Речевой оборот паразит как бы

Его я, как бы, повстречала
На, как бы, жизненном пути
Ему, я как бы, отвечала,
Он, как бы, тоже не шутил.
И вот от наших общих: как бы
Стараний общих с двух сторон
Сын, как бы, был рождён до свадьбы,
Иль, как бы, после был рождён?!
Олег Анофриев

Слова-паразиты — лингвистическое явление, выраженное в употреблении лишних и бессмысленных в данном контексте слов, таких как вроде, типа, как бы, это самое, собственно, понимаешь, а именно и т.д.

Короче, слова-паразиты — слова, которые, как бы, не несут смысловой нагрузки, и, в общем-то, не нужны, как его, в большинстве случаев. Кажется. Типа, вот.

Слова-паразиты в английском языке. Fillers.

Для изучающих английский язык использование слов и выражений паразитов очень актуально из-за того, что часто изучающий язык еще не владеет языком на уровне своего родного языка. Поэтому ему необходимо время, чтобы найти нужное слово или речевой оборот, а пауза заполняется словом или звуком паразитом.

Устная английская речь значительно отличается от письменной, в частности, тем, что в разговоре употребляются сленговые и полусленговые выражения, сокращаются слова или происходит слияние двух слов (“do not” превращается в “don’t, “do not know” – в “dunno”, “going to” – “gonna” и т.д.)

Далее по списку:
jigamy — эт самое (вместо забытого слова); ну это, как его его там…
that’s the mess we are in; that’s the way the cookie crumbles— вот такие пироги, вот такие дела, как-то вот так вот.

  • It was like, amazing, I mean they were just, like, so gorgeous, and like, I dunno, everyone was like, just really excited, and like, screaming and yelling…(Это было типа изумительно, я имею в виду, они были просто, ну, такими восхитительными и типа, я не знаю, все были, ну, просто действительно на пределе и типа кричали и вопили…)

basically — вообще-то

well — ну

“Well, um, I kind of fell over and sort of landed on this jagged rock which, er, was what basically caused the injury”. Ну, м-м, я вроде как споткнулся и как бы упал на этот острый камень, который, э-э-э, и был в основном тем, из-за чего я поранился.

Но королем армии выражений паразитов остается „you know”. Когда я жила в штатах, то слышала разговоры молодых американок в общественных местах,сводящихся примерно к такому:

-He called me yesterday and asked for a date. And it was like…you know…
-oh my Gosh,so what did you say to him?
-I was like… he was like… you know.

Сами же англичане и американцы могут объяснить значения слов-паразитов примерно так:

I dunno – своего рода отречение, означает: я не уверен и, наверное, не буду отстаивать эту точку зрения в случае чего
I mean – я собираюсь еще раз повторить то, что только что сказал
Like – я выражаюсь очень неясно; вы должны сами додумываться о многом из того, что я тут подробно рассказываю
Oh – то, что я собираюсь сказать немного отличается от того, что я говорил до этого; мне следовало сказать это раньше
Uh – я собираюсь сделать небольшую паузу
Um – я собираюсь сделать большую паузу
You know – хочу, чтобы вы сделали вывод, что я не собираюсь выражать свои мысли четко и ясно.

Слова-паразиты в испанском языке.Muletillas.

Испанцы не имеют привычки использовать однослоговые выражения в паузах, вместо этого у них популярны

este (обычно произносятся esteeeee, в зависимости оттого, сколько времени нужно опдумать над продолжением фразы),

esto (or estoooo)

es decir — типа,как бы.

eeeehh = англ. er

вечное pues — ну

a ver — посмотрим.

Bueno — так,хорошо
Lo que pasa es que — дело в том,что
Realmente — на самом деле
Mira — слушай!
En fin — короче
¿Cómo se llama? — как там его
Entonces — тогда,в таком случае
Claro — ясно,понятно

· читайте, читайте и еще раз читайте! Ничто не развивает речь лучше, чем чтение качественной литературы.

Преподавание языков — это моя жизнь, я больше ничего не умею, да и не хочу делать. в 2016 году я решила создать Школу LF, чтобы собрать замечательную команду преподавателей-профессионалов и делиться друг с другом опытом и эффективными секретами в обучении, для того чтобы занятия в нашей школе стали для Вас нужными и принесли желаемый результат. Я буду очень рада видеть Вас в числе студентов нашей школы, или в числе моих личных студентов!

Пришёл. Увидел. Выступил.

Откуда пошло название слова-паразиты?

Паразит — организм, питающийся за счет другого организма. Слова-паразиты съедают смысл сказанного, они питаются вашей речью. Вспомните, как тяжело слушать человека, когда он сыплет мусорными словами. Попытки понять быстро прекращаются и многие начинают считать количество произнесенных слов-паразитов. Игра увлекательная, но для говорящего и достижения цели его выступления вредная.

Почему со словами-паразитами нужно бороться? И нужно ли?

Так как Ораторский Клуб – клуб дискуссионный, а многие участники демонстрируют нестандартный подход ко всему на свете, у нас разгорелась жаркая дискуссия о пользе и вреде паразитов в речи и о том, нужно ли искоренять слова-паразиты. Предлагаем вашему вниманию некоторые тезисы, разделенные на 2 группы: аргументы ЗА и ПРОТИВ слов-паразитов в речи.

Аргументы ПРОТИВ слов-паразитов:

СЛОВА-ПАРАЗИТЫ ВЫДАЮТ НАШИ СЕКРЕТЫ!

Многие из нас грешат словами-паразитами, которые, как, оказалось, тоже имеют свое значение. Они не только загрязняют нашу речь, но и выдают то, о чем часто умалчивают.

Что же скрывается за безобидными паразитами?

“Это самое” – такое словосочетание часто повторяют ленивые люди, которые при первой же возможности сбросят на кого-то свои обязанности. В трудных ситуациях, такие люди часто избегают наказания, переложив ответственность на другого.

“Кстати” – любимый паразит людей, ощущающих себя неловко в компании, пытающихся обратить внимание к себе и своей речи.

“Вообще-то” – словечко, опять-таки, неуверенных. Особенность этих людей – способность закатить скандал по любому поводу.

“На самом деле” – говорят собеседники, которые ставят свое мнение на первое место, самоуверенные, занудные. Они готовы доказывать свою правоту до пены изо рта. Любят читать нотации, считают свой внутренний мир ярким и неповторимым.

Аргументы В ЗАЩИТУ слов-паразитов:

ВЫВОДЫ:

Как избавиться от слов-паразитов? 3 шага

• Обнаружить слова-паразиты в моей речи
• Понять, почему и зачем сорные слова появились в моей речи
• Приступить к простым действиям по искоренения слов-паразитов из моей речи
Рассмотрим каждый шаг подробно.

Найти слова-паразиты в моей речи

Чтобы обезвредить, нужно сначала найти.
Как найти?
— Включите диктофон или камеру и перескажите содержание любимого фильма или книги, а затем прослушайте запись.
— Попросить близких или друзей послушать вас и сообщить о результатах
— Можно прийти к нам в Ораторский клуб и попросить обратную связь.

Если вы осознаете слова-паразиты как свою зону развития и действительно считаете важным её устранить, то это уже говорит о том, что вы грамотный и небезразличный к своей речи человек. Тому, кто не умеет и не хочет говорить правильно, обычно все равно, какое он производит впечатление в процессе высказывания. Слова-паразиты – обычное явление для недалеких людей, которым особенно нечего сообщить другим, и они ведут пустые, бессодержательные беседы.

Что искать? Какие бывают слова-паразиты?

а) Слова и группы слов, которые можно смело вычеркнуть из речи без потери для смысла
а.1) Примитивные слова.
Примеры этих слов проиллюстрированы веселым стихотворением Э.Мошковской:
Жил-был этот, как его,
Ну, значит, и того,
Жило это самое
Со своею мамою.
Был еще один чудак-
Это, в общем, значит так,
И его любимый зять.
Звали зятя
Так сказать.
А жену звали ну…
А соседа звали это…
А его родители-
Видишь ли
И видите ли…
А еще какой-то э-э-э
Жил на верхнем этаже…
И дружили они все…
Ну и значит, и вообще.

_______________________________________________________________________
Приводим текст этой заметки:

10. АНГЛОЯЗЫЧНЫЕ ТЕРМИНЫ
Это – самая настоящая проблема современного общества. Почему-то славянские народы значительно активнее принимают иноязычные слова в свой лексикон. Что привычнее для уха русскоязычного человека? Контент или содержимое, паблик рилэйшнз или связи с общественностью, детерминированный или определенный? Почему славяне настолько уверены в том, что чужие слова, термины лучше своих? Разумеется, встречаются случаи, когда слово из другого языка наиболее точно и метко иллюстрирует явление, а аналогов в русском данному слову нет – тогда заимствование оправдано, но, как правило, англоязычные термины используют по двум причинам:
Во-первых, это нехватка словарного запаса. Многие люди просто не представляют, на какие русские эквиваленты можно заменить англоязычные термины.
Во-вторых, это попытка создать впечатление о себе, как о умном и эрудированном человеке. Возможно, сотворить такую иллюзию и получится, но понимать вас уж точно никто не будет, а потом и вовсе все общение могут прекратить.

Время – одна из самых ценных валют в мире. Так не позволяйте словам-паразитам красть его у вас и окружающих, облегчайте вашу речь, демонстрируйте богатый словарный запас – и сможете любого человека превратить в своего союзника.
_____________________________________

а.2) Псевдо-умные слова.
(соответственно, на самом деле, между прочим)
б) Часто повторяющиеся слова, которые можно заменить синонимами
— индивидуальные ( м б навязчивым, а м б уникальной стилевой особенностью человека)
Попробуйте проанализировать свои наиболее часто употребимые слова. Все ли они нужны вам?

Понять, почему слова-паразиты появились в моей речи и зачем я их использую

• Устранить причины возникновения – уйдут и ненужные слова
Наличие слов-паразитов это сигнал о проблемах разного свойства. Универсальный способ решения – устранить проблемы – уйдут и ненужные слова.
Например:
— Недостаточный словарный запас, скорость преобразования мыслей в слова, скорость реакции. Можно все это развивать.
— Волнение, торопливость, стремление заполнить речь хоть чем-то непрерывно, боязнь пауз. Тренировать паузы.
+ выявить и устранить причины волнения.
Особенно часто человек, имеющий в своем активном словаре паразитов, начинает употреблять их, когда волнуется или торопится произнести свою речь. В этом случае паразиты говорят о психологических особенностях человека – о том, что он нервный, беспокойный, торопливый.

• Профилактика!
Слова-паразиты можно уподобить болезни, которая передается воздушно — капельным путем, так как больные подхватывают свою болезнь, в основном после нахождения в кругу носителей паразитов. Поэтому если вам предстоит провести вечер или рабочий день в компании, где употребляют слова-паразиты, то необходима профилактика – настрой не перенимать чужие вредные привычки и последующий контроль своей речи.

• Нечего сказать – молчи
Слова-паразиты нередко появляются тогда, когда человеку нечего сказать собеседнику. Если данная тема неинтересна для вас или вы не достаточно в ней осведомлены, лучше не принимать участия в обсуждении: слова-паразиты невольно возникают, когда говорящий небрежен и не сосредоточен на предмете разговора.

• Чтение
Больше читайте признанных мастеров слова. Чтение очень хорошо развивает речь, потому что не только пополняет наш словарный запас, но и откладывает в нашем сознании структуру высказываний, которую мы, не замечая этого, потом используем в своей речи.

• Выразительное чтение вслух
С его помощью можно расширить словарный запас, отточить дикцию и интонацию, улучшить речевой стиль.
Только не пугайте соседей, страстно читая состав освежителя воздуха. Обратитесь к художественной литературе, содержащей изящные обороты и изысканную лексику. Прочитайте несколько книг, выберите самую любимую и занимайтесь лишь с ней. При регулярном чтении вслух исчезнет угловатость речи, косноязычие и топорные выражения, улучшится речевой стиль и сама речь станет красивей.

• Пересказ
Подробно пересказывайте текст. При этом употребляйте слова, используемые в тексте оригинала. Так вы активизируете пассивный словарный запас. Многие слова и выражения нам известны, но в речи не используются. А поскольку пассивный словарный запас превышает активный, регулярно обращаясь к нему, мы обогащаем свою речь новыми словами.
Также можно пересказывать фильмы, анекдоты, истории, произносить поздравительные речи. Можно на диктофон, а можно для живой аудитории.

• Подбор синонимов
Подбирайте синонимы к словам при чтении текста. При этом старайтесь, чтобы смысл текста не пострадал.

• Повтор (метод от противного)
Дома, в спокойной обстановке, когда никто не мешает и не отвлекает, нужно повторить 200 раз слово-паразит. Количество повторений можно увеличить. Главная задача — добиться, чтобы слово настолько надоело, что желание его употреблять пропало бы навсегда. (совет от украинского тренера по ораторскому искусству)

• Выделение ключевых моментов
Очень действенным способом, как избавится от слов-паразитов, является выделение ключевых моментов. Готовя своё выступление, обязательно подчеркните его ключевые моменты — это позволит расставить правильные акценты в выступлении.

• Чистая голова — чистый язык
Слова паразиты возникают вслед за паразитами сознания. Если освободить голову от вирусов, то и язык станет чистым, красивым и предельно точным.

Кандидат филологических наук О. СЕВЕРСКАЯ.

". У каждого времени есть свой вербальный вирус, нечто вроде лихорадки на губе. У нашего поколения это словечко "как бы". Все реже человек говорит, все чаще - как бы хочет сказать. " - это слова одного из замечательных современных поэтов, Сергея Соловьева. Символом нашей культурной эпохи называет "как бы" и тонкий критик Владимир Новиков, замечая, что это - "словечко-паразит, обитающее исключительно в интеллигентских языковых организмах".

Попробуем с этим "как бы" разобраться.

Вообще-то, частица "как бы" должна относиться ко всему "условно-предположительному" в ситуации сравнения одного с другим - так это определяет словарь Ожегова-Шведовой. Вот, например, у Ф. Тютчева "весенний первый гром, как бы резвяся и играя, грохочет в небе голубом" - здесь все понятно, гром описан как расшалившийся ребенок. Но в разговорной речи многие из нас сталкиваются с формулировками вроде: "Я как бы хотел тебе позвонить, но потом как бы закрутился. " И тогда возникают сомнения: так все же хотел позвонить или выдает за действительное желаемое?

Одна из постоянных слушательниц программы, которая идет на радиостанции "Эхо Москвы", призналась: "Я два года не была в России, сейчас мне так странно, особенно от молодежи, слышать слово "как бы". Оно означает "как будто бы". Но они говорят так: "Я как бы пошел (или пошла) на работу. ""

Получается не совсем "на работу". То есть - якобы пошел на работу, а на самом деле. Не думаю, что человек сознательно ставит под сомнение правдивость своих слов или не понимает, что же с ним на самом деле происходит. И фраза звучит комически. В принципе, над такими "высказываниями" только и остается, что смеяться сквозь слезы, как это когда-то сделал В. Войнович в ответ на откровения одной актрисы: бедняжка сказала, что "вышла замуж и как бы счастлива", а писатель мысленно посоветовал ей. немедленно разводиться.

В разговорной речи "как бы" указывает на неточность формулировки, в сущности - это вариация на тему "так сказать", которое тоже в свое время "вставляли через слово". Специалист по арго, жаргонам и сленгу, а также по всяким приходящим и уходящим "словечкам" В. Елистратов в эфире "Эха Москвы" объяснял распространение этого "как бы" не только характерной для современного человека философией ухода от ответственности за слова и дела, но и тем, что русский язык вообще не любит определенности: "Во сколько ты придешь?" - "Ну часов в семь". Мы никогда не скажем точно. Так же, как индусы, например. Вы знаете, если индусу сказать точно: "Приходи в семь", - это будет выглядеть нарушением прав человека. Ему надо дать люфт: туда-сюда полчаса. Немца, наоборот, оскорбишь, если не точно скажешь. Действительно, мы любим говорить "часов в семь", "где-то в районе семи", переставляем слова, чтобы получилось "человек пять", а не "пять человек" - вроде бы пять, но вдруг мы ошиблись?" "Русские вообще очень не любят точно определять значение слов, - считает В. Елистратов. - Слушают, например, выступление премьер-министра и не слушают, что он говорит, а стараются уловить настроение. нам нравится выявлять значение слов по ассоциациям, по общей образности. Думаю, "как бы" из этой же оперы, это наша ментальность". Кстати, однажды ученый провел эксперимент: попросил студентов-гуманитариев определить, что такое "дефолт". Так вот: 95 процентов ответили, что это. "как бы революционная ситуация"!

В заметках "Ноблесс оближ. О нашем речевом поведении" В. Новиков ставит "как бы" рядом с неопределенным местоимением "некий" и задается вопросом: может быть, нашему языку просто не хватает артиклей, вот он и подыскивает эквивалент англо-франко-немецким an, un, ein? Или дело в том, что все мы - во власти эстетики, которая делает наивно-реалистическое восприятие любого события просто невозможным. "Наше время, - продолжает эту мысль В. Елистратов, - не любит решительных глаголов и оценочно-выразительных эпитетов. Могли бы прямо сказать, но почему-то боимся". Не будем искать виноватых, лучше попробуем придумать, что с этим "паразитом" делать. Одни считают, что призывать к избавлению от лишних и заведомо бессмысленных слов наивно. Другие советуют попытаться для начала вытеснить "как бы" чем-то другим - например, оборотом "если можно так сказать". Журнал "Cosmopolitan" тоже советовал употреблять что-то совсем уж бессмысленное - например, "зеленый горошек" вместо любимого в народе "блин".

Но мне кажется, нужно просто задуматься: что же на самом деле, а не "как бы" сказано? И это "как бы" само из речи уйдет.

И, кстати, что происходит "на самом деле"?

В то время как одни как бы живут и как бы разговаривают, другие становятся прямо-таки "гиперреалистами": на самом деле, как пелось когда-то, "встречаются, влюбляются, женятся", на самом деле воспитывают детей, в самом деле ходят на работу. И каждую свою фразу такие поборники "трезвого взгляда на жизнь" начинают вроде бы с развенчания всего сказанного раньше: "На самом деле. " Мол, все вы тут фантазеры, невесть что придумываете, а мы любим чеканную четкость формулировок и стараемся всегда говорить чистую правду.

Скорее всего, это "на самом деле" возникло в нашей речи как противовес условному "как бы". И, увы, со временем тоже стало речевым "паразитом".

Между выражением "на самом деле" и столь же часто встречающимся сегодня "в самом деле" есть все же небольшая разница: "на самом деле" - предполагает опровержение заблуждения, иллюзии, обмана ("Нам кажется, что Земля плоская, на самом деле это не так"), "в самом деле" - это, как правило, вводные слова к доказательству или приглашение читателя подумать вместе с автором ("Покажем, что если A=B, то и В=А. B самом деле, отношение равенства обладает свойством симметричности. "). На самом деле (простите, не удержалась!) различий между этими выражениями еще больше.

Несмотря на то что в Словаре синонимов и сходных выражений они на первый взгляд совмещены в одно ("в (на) самом деле - в действительности, взаправду, вне (всякого) сомнения, воистину, вправду"), синонимы у них разные. "На самом деле" можно заменить выражением "в действительности", а "в самом деле" - наречием "действительно", нередко употребляющимся как вводное слово. Чувствуете нюанс? В первом случае и впрямь "восстанавливается истина", во втором - всего лишь подчеркивается соответствие сообщаемого истинному положению дел.

Как вводное выражение "в самом деле" употребляется в том же значении, что и утвердительные частицы "да", "так", "и вправду". Вот А. Пушкин говорит в "Повестях Белкина": "В самом деле, в рукописи г-на Белкина над каждой повестию рукою автора надписано: слышано мною от такой-то особы. ". А это уже из рассказа Чехова "Марья Ивановна": "В самом деле, могу ли я писать интересное и только нужное, если мне скучно. "

В самостоятельном употреблении "в самом деле" становится уже констатацией факта. Вот В. Одоевский одобрительно высказывается об одной из пьес Н. Полевого: "На сцене эта драма в самом деле не дурна. я не подозревал в Полевом такого таланта, дурен лишний пятый акт, но первые четыре, без сомнения, выше драм. " У А. Пушкина в "Анджело" прочтем: ". и судя по розовым щекам, уверен я, что вы девица в самом деле. ". Впрочем, иногда не сразу и поймешь, что стоит за выражением - что-то вроде "право слово" или некое "прозрение" относительно того, что происходит в действительности. Как, например, в эпизоде из "Жития одной бабы" Н. Лескова: "Да что ты в самом деле ду-ра-чишь-ся-то! - крикнула барыня и толкнула Настасью кулаком в спину".

Ну а про "на самом деле" добавить, в общем-то, нечего. Разве что цитату? Опять из Н. Лескова, но уже из рассказа "Овцебык": "Все думаешь, что там слово такое, как нужно, знают и только не верят тебе, оттого и не доберешься до живца. - Ну а на самом деле? - А на самом деле -буквоеды, вот что. "

И в заключение разговора о том, что происходит на самом деле, позвольте дать совет: чтобы изгнать из речи "паразита", попробуйте разнообразить выражение своей точки зрения на происходящее и использовать другие слова: в действительности, действительно, без сомнения, и вправду, безусловно, конечно.

Из этого же ряда выражения "достаточно хорошо" и "достаточно плохо". Как правильно их употреблять?

"Достаточно" - еще одно распространившееся сегодня слово-"паразит" и своего рода синоним все тому же "как бы": достаточно хорошо - как бы хорошо, но не вполне, достаточно плохо - как бы плохо, но не очень. В общем, в употреблении слова "достаточно" сказывается нелюбовь к определенности, замаскированная внешним стремлением к точности. "Достаточный", как утверждает словарь Ожегова-Шведовой, значит "удовлетворяющий определенным потребностям или необходимым условиям", то есть соответствующий некоему эталону. Если вас на работе попросят быстро выполнить какое-то ответственное задание, вы, скорее всего, постараетесь себя успокоить: "Ну, все же срок достаточный. Да и сил - достаточно. " Если приятель пригласит в кафе, чтобы поболтать, - давно не виделись! - вы с удовольствием приглашение примете и скажете другу "Ладно, повод для встречи достаточный". Такие высказывания соответствуют норме. А вот обороты вроде "достаточно стар" и "достаточно беден" вне контекста звучат нелепо. "Достаточно. для чего? - спрашивает П. Клубков, уделяя внимание этим выражениям в книге "Говорите, пожалуйста, правильно", и продолжает: - В контексте они, впрочем, могут быть оправданны: достаточно старый, чтобы считаться патриархом, достаточно бедный, чтобы получать материальную помощь". Это объяснение годится, если контекст можно восстановить. Но, как мне кажется, говоря, что кто-то достаточно стар или достаточно беден, человек подразумевает то, что ему этот индивид кажется таким, в то время как другие могут его воспринимать иначе.

И опять-таки можно посоветовать заменять время от времени ставший привычным оборот синонимами: довольно, относительно.


Что такое слова-паразиты

Причины возникновения слов-паразитов

Как избавиться от слов-паразитов? 3 шага

Рассмотрим каждый шаг подробно.

Найти слова-паразиты в собственной речи

Чтобы обезвредить, нужно сначала найти. Но как их найти?

— Включить диктофон или камеру и перескажите содержание любимого фильма или книги, а затем прослушайте запись.

— Попросить близких или друзей послушать вас и сообщить о результатах

— Можно обратиться за помощью к репетитору по ораторскому мастерству, если у вас есть на это лишние деньги.


Почему следует избавиться от слов-паразитов

  • В первую очередь отучиться от слов паразитов следует по причине их раздражающего воздействия. При близком общении они нервируют слух и попросту бесят, а при знакомстве производят неприятное впечатление.
  • Бороться со словами паразитами также надо потому, что они являются ярким признаком неуверенности. Они сигнализируют о том, что мы не владеем ситуацией и делают нашу речь менее четкой и веской, превращая ее в поток воды.
  • Мусорные слова засоряют не только речь, они путают наши мысли. Чем больше их на языке, тем их больше в голове. Мышление и речь взаимосвязаны! Когда речь становиться чистой, то и мысли становятся простыми и ясными.

Способы избавления от слов-паразитов

  • Осознать абсурдность

  • Устранить причины возникновения – уйдут и ненужные слова

Наличие слов-паразитов это сигнал о проблемах разного свойства. Универсальный способ решения – устранить проблемы – уйдут и ненужные слова.

— Недостаточный словарный запас, скорость преобразования мыслей в слова, скорость реакции. Можно все это развивать.

— Волнение, торопливость, стремление заполнить речь хоть чем-то непрерывно, боязнь пауз. Тренировать паузы.

+ выявить и устранить причины волнения.

Особенно часто человек, имеющий в своем активном словаре паразитов, начинает употреблять их, когда волнуется или торопится произнести свою речь. В этом случае паразиты говорят о психологических особенностях человека – о том, что он нервный, беспокойный, торопливый.

Слова-паразиты можно уподобить болезни, которая передается воздушно — капельным путем, так как больные подхватывают свою болезнь, в основном после нахождения в кругу носителей паразитов. Поэтому если вам предстоит провести вечер или рабочий день в компании, где употребляют слова-паразиты, то необходима профилактика – настрой не перенимать чужие вредные привычки и последующий контроль своей речи.

  • Найди замену (хотя бы временную замену до полной ликвидации)


Для примитивных и приевшихся слов-паразитов:

Известны случаи, когда за долгие годы у некоторых публичных людей, в том числе и известных политиков, настолько укоренились в речи слова-паразиты (причем, слова эти были из разряда нецензурных), что вывести их из обихода было практически невозможно. Поэтому в таком случае оптимальным вариантом является подмена одного слова другим, более корректным.

Слова-паразиты нередко появляются тогда, когда человеку нечего сказать собеседнику. Если данная тема неинтересна для вас или вы не достаточно в ней осведомлены, лучше не принимать участия в обсуждении: слова-паразиты невольно возникают, когда говорящий небрежен и не сосредоточен на предмете разговора.

  • Система штрафов, помощь коллектива

Больше читайте признанных мастеров слова. Чтение очень хорошо развивает речь, потому что не только пополняет наш словарный запас, но и откладывает в нашем сознании структуру высказываний, которую мы, не замечая этого, потом используем в своей речи.

  • Выразительное чтение вслух

С его помощью можно расширить словарный запас, отточить дикцию и интонацию, улучшить речевой стиль.

Только не пугайте соседей, страстно читая состав освежителя воздуха. Обратитесь к художественной литературе, содержащей изящные обороты и изысканную лексику. Прочитайте несколько книг, выберите самую любимую и занимайтесь лишь с ней. При регулярном чтении вслух исчезнет угловатость речи, косноязычие и топорные выражения, улучшится речевой стиль и сама речь станет красивей.

Подробно пересказывайте текст. При этом употребляйте слова, используемые в тексте оригинала. Так вы активизируете пассивный словарный запас. Многие слова и выражения нам известны, но в речи не используются. А поскольку пассивный словарный запас превышает активный, регулярно обращаясь к нему, мы обогащаем свою речь новыми словами.

Также можно пересказывать фильмы, анекдоты, истории, произносить поздравительные речи. Можно на диктофон, а можно для живой аудитории.

  • Личный словарь интересных слов

Подбирайте синонимы к словам при чтении текста. При этом старайтесь, чтобы смысл текста не пострадал.

  • Повтор (метод от противного)

Дома, в спокойной обстановке, когда никто не мешает и не отвлекает, нужно повторить 200 раз слово-паразит. Количество повторений можно увеличить. Главная задача — добиться, чтобы слово настолько надоело, что желание его употреблять пропало бы навсегда. (совет от украинского тренера по ораторскому искусству)

  • Выделение ключевых моментов

Очень действенным способом, как избавится от слов-паразитов, является выделение ключевых моментов. Готовя своё выступление, обязательно подчеркните его ключевые моменты — это позволит расставить правильные акценты в выступлении.

  • Краткость – сестра таланта.

Подходит для новомодных сленговых слов

  • Чистая голова — чистый язык

Слова паразиты возникают вслед за паразитами сознания. Если освободить голову от вирусов, то и язык станет чистым, красивым и предельно точным.

Ключевые слова: слова паразиты в речи,слова паразиты список,замена слов паразитов,Как избавиться от слов паразитов,слова паразиты замена,какие слова паразиты,слова паразиты примеры

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции