Маруся отравилась в больницу отвезли

Дело в том, что тетя Маруся. отравилась.

Нельзя сказать, что дворовая общественность осталась в стороне от Марусиной беды. Навещали ее часто. Ежедневно приходила тетя Рива с какими-то гостинцами, забегала тетя Сима, приходили и другие. Они-то и рассказали Марусе о недостойной деятельности товарища Комбайнерова и его супруги.

А дело было вот в чем. Сперва, видимо, в семье Комбайнеровых шли разговоры типа:

— Если Маруся умрет, то неплохо было бы присоединить ее жилплощадь.

Потом разговоры трансформировались в нечто более определенное:

— Когда Маруся умрет.

— Маруся умирает, так что надо поторопиться!

В общем, товарищ Комбайнеров дошел до того, что двинул по квартирам с разграфленной бумажкой и требованием расписаться в соответствующей графе в том, что жилец имярек не возражает против вселения Комбайнеровых на освободившуюся жилплощадь.

К чести жильцов, никто такую бумагу не подписал.

А тут и Маруся вернулась.

Весь двор обрадовался, а Комбайнеровы нет. Они прямо-таки возненавидели Марусю. А Маруся молчала.

Весь двор, ожидавший от Маруси блестящих контрдействий, был разочарован.

— Не та стала Маруся, не та. — говорили люди.

И действительно, Маруся стала какой-то сосредоточенной, мало говорила, зато внимательно слушала всех на ежевечерних посиделках.

А вскоре к ней пришли гости — целая цыганская семья. Небольшая — человек семь, не считая грудного младенца.

— Вместе в больнице лежали, — сообщила Маруся.

Цыгане приходили еще несколько раз, а потом перестали. Вскоре начали твориться чудеса.

— Тебя ждет нечаянная радость! — сообщила публично тетя Маруся тете Риве.

А назавтра пришла телеграмма от Гарика, сына тети Ривы, учившегося в Черновицком медине, о том, что он благополучно сдал сессию и приезжает на каникулы.

Это еще что? Через день Маруся предсказала Межбижеру удовольствие в казенном доме. И что вы думаете? Межбижера пригласили в ЖЭК и там вручили грамоту за общественную деятельность.

Более того, двор затаил дыхание, когда Маруся, опять же публично, сказала мадам Берсон, что надо мыть руки после уборной. Мадам Берсон срочно испугалась, и не зря, ибо в тот же день по радиоточке объявили о случаях дизентерии в Казахстане. Мадам Берсон стала мыть руки, дизентерией не заболела и назвала Марусю спасительницей.

На бестактные вопросы о том, откуда у нее прорезался пророческий дар, Маруся не отвечала. Дело в том, что подобные вопросы задавались тет-а-тет. Но вопрос задали уже и в публичной обстановке на многолюдных посиделках. И Маруся раскололась:

— Цыгане научили! — коротко сообщила она.

Рис. Т. Устиновой

И все сомнения отпали. Более того, к Марусе установилась прямо-таки очередь. Она внимательно выслушивала всех, обещала подумать, а со временем давала советы, которые оказывались дельными. Мзду же Маруся отказывалась брать наотрез.

И слава о ней пошла по всей улице Жуковского, повернула на Кангуна и докатилась аж до Греческой!

Несколько раз порывалась пробиться к Марусе и мадам Комбайнерова, но Маруся ее всячески избегала, отводила жалостливо глаза и от аудиенции под разными вымышленными предлогами отказывала.

Мадам Комбайнерова заволновалась. Всяческие беды, тщательно скрываемые Марусей, виделись ей теперь за каждым углом. А ведь известно: если ждешь беду, то она тут, как тут! Или тебе кажется, что она тут, как тут. Тут от нервов зависит. А нервы у мадам Комбайнеровой оказались не на высоте. Мадам стала всего бояться, а от этого то роняла тарелку, то вообще чайник, а в довершение всего пересолила любимый товарищем Комбайнеровым суп с грибами. И, конечно, имела, что послушать. Жизнь семьи Комбайнеровых стала невыносимой.

А тут еще проклятая Маруся, едва завидев Комбайнерову, норовила куда-то скрыться. Она явно знала что-то уж совсем плохое, ожидавшее Комбайнеровых.

А беды множились!

Дочь Комбайнеровых получила двойку по географии.

А сама мадам Комбайнерова потеряла в трамвае №23 носовой платок. Вы, конечно, скажете, что платок — это ерунда. Как бы не так! Мадам Комбайнерова имела привычку заворачивать в платок деньги!

Мало! Так нате вам еще!

Товарища Комбайнерова перевели на другую должность и в другой кабинет! А в кабинете этом имелось всего одно окно, против двух в прежнем!

Плохо, ох как плохо зажили Комбайнеровы. Да и будущее виделось им сплетенным из одних терниев.

И во всем этом мадам Комбайнерова посмела обвинить тетю Марусю! Но встретила достойный отпор.

— Люди, пытавшиеся завладеть квартирой совсем живого человека, ни на какие нахесы в жизни рассчитывать не могут! — именно так сказала им тетя Сима.

Комбайнеровы вынуждены были признать Симину правоту.

Однажды, вернувшись с базара, Маруся застала свою пошарпанную дверь тщательно и любовно выкрашенной коричневой нитрокраской.

Назавтра дочь Комбайнеровых получила четверку по географии и пять по домоводству.

Тогда Комбайнеровы повесили на дверь Маруси новый почтовый ящик.

И. сына Комбайнеровых принял к себе в группу сам лучший тренер по баскетболу Станислав Францевич, поставив единственным условием не курить.

И. Не поверите! Товарища Комбайнерова послали в командировку в саму Москву!

И тут Комбайнеровы, наконец, поняли, в чем их счастье. Более того, до них дошло, сколь много могли они потерять, не будь рядом Маруси.

Конечно, дальнейшая жизнь Комбай неровых не всегда протекала безоблачно. Но, что бы ни случалось, они были совершенно спокойны. Ведь Маруся жила рядом, прямо за стеной!

Адрес: г. Одесса , ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: 37-21-28 , 777-07-18 , факс: 34-39-68 .

ПОЧЕМУ ОТРАВИЛАСЬ МАРУСЯ? 1

А нет, я, бедный мальчик, / Помру из-за тебя

Лёлю) любовь загубила (

погубила). Более пространное резюме гласит: Не надо так сильно любить, / Не надо так сильно влюбляться./ Любовь не умеет шутить, / Любовь не умеет смеяться (

Через него в могилу навек ушла от вас

От любви в землю пошла

В этой второй песне повествуется о зарезанном в уличной драке хулигане (бандите, атамане) Аржаке / Чесноке (Кольке Чесноке

Но в бок ему воткнулось одиннадцать ножей

И тут его пронзили в грудь несколько ножей [Джекобсон 1998, с. 130–131]

И побежала я в аптеку,
Аптека яду не дает.
Такая славная девчонка
Из-за парнишки пропадет.
И побежала я на кухню,
Схватила ножик со стола.
И в белу грудь себе вонзила,
И вот такая я была.

А пошла она ведь мимо кузницу железную,
Ай сковала всё себе два ножичка булатныих,
Да булатны себе ножички, укладные;
Отошла она за город недалёко тут,
Она ткнула себе ножички всё в ретиво сердце
[Марков, № 33]
Да брала с собой два ножичка
Да первой ножичек наставила
Да против сердца ретивого,
Да второй ножичек наставила
Да противо горла ревливого,
Да сама она себе тут смерть придала
[Григорьев, № 87 (117)].

столовые ножи (последнее — с использованием соответствующих строк из песни об Аржаке).

Адоньева, Герасимова 1996 — Современная баллада и жестокий романс / Сост. С. Адоньева, Н. Герасимова. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 1996.

Акимов 1999 — Акимов В. Леонид Утесов. М.: Олимп; АСТ, 1999.

Архипова А. С. Как погибла Оля и родился фольклор // Кирпичики. Культурная антропология и фольклористика сегодня. М.: РГГУ, 2008 (в печати).

Архипова, Неклюдов 2008 — Архипова А. С., Неклюдов С. Ю. Два героя / два уркана: привал на пути // Natales grate numeras? Сборник статей к 60-летию Георгия Ахилловича Левинтона СПб., 2008 (в печати).

Ахметова 2000 — Уличные песни. Сост. Т. В. Ахметова. М.: Колокол-пресс, 2000.

Бахтин 1978 — Бахтин В. С. Песни Ленинградской области. Записи 1947–1977 гг. Л.: Лениздат, 1978.

Богдан В. Мимикрия в СССР. Воспоминания инженера, 1935–1942 годы. Ростов-на-Дону [Б. г.].

Горький 1947 — Горький М. Жизнь Клима Самгина. Сорок лет. Повесть. Кн. II. М.: Советский писатель, 1947.

Джекобсон 1998 — Джекобсон М., Джекобсон Л. Песенный фольклор ГУЛАГа как исторический источник (1917–1939). М., Совр. гуманит. ун-т, 1998.

Жаров 1967 — Жаров М. Жизнь. Театр. Кино. Воспоминания. М., 1967.

Жестокие романсы 2006 — Жестокие романсы Тверской области / Предисловие М. В. Строганова. Составители Л. В. Брадис, Е. В. Петренко, М. В. Строганов, И. С. Тарасова. Примечания Е. В. Петренко, М. В. Строганова, И. С. Тарасовой. Тверь: Золотая буква, 2006.

Замятин 2001 — Замятин Евг. Записные книжки. М.: Вагриус, 2001

Ильин 2000 — Ильин С. Конспект романа // Знамя, 2000, № 11.

Козлов, Семенова 1993 — Обыденный НЭП. Сочинения и письма школьников 20-х годов. Публ. Козлова В., Семеновой Е. // Неизвестная Россия, Т. 3. 1993.

Кулагина, Селиванов 1999 — Городские песни, баллады, романсы. Сост., подгот. текста и коммент. А. В. Кулагиной, Ф. М. Селиванова. Вступит. ст. Ф. М. Селиванова. М.: Филол. ф-т МГУ, 1999.

Лурье, Сенькина 2007 — Лурье М. Л., Сенькина А. А. Песни саратовских детдомовцев в записи Петра Козина (1921): Текст и комментарий // АБ-60. Сборник к 60-летию А. К. Байбурина. Редакторы: Н. Б. Вахтин и Г. А. Левинтон при участии В. Б. Колосовой и А. М. Пиир (Studia Ethnologica. Труды факультета Этнологии. Вып. 4). С-Петербург: Европейский университет в Санкт-Петербурге, 2007. С. 511–537.

Любимые песни 1995 — Любимые песни. Вып. IV. Тюмень, 1995.

Маруся отравилась 1912 — Маруся отравилась, в больницу повезли. Новый песенник. М.: Тип. П. В. Бельцова, 1912.

Маруся отравилась — Маруся отравилась (Житейская трагедия) / Нот. изд. Слова Д. А. Богемского. Музыка Г. 3. Рутенберга. СПб.: Ю. Г. Циммерман [Б. г.].

Маруся умерла — Маруся умерла. Новая русская песня. Слова и музыка Я. Ф. Пригожего. М.: Изд. С. Я. Ямбор [Б. г.].

Маршак 1971 — Маршак С. Собрание сочинений в 8-и томах. Т. 7. М., 1971.

Маяковский 1960 — Маяковский В. В. Избранные произведения, т. 1–2. М.: Худ. лит., 1960.

Михайлова, Смолицкий 1994 — Русский жестокий романс. Сост. В. Г. Смолицкий, Н. В. Михайлова. М.: [ГРЦРФ], 1994.

Мордерер, Петровский 1997 — Русский романс на рубеже веков / Сост. В. Мордерер, М. Петровский. Киев, Оранта-Пресс, 1997.

На Муромской дороге, 1915 — На Муромской дороге. М.: И. Д. Сытин, 1915.

Неклюдов 2008 — Неклюдов С. Ю. Фольклорные переработки русской поэзии XIX века: баллада о Громобое // И время и место. Историко-филологический сборник к шестидесятилетию Александра Львовича Осповата. М.: Новое издательство, 2008. С. 574–593.

Очи черные 2004 — Очи черные: Старинный русский романс. М.: Эксмо, 2004.

Сергеев 1997 — Сергеев А. Omnibus: Альбом для марок. Портреты. О Бродском. Рассказики. М.: НЛО, 1997.

Скороходов 2004 — Скороходов Г. Тайны граммофона: Все неизвестное о пластинках и звездах грамзаписи. М.: Изд-во Эксмо; Изд-во Алгоритм, 2004.

Степан Разин, 1918 — Степан Разин. Новейший песенник. М., 1918.

Тамаркина 2000 — Романсовая лирика Удмуртии. Вып. 1. Редактор-составитель Э. А. Тамаркина. Ижевск: Удмуртский университет, 2000.

Толстой 1957 — Толстой А. Н. Простая душа // Толстой А. Н. Повести и рассказы. М.: Московский рабочий, 1957. С. 103–113.

Успенский 1995 — В нашу гавань заходили корабли. Песни городских дворов и окраин. [Сост. Э. Н. Успенский]. Пермь: Книга, 1995.

Фридрих 1936 — Фольклор русских крестьян Яунлатгальского уезда. Кн. 1. Песни: детские, хороводные, беседные, обрядовые, заговоры и духовные стихи и др. Собр. И. Д. Фридрих. Riga, 1936.

Шефнер 1975 — Шефнер В. Змеиный день // Шефнер В. Избранные произведения в двух томах. Т. 2. Повести и рассказы. Л.: Худ. лит., 1975.

1 Считаю приятным долгом выразить глубокую признательность А. С. Архиповой, Г. Г. Суперфину и М. Л. Лурье за помощь в работе над этой статьей.

3 Березочка под ветром / Согнулась и дрожит. / Антанта отравилась / И при смерти лежит.

ВЕРСИЯ 1

Маруся отравилась 1912

Михайлова, Смолицкий 1994, № 66

Михайлова, Смолицкий 1994, № 67

Адоньева, Герасимова 1996, № 111

Адоньева, Герасимова 1996, № 113

Ахметова 2000, с. 265–266

ВЕРСИЯ 1 (КРАТКИЕ РЕДАКЦИИ И ФРАГМЕНТЫ)

Жестокие романсы 2006, № 69

Жестокие романсы 2006, № 193

Адоньева, Герасимова 1996, № 112

Фридрих 1936, № 281

Маршак 1971, с. 587

Гиппиус 1992, с. 44

ВЕРСИЯ 2

ВЕРСИЯ 3

В саду распустились сирени

Степан Разин 1918; Маруся
умерла. Новая русская песня

Успенский 1995, с. 107–108

Маруся отравилась
(Репертуар М. А. Эмской)

Успенский 1995, с. 187–188

КАК В ГРИБЬЕВСКОЙ ДЕРЕВНЕ


Сперва давил ее руками,
А потом резать стал ножом,
И полились ручьи кровавы,
И Маня впала под кустом.
Его забрали, осудили,
Дали тюрьмы на десять лет.
А он отбудет и вернется,
А Манечки на свете нет. Двенадцать часиков пробило,
И вся Закаменка спала.
Одна молоденькая пара
За город в лес гулять пошла.
Она была собой красива,
Но он не мог ее любить.
И что-то в сердце ему пало,
Чтоб в эту ночь ее убить.
Он сговорил ее под вечер
Идти за город погулять.
И он велел ей беспременно
Венчально платье надевать.
Она была ему покорна,
Надела платьице свое.
И совсем не догадалась,
Что он убить ведет ее.
Когда зашли в кусты густые,
Последний раз поцеловал,
И как-то сразу изменился
И издеваться над ней стал.
Сперва он бил ее руками,
Потом изрезал всю ножом,
И, с полумертвой сняв чувяки,
Ее оставил под кустом.
Она со смертию боролась
И простонала там всю ночь.
Кругом селение далеко,
И ей никто не мог помочь. Двенадцать часиков пробило,
Вся публика домой ушла.
Одна возлюбленная пара
В сосновый лес гулять пошла.
Он пригласил ее на вечер
Пойти за город погулять
И приказал ей беспременно
Венчально платье надевать.
Она была ему покорна,
Надела платьице свое.
Она того не догадалась,
Что он решил убить ее.


Сперва он бил ее руками,
Потом порезал грудь ножом,
И с полумертвыми глазами
Оставил Тому под кустом.
Она со смертью все боролась
И с полудня и полну ночь
А население далеко,
Никто уж ей не мог помочь.
Пройдет зима, настанет лето,
В саду цветочки зацветут
А в это самое мне время
Цепями руки закуют.

Омск 1921

Джекобсон 1998, с. 130

Джекобсон 1998, с. 131

В нашу гавань

Разумков 2006

Ахметова 2000, с. 352–353

Жила-была Маруся

Москва, нач. 1960-х гг. (самозапись)

Вокруг) бежит Москва,
Маруська в институте
Сиклифасовскава
На стол её ложають
Шестнадцать докторей
И кажный врач вынает
Один ножик из ёйных грудей.
Спасайте — не спасайте,
Мне жизнь не дорога,
Я милого любила,
Такого дурака
— Не лапайте руками!
Довольно! Будь по мне! (

Дело в том, что тетя Маруся. отравилась.

Нельзя сказать, что дворовая общественность осталась в стороне от Марусиной беды. Навещали ее часто. Ежедневно приходила тетя Рива с какими-то гостинцами, забегала тетя Сима, приходили и другие. Они-то и рассказали Марусе о недостойной деятельности товарища Комбайнерова и его супруги.

А дело было вот в чем. Сперва, видимо, в семье Комбайнеровых шли разговоры типа:

— Если Маруся умрет, то неплохо было бы присоединить ее жилплощадь.

Потом разговоры трансформировались в нечто более определенное:

— Когда Маруся умрет.

— Маруся умирает, так что надо поторопиться!

В общем, товарищ Комбайнеров дошел до того, что двинул по квартирам с разграфленной бумажкой и требованием расписаться в соответствующей графе в том, что жилец имярек не возражает против вселения Комбайнеровых на освободившуюся жилплощадь.

К чести жильцов, никто такую бумагу не подписал.

А тут и Маруся вернулась.

Весь двор обрадовался, а Комбайнеровы нет. Они прямо-таки возненавидели Марусю. А Маруся молчала.

Весь двор, ожидавший от Маруси блестящих контрдействий, был разочарован.

— Не та стала Маруся, не та. — говорили люди.

И действительно, Маруся стала какой-то сосредоточенной, мало говорила, зато внимательно слушала всех на ежевечерних посиделках.

А вскоре к ней пришли гости — целая цыганская семья. Небольшая — человек семь, не считая грудного младенца.

— Вместе в больнице лежали, — сообщила Маруся.

Цыгане приходили еще несколько раз, а потом перестали. Вскоре начали твориться чудеса.

— Тебя ждет нечаянная радость! — сообщила публично тетя Маруся тете Риве.

А назавтра пришла телеграмма от Гарика, сына тети Ривы, учившегося в Черновицком медине, о том, что он благополучно сдал сессию и приезжает на каникулы.

Это еще что? Через день Маруся предсказала Межбижеру удовольствие в казенном доме. И что вы думаете? Межбижера пригласили в ЖЭК и там вручили грамоту за общественную деятельность.

Более того, двор затаил дыхание, когда Маруся, опять же публично, сказала мадам Берсон, что надо мыть руки после уборной. Мадам Берсон срочно испугалась, и не зря, ибо в тот же день по радиоточке объявили о случаях дизентерии в Казахстане. Мадам Берсон стала мыть руки, дизентерией не заболела и назвала Марусю спасительницей.

На бестактные вопросы о том, откуда у нее прорезался пророческий дар, Маруся не отвечала. Дело в том, что подобные вопросы задавались тет-а-тет. Но вопрос задали уже и в публичной обстановке на многолюдных посиделках. И Маруся раскололась:

— Цыгане научили! — коротко сообщила она.




И все сомнения отпали. Более того, к Марусе установилась прямо-таки очередь. Она внимательно выслушивала всех, обещала подумать, а со временем давала советы, которые оказывались дельными. Мзду же Маруся отказывалась брать наотрез.

И слава о ней пошла по всей улице Жуковского, повернула на Кангуна и докатилась аж до Греческой!

Несколько раз порывалась пробиться к Марусе и мадам Комбайнерова, но Маруся ее всячески избегала, отводила жалостливо глаза и от аудиенции под разными вымышленными предлогами отказывала.

Мадам Комбайнерова заволновалась. Всяческие беды, тщательно скрываемые Марусей, виделись ей теперь за каждым углом. А ведь известно: если ждешь беду, то она тут, как тут! Или тебе кажется, что она тут, как тут. Тут от нервов зависит. А нервы у мадам Комбайнеровой оказались не на высоте. Мадам стала всего бояться, а от этого то роняла тарелку, то вообще чайник, а в довершение всего пересолила любимый товарищем Комбайнеровым суп с грибами. И, конечно, имела, что послушать. Жизнь семьи Комбайнеровых стала невыносимой.

А тут еще проклятая Маруся, едва завидев Комбайнерову, норовила куда-то скрыться. Она явно знала что-то уж совсем плохое, ожидавшее Комбайнеровых.

А беды множились!

Дочь Комбайнеровых получила двойку по географии.

А сама мадам Комбайнерова потеряла в трамвае №23 носовой платок. Вы, конечно, скажете, что платок — это ерунда. Как бы не так! Мадам Комбайнерова имела привычку заворачивать в платок деньги!

Мало! Так нате вам еще!

Товарища Комбайнерова перевели на другую должность и в другой кабинет! А в кабинете этом имелось всего одно окно, против двух в прежнем!

Плохо, ох как плохо зажили Комбайнеровы. Да и будущее виделось им сплетенным из одних терниев.

И во всем этом мадам Комбайнерова посмела обвинить тетю Марусю! Но встретила достойный отпор.

— Люди, пытавшиеся завладеть квартирой совсем живого человека, ни на какие нахесы в жизни рассчитывать не могут! — именно так сказала им тетя Сима.

Комбайнеровы вынуждены были признать Симину правоту.

Однажды, вернувшись с базара, Маруся застала свою пошарпанную дверь тщательно и любовно выкрашенной коричневой нитрокраской.

Назавтра дочь Комбайнеровых получила четверку по географии и пять по домоводству.

Тогда Комбайнеровы повесили на дверь Маруси новый почтовый ящик.

И. сына Комбайнеровых принял к себе в группу сам лучший тренер по баскетболу Станислав Францевич, поставив единственным условием не курить.

И. Не поверите! Товарища Комбайнерова послали в командировку в саму Москву!

И тут Комбайнеровы, наконец, поняли, в чем их счастье. Более того, до них дошло, сколь много могли они потерять, не будь рядом Маруси.

Конечно, дальнейшая жизнь Комбай неровых не всегда протекала безоблачно. Но, что бы ни случалось, они были совершенно спокойны. Ведь Маруся жила рядом, прямо за стеной!

2020-04-18 07:06:40
// Powered by Migdal website kernel
Вебмастер живет по адресу webmaster@migdal.org.ua

Адрес: г. Одесса , ул. Малая Арнаутская, 46-а.
Тел.: (+38 048) 770-18-69 , (+38 048) 770-18-61 .

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции