альфредом. Отсюда ее гибель, предрешенная уходом от любимого. У женщины, созданной для счастья, любви, семьи, отнято это право. Разрушающий ее жизнь Жорж Жермон не выглядит извергом и даже способен сочувствовать своей жертве, но лицемерие стало второй его натурой. Третий герой драмы, Альфред искренне любит Виолетту, но не способен подняться до нее.

Музыкальный язык оперы прост, демократичен. Он пронизан песенными и танцевальными ритмами современности, глубоко и правдиво раскрывает внутренний мир героев и окружающую их среду. По-новому композитор трактует вокальные формы. Сохраняются ариозо, ансамбли, но они не отделены от предваряющих и следующих за ними речетативов, а как бы образуют эмоциональные вершины целостного музыкального действия. Таковы сцены II д.: Виолетта одна, Виолетта и Жермон, Виолетта, пишущая письмо. Прозрачность, легкость и трепетность ее образа определяют характер мелодики и оркестровки. Композитор передал драму чувств как бы в полутонах. Поэтому так волнующе драматично звучат возгласы отчаяния Виолетты. Финал III д. и в особенности IV - смерть героини - принадлежит к вершинам оперной драматургии.

Новизна и смелость в выборе темы и ее решении, психологическое богатство образов, отказ от внешнего и показного - все это ставило перед исполнителями и зрителями нелегкую задачу. В результате разрыва Верди с привычной эстетикой его времени первая постановка завершилась провалом. Известную роль сыграло и несоответствие внешних данных исполнительницы главной партии образу Виолетты: это была прославленная певица Ф. Сальвини-Донателли, женщина довольно тучная - трудно было поверить, что ее героиня умирает от чахотки. Неудачным был и исполнитель партии Альфреда. Верди писал одному из друзей: ""Травиата" вчера вечером провалилась. Вина моя или певцов. Время рассудит". Однако провал был явлением преходящим. Год спустя опера была поставлена в Венеции в другом театре с некоторыми сокращениями, на сей раз в старинных костюмах и декорациях, и прошла с огромным успехом (чему много способствовало исполнение партии Виолетты певицей М. Специа). Вслед за этим она была поставлена в Неаполе и в других итальянских городах, а затем и за рубежом.

На протяжении 1855-1857 гг. "Травиата" обошла центральные сцены Европы, навсегда закрепившись в репертуаре. В России впервые ее представила итальянская труппа в Петербурге 20 октября 1856 г.: Виолетту пела А. Бозио - по-видимому, лучшая исполнительница этой партии. Опера имела огромный успех. 14 ноября 1858 г. она прозвучала в московском Большом театре на итальянском языке, а 26 апреля 1869 г. - на русской сцене, в Мариинском театре, и с тех пор не сходит с отечественного репертуара. Среди лучших исполнителей - Е. Мравина, А. Фострём, А. Нежданова, Е. Степанова, В. Барсова, В. Фирсова, В. Нелус, Г. Вишневская (Виолетта); Н. Фигнер, Л. Собинов, И. Козловский, С. Лемешев (Альфред); И. Тартаков, П. Лисициан (Жермон). Из постановок следует особо отметить спектакль московского театра им. Немировича-Данченко (премьера - 25 декабря 1934 г., текст В. Инбер). За рубежом лучшими исполнительницами главной партии были В. де Лос Анхелес, А. Моффо, М. Френи, Ч. Газдиа, А. Георгиу, М. Каллас и М. Кабалье. В последние десятилетия наиболее интересны спектакли в миланской "Ла Скала" в 1955 г. (режиссер Л. Висконти; М. Каллас - Виолетта), в Далласе в 1958-м (режиссер Ф. Дзеффирелли, также с участием М. Каллас), в лондонском "Ковент-Гардене" в 1994-м (дирижер Г. Шолти; А. Георгиу - Виолетта, Ф. Лопардо - Альфред) и 1996-м (Вердиевский фестиваль, дирижер С. Янг), на родине Верди, в Буссетто, в 2002-м (дирижер П. Доминго, режиссер Ф. Дзеффирелли), в Нью-Йорке в 2003-м (дирижер В. Гергиев, режиссер Ф. Дзеффирелли).

В 1982 г. опера была экранизирована (режиссер Ф. Дзеффирелли, дирижер Дж. Ливайн; Т. Стратас - Виолетта, П. Доминго - Альфред, К. Мак-Нейл - Жорж Жермон).


Опера итальянского композитора Джузеппе Верди (1813-1901) "Травиата" была написана по сюжету романа французского писателя Александра Дюма-сына (1824-1895) "Дама с камелиями". Прототипом героини явилась знаменитая парижская куртизанка Мари Дюплесси, чья красота и ум привлекали многих знаменитых людей того времени. Среди ее поклонников был и Дюма-сын, тогда начинающий литератор. Их разрыв и последовавшее путешествие Дюма-сына молва приписывала настояниям его отца. Вернувшись в Париж, Дюма не застал Мари Дюплесси в живых – она умерла от туберкулеза в 1847 году. Когда вскоре после этого появился роман "Дама с камелиями", в его героине Маргарите Готье все узнали Мари Дюплесси, а в Армане Дювале, – юноше, которого Маргарита полюбила, склонны были видеть самого автора. В 1848 году Дюма переработал роман в пьесу, однако премьера ее состоялась лишь четыре года спустя: цензура не разрешала постановку, считая пьесу безнравственной, бросающей вызов моральным устоям общества. Получив, наконец, доступ на сцену, "Дама с камелиями" сразу же завоевала успех и обошла все театры Европы. На премьере в Париже присутствовал Джузеппе Верди, который вскоре принялся за создание оперы.

В своей "Травиате" композитор частично отразил события личной жизни – роман с оперной дивой Джузеппиной Стреппони, с которой Верди прожил 11 лет, прежде чем официально женился.

Либретто оперы было написано Франческо Пиаве (1810-1876). Композитор также активно участвовал в разработке либретто, добиваясь сжатости действия.

Верди сделал героиней оперы женщину, отвергнутую обществом, подчеркнув это в названии: "Травиата" – по-итальянски падшая, заблудшая. Композитор показал благородство и душевную красоту своей героини куртизанки Виолетты, ее превосходство не только над средой, которая ее окружает, но и над представителем светского общества – отцом Альфреда.


Премьера "Травиаты" состоялась 6 марта 1853 года в венецианском театре Ла Фениче, и опера встретила не самый теплый прием. Год спустя "Травиата", показанная в Театре Сан-Бенедетто в Венеции в костюмах XVIII века, имела большой успех.

В мировой премьере "Травиаты" под управлением маэстро Гаэтано Мареза пели сопрано Фанни Сальвини-Донателли, представитель известной певческой семьи тенор Лодовико Грациани и знаменитый баритон Феличе Варези, первый исполнитель партий Макбета, Риголетто и ряда других.

Триумфальное мировое шествие "Травиаты" началось в 1855 году – Вена, Мадрид, Барселона. В 1856 году ее впервые услышали парижане, где в "Театре Итальен" партию Виолетты исполнила певица Мариэтта Пикколомини. В том же году состоялись премьеры в Лондоне и Нью-Йорке, в 1857 году опера была поставлена в Гамбурге.

Российская история "Травиаты" началась в 1856 году в Петербурге и связана с именами итальянских исполнителей – сопрано Анджолины Бозио в роли Виолетты и лирического тенора Энрико Кальцолари в роли Альфреда, которые имели заслуженный успех у публики.
Первая постановка "Травиаты" в Большом театре на итальянском языке состоялась 14 ноября 1858 года. В спектакле были заняты сопрано Элеонора Бушек (Виолетта), тенор Михаил Владиславлев (Альфред) и баритон Константин Божановский (Жермон).

В переводе на русский опера впервые прозвучала в Мариинском театре в 1868 году в исполнении сопрано Аделаиды Бюдель-Адами, лирического тенора Николая Андреева и баритона Ивана Мельникова.

Партия Виолетты стала любимой для примадонн всех поколений. Среди ее исполнительниц – итальянские певицы Аделина Патти, Роза Понсель, Рената Тебальди, греческое сопрано Мария Каллас, австралийская оперная дива Джоан Сазерленд, испанская оперная певица Монсеррат Кабалье, канадское лирическое сопрано Тереза Стратас.

В ХХ веке опера "Травиата" связала классическую музыку и кинематограф. В 1982 году итальянский режиссер Франко Дзеффирелли создал экранизацию оперы.

Дзеффирелли несколько раз ставил "Травиату" на сцене: в Далласе (1958), в миланском "Ла Скала" (1964), в нью-йоркском Метрополитен-опера (1979). Идею экранизации "Травиаты" режиссер вынашивал с 1950 года, желая снять в главной роли знаменитую певицу Марию Каллас, выступавшую в его постановках 1958 и 1964 годов. Драматическая интерпретация этой партии, сделала Каллас одной из лучших исполнительниц партии.


ВИОЛЕТТА ВАЛЕРИ, куртизанка (сопрано)
ФЛОРА БЕРВУА, другая куртизанка (меццо-сопрано)
АЛЬФРЕД ЖЕРМОН, молодой человек из Прованса (тенор)
ЖОРЖ ЖЕРМОН, его отец (баритон)
БАРОН ДЮФАЛЬ, покровитель Виолетты (баритон)
Д-Р ГРЕНВИЛЬ (бас)
АННИНА, горничная Виолетты (сопрано)

ПРЕЛЮДИЯ

История эта, конечно, о болезни и о любви. Само по себе это не слишком привлекательное сочетание. Однако, когда осознаешь, что первая тема знаменитой прелюдии — не что иное, как мотив болезни героини, а вторая — ее любви, то убеждаешься, как чудесно композиторы порой могут высказываться о вещах, казалось бы, малопривлекательных. И это великолепный урок для нас.

ДЕЙСТВИЕ I


ДЕЙСТВИЕ II



ДЕЙСТВИЕ III


Postscriptum по поводу исторических обстоятельств. На кладбище Монмартра, прямо у церкви Святого Сердца, туристы по сей день посещают могилу Марии Дюплесси, прототипа героини оперы, traviata (итал. — заблудшая девушка). Она умерла 2 февраля 1846 года, через девятнадцать дней после своего двадцать второго дня рождения. Среди большого числа ее любовников в последний год ее жизни были Александр Дюма-сын и Ференц Лист.

Генри У. Саймон (в переводе А. Майкапара)



Третий акт* по характеру музыки перекликается с первым, но здесь беззаботному веселью гостей противопоставлен драматизм переживаний Виолетты. Маскарадные хоры цыганок и испанских матадоров оттеняют следующую за ними сцену карточной игры; на фоне мрачного звучания кларнетов выделяются скорбные, патетические фразы Виолетты. Возбужденное объяснение Виолетты с Альфредом вырастает в развернутую массовую сцену — кульминацию драмы; акт завершается драматичным октетом с хором.

* У Верди — вторая картина второго акта.
** У Верди — третий акт.

Вокальная партия Виолетты насыщена таким разнообразием выразительности, которое еще не было знакомо итальянской опере. Здесь совершенствуются далее декламационно-напевные принципы, мастерски примененные Верди в обрисовке Риголетто. Следующие отрывки могут служить примером богатства использования различных приемов пения (parlando, portamento, staccato, паузы, распевные фразы и пр.):


В вокальной партии Виолетты выделяются две темы, приобретающие значение лейтмотивов ее любви к Альфреду:


По характеру они близки друг другу. Первая тема трижды звучит в I акте: сначала в сцене любовного признания на балу (F-dur), затем как воспоминание в устах Виолетты (в той же тональности) и, наконец, как издалека звучащая песня Альфреда (в более высокой тесситуре — As-dur). Эта же тема дважды интонируется скрипкой в финале (в Ges-dur и перед смертью Виолетты, повышаясь,— в A-dur, в высоком регистре при нежнейшем, тихом звучании). Вторая тема сначала проводится в оркестровой прелюдии (E-dur), а потом в 1-й картине II акта, в сцене прощания Виолетты с Альфредом (вновь повышаясь в тесситуре — F-dur) (При проведении лейтмотивов Верди не варьирует характер тематизма, но изменяет колорит и фактуру сопровождения. Это обычный для него прием.).

Поэтичный портрет Виолетты дан в оркестровой прелюдии. Она начинается с музыки, которая предвещает близкую гибель героини, и сменяется второй любовной темой, звучащей страстно и ярко. Образы смерти и жизни здесь резко противопоставлены. Вступительная прелюдия перекликается с симфоническим антрактом к финалу оперы. Тот же отрывок, что звучал в начале прелюдии, открывает этот антракт, но в более высоком, напряженном регистре (c-moll вместо h-moll). Засурдиненные скрипки divisi, блуждающие гармонии создают необычный, волнующий колорит. Но из антракта исключена тема жизни — его музыка полна горестных вздохов, стенаний, предчувствий скорой кончины. Так протягивается арка от начала оперы к ее концу:



Цельность выражения достигается и благодаря различным тематически-образным перекличкам, к которым Верди охотно прибегает. Помимо лейтмотивов, укажем еще на один пример: музыка вальса из I акта сродни музыке, сопровождающей сцену карточной игры на балу у Флоры:


Но в корне различен характер этих отрывков — вальс подчеркивает радость зарождающейся любви, сцена карточной игры подготавливает роковую ссору.


Разностороннее использование бытовых жанров — основа демократизма музыкального языка Верди. Он прибегает в этом отношении к многообразным приемам. Например, в особо драматических местах применены остро пунктирные маршевые ритмы, напоминающие характер похоронных шествий:


К числу выразительнейших сквозных сцен оперы принадлежит также финал II акта, завершающийся замечательным ансамблем — октетом с хором, и заключительные эпизоды оперы, которые открываются предсмертной встречей Виолетты с Альфредом. Естественно, что в этих развернутых сценах усилилась драматургическая функция оркестра, объединяющего разрозненные эпизоды сценического действия.

Травиата

Джузеппе Верди (1813-1901)

Опера в 3-х актах (4 картинах)
Либретто Ф. Пиаве


Действующие лица

Виолетта Валери (сопрано)
Флора Бервуа, её подруга (меццо-сопрано)
Аннина, горничная Виолетты (сопрано)
Альфред Жермон (тенор)
Жорж Жермон, его отец (баритон)
Гастон, виконт де Леторьер (тенор)
Барон Дюфоль (баритон)
Маркиз д`Обиньи (бас)
Доктор Гренвиль (бас)
Жозеф, слуга Виолетты (тенор)
Слуга Флоры (бас)
Комиссионер (бас)
Гости, маски, слуги

Действие происходит в Париже и его окрестностях в середине XIX в.

В доме куртизанки Виолетты Валери царит шумное веселье: поклонники Виолетты празднуют её выздоровление. Среди гостей – Альфред Жермон, недавно приехавший в Париж из провинции. С первого взгляда он полюбил Виолетту чистой восторженной любовью. Его пылкие чувства вызывают удивление и насмешки присутствующих. По просьбе гостей Альфред поёт застольную песню – гимн любви и радости жизни. Из соседнего зала доносятся звуки вальса; гости устремляются туда. С Виолеттой, внезапно почувствовавшей себя плохо, остаётся Альфред. Он горячо убеждает Виолетту изменить образ жизни, поверить его чувству. Вначале Виолетта отвечает шутками на страстные признания Альфреда. Однако на прощание дарит ему цветок, назначая свидание на завтра. Оставшись одна, Виолетта с волнением вспоминает нежные речи Альфреда. Впервые в своей блестящей и легкомысленной жизни она столкнулась с подлинным чувством; в её сердце зажглась ответная любовь.
Виолетта и Альфред, покинув Париж, уединились в загородном доме. Здесь, в сельской тиши, они нашли своё счастье. Безмятежные грёзы Альфреда прерывает приход служанки Аннины, которая проговаривается, что Виолетта тайно распродаёт свои вещи. Поражённый и пристыженный жертвой возлюбленной, он отправляется в Париж, чтобы уладить денежные дела. Виолетта рассеянно просматривает полученные письма. В одном из них – приглашение от старой подруги Флоры на бал-маскарад. Виолетта равнодушно откладывает его в сторону. Появляется отец Альфреда – Жорж Жермон. Он обвиняет Виолетту в том, что она ведёт его сына к гибели, губит репутацию их семьи. Виолетта в отчаянии: любовь к Альфреду – её единственная радость. А жить осталось недолго: она смертельно больна. Уступая настояниям Жермона, Виолетта решается пожертвовать своим счастьем. Она пишет возлюбленному прощальное письмо. Возвратившийся Альфред удивлён волнением и слезами Виолетты, а после её ухода находит письмо, которое повергает его в отчаяние. Жермон зовёт сына вернуться в родной Прованс, к семье, но тот не слушает его. Внезапно Альфред замечает на столе приглашение Флоры. Охваченный ревностью, он спешит в Париж, чтобы отомстить за измену.
Бал-маскарад у Флоры. Веселье в разгаре. За карточным столом, среди других игроков, Альфред. Входит Виолетта с бароном Дюфолем. Пёстрая суета была чужда Виолетте; она мучительно переживает разрыв с любимым. Альфред ищет ссоры с бароном. Виолетта в тревоге за жизнь возлюбленного, пытается предотвратить дуэль. Но Альфред сзывает гостей и при всех оскорбляет Виолетту, бросая ей в лицо деньги – плату за любовь.
Сломленная страданиями и болезнью, покинутая друзьями, Виолетта медленно угасает. Доктор Гренвиль обнадёживает её, но Виолетта знает, что конец близок. Она велит служанке раздать последние деньги бедным и, оставшись одна, перечитывает письмо Жермона, который сообщает о скором возвращении сына. Теперь Альфред знает всё: отец рассказал ему о самопожертвовании Виолетты. С улицы доносится весёлый шум карнавала. Вбегает взволнованная Аннина. Она сообщает, что Альфред вернулся. Счастье влюблённых беспредельно; они мечтают навсегда покинуть Париж и начать новую жизнь. Но силы оставляют Виолетту; радость сменяется бурным отчаянием – она не хочет умирать, когда счастье так близко! Вошедший Жермон с раскаянием убеждается, что его запоздалое согласие на возвращение сына к Виолетте уже не сможет её спасти. В последнем порыве Виолетта бросается к Альфреду и умирает на его руках.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции