Тактика ведения больных чумой

У человека чума, особенно ее септическая (в результате попадания бактерий в кровоток) и легочная формы, без лечения может быть очень тяжелым заболеванием с коэффициентом летальности 30-100%. Без раннего начала лечения легочная форма всегда приводит к смерти. Она носит особенно контагиозный характер и способна вызывать тяжелые эпидемии, передаваясь от человека человеку воздушно-капельным путем.

В 2010-2015 гг. во всем мире было зарегистрировано 3248 случаев заболевания чумой, в том числе 584 случая со смертельным исходом.

Признаки и симптомы

У человека, заразившегося чумой, по прошествии инкубационного периода от 1 до 7 дней обычно развивается острое лихорадочное состояние. Типичными симптомами являются внезапное повышение температуры, озноб, головная боль и ломота в теле, а также слабость, тошнота и рвота.

В зависимости от пути проникновения инфекции различаются две основные формы чумной инфекции: бубонная и легочная. Все формы чумы поддаются лечению, если выявляются достаточно рано.

Где встречается чума?

Как болезнь животных чума встречается повсеместно, за исключением Океании. Риск заболевания чумой человека возникает тогда, когда отдельно взятая популяция людей проживает на месте, где присутствует естественный очаг чумы (т.е. имеются бактерии, животные резервуары и переносчики).

Эпидемии чумы случались в Африке, Азии и Южной Америке, однако с 1990-х годов большая часть заболеваний человека чумой имела место в Африке. К трем наиболее эндемичным странам относятся: Мадагаскар, Демократическая Республика Конго и Перу. На Мадагаскаре случаи бубонной чумы регистрируются практически каждый год во время эпидемического сезона (сентябрь-апрель).

Диагностика чумы

Для подтверждения диагноза чумы требуется лабораторное тестирование. Образцовым методов подтверждения наличия чумы у пациента является изоляция Y. pestis из образца гноя из бубона, образца крови или мокроты. Существуют разные методы выявления специфического антигена Y. pestis. Одним из них является лабораторно валидированный экспресс-тест с использованием тест-полоски. Этот метод сегодня широко применяется в странах Африки и Южной Америки при поддержке ВОЗ.

Лечение

Без лечения чума может приводит к быстрой смерти, поэтому важнейшим условием выживания пациентов и профилактики осложнений является быстрая диагностика и раннее лечение. При своевременной диагностике чума успешно лечится антибактериальными препаратами и поддерживающей терапией. Нелеченая легочная чума может закончиться летальным исходом через 18-24 часов после появления симптомов, однако обычные антибиотики для лечения болезней, вызванных энтеробактериями (грам-отрицательными палочками), могут эффективно излечивать чуму при условии раннего начала лечения.

Профилактика

Профилактические меры включают в себя информирование населения о наличии зоонозной чумы в районе их проживания и распространение рекомендаций о необходимости защищать себя от укусов блох и не касаться трупов павших животных. Как правило, следует рекомендовать избегать прямого контакта с инфицированными биологическими жидкостями и тканями. При работе с потенциально инфицированными пациентами и сборе образцов для тестирования следует соблюдать стандартные меры предосторожности.

Вакцинация

ВОЗ не рекомендует проводить вакцинацию населения, за исключением групп повышенного риска (например, сотрудников лабораторий, которые постоянно подвергаются риску заражения, и работников здравоохранения).

Борьба со вспышками чумы

  • Обнаружение и обезвреживание источника инфекции: выявление наиболее вероятного источника инфекции в районе, где выявлен случай (случаи) заболевания человека, обращая особое внимание на места скопления трупов мелких животных. Проведение надлежащих мероприятий инфекционного контроля. Следует избегать уничтожения грызунов до уничтожения блох – переносчиков инфекции, поскольку с мертвого грызуна блохи перейдут на нового хозяина и распространение инфекции продолжится.
  • Охрана здоровья медицинских работников: информирование и обучение работников здравоохранения мерам инфекционной профилактики и инфекционного контроля. Работники, находившиеся в непосредственном контакте с лицами, заболевшими легочной чумой, должны носить средства индивидуальной защиты и получать антибиотики в качестве химиопрофилактики в течение семи дней или по меньшей мере в течение времени, когда они подвергаются риску, работая с инфицированными пациентами.
  • Обеспечение правильного лечения: обеспечение получения пациентами надлежащего антибиотического лечения, а также наличия достаточных запасов антибиотиков.
  • Изоляция пациентов с легочной чумой: пациенты должны быть изолированы, чтобы не распространять инфекцию воздушно-капельным путем. Предоставление таким пациентам защитных лицевых масок может сократить риск распространения инфекции.
  • Эпиднадзор: выявление и отслеживание лиц, находившихся в близком контакте с больными легочной чумой, и проведение среди них химиопрофилактики в течение 7 дней.
  • Получение образцов, которые следует собирать с осторожностью, соблюдая все профилактические меры и процедуры инфекционного контроля, после чего отправить в лаборатории для тестирования.
  • Дезинфекция: рекомендуется регулярно мыть руки водой с мылом или использовать спиртосодержащие гели для дезинфекции рук. Для дезинфекции больших площадей можно использовать 10-процентный раствор бытового отбеливателя (раствор следует обновлять ежедневно).
  • Соблюдение мер предосторожности при захоронении умерших: распыление антисептиков на лицо/грудь трупов больных, предположительно умерших от легочной чумы, является нецелесообразным и не рекомендуется. Следует накрывать территорию пропитанными антисептиком тканью или абсорбирующим материалом.

Эпиднадзор и контроль

Для осуществления эпиднадзора и контроля необходимо проводить обследование животных и блох, вовлеченных в чумной цикл в регионе, а также разработку программ по контролю за природными условиями, направленных на изучение природного зоонозного характера цикла инфекции и ограничение распространения заболевания. Активное продолжительное наблюдение за очагами проживания животных, сопровождаемое незамедлительными мерами реагирования во время вспышек заболевания среди животных, позволяет успешно уменьшить число вспышек заболевания чумой среди людей.

Для эффективного и результативного реагирования на вспышки чумы важным условием является наличие информированных и бдительных кадров здравоохранения (и местного сообщества), что позволит быстро диагностировать случаи болезни и оказывать надлежащую помощь инфицированным, выявлять факторы риска, вести непрерывный эпиднадзор, бороться с переносчиками и их хозяевами, лабораторно подтверждать диагнозы и передавать компетентным органам информацию о результатах тестирования.

Ответные действия ВОЗ

Целью ВОЗ является предупреждение вспышек чумы путем проведения эпиднадзора и оказания содействия странам повышенного риска в разработке планов обеспечения готовности. Поскольку резервуар инфекции среди животных может быть разным в зависимости от региона, что оказывает влияние на уровень риска и условия передачи инфекции человеку, ВОЗ разработала конкретные рекомендации для Индийского субконтинента, Южной Америки и стран Африки к югу от Сахары.

ВОЗ сотрудничает с министерствами здравоохранения для оказания поддержки странам, где происходят вспышки заболевания, в целях принятия на местах мер по борьбе со вспышками.

ГЛАВНЫЙ ВНЕШТАТНЫЙ СПЕЦИАЛИСТ МИНЗДРАВА РОССИИ ПО ИНФЕКЦИОННЫМ БОЛЕЗНЯМ У ДЕТЕЙ АКАДЕМИК РАН, ПРОФЕССОР

КЛИНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ (ПРОТОКОЛ ЛЕЧЕНИЯ) ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ ПОМОЩИ ДЕТЯМ БОЛЬНЫМ ЧУМОЙ

КЛИНИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ (ПРОТОКОЛ ЛЕЧЕНИЯ)ОКАЗАНИЯ МЕДИЦИНСКОЙ

ПОМОЩИ ДЕТЯМ БОЛЬНЫМ ЧУМОЙ

ФГБУ НИИДИ ФМБА России

ФГБУ НИИДИ ФМБА России

Принят и введен в действие:

Утверждено на заседании Профильной

комиссии 9 октября 2015г.

Код отрасли здравоохранения по ОКОНХ

Группа нормативных документов в системе стандартизации в отрасли, согласно «Основным

Код класса протокола для нозологических форм (синдромов) принимает значение от А00.0 до

Z99.9 (соответственно четырехзначной рубрикации МКБ-10), а для клинических ситуаций — в

порядке их классифицирования

Порядковый номер варианта протокола принимает значение от 01 до 99

Год утверждения протокола принимает значения 20ХХ

Кодирование вновь создающихся протоколов происходит таким образом, что внесение дополнений не требует изменения кодов уже существующих протоколов ведения больных. Порядковое значение этих кодов достаточно для проведения разработки и добавления новых протоколов и пересмотра существующих.

1. Область применения

2. Нормативные ссылки

3. Термины, определения и сокращения

4. Общие положения

4.1. Определения и понятия

4.2 Этиология и патогенез

4.3 Клиническая картина и классификация

4.4 Общие подходы к диагностике

4.5 Клиническая дифференциальная диагностика характера заболевания

4.6 Эпидемиологическая диагностика

4.7 Лабораторная диагностика

4.8 Инструментальная диагностика

4.9 Специальная диагностика

4.10 Обоснование и формулировка диагноза

4.13 Диспансерное наблюдение

4.14 Общие подходы к профилактике

4.15 Организация оказания медицинской помощи больным

5. Графическое, схематическое представления протокола ведения больных

6. Мониторинг протокола ведения больных

7. Экспертиза проекта протокола ведения больных

Клинические рекомендации (протокол лечения) оказания медицинской помощи детям (Протокол) больным чумой разработан сотрудниками отдела вирусных гепатитов и заболеваний печени ФГБУ НИИДИ ФМБА России

Место работы с указанием

Адрес места работы

Рабочий телефон с

указанием кода города

ученой степени и звания

ФГБУ НИИДИ ФМБА

ул. проф. Попова, д.9

отдела вирусных гепатитов

и заболеваний печени,

д.м.н., ведущий научный

ФГБУ НИИДИ ФМБА

России, научный сотрудникул

отдела вирусных гепатитов

и заболеваний печени,

ФГБУ НИИДИ ФМБА

России, старший научный

ул. проф. Попова, д.9

сотрудник отдела вирусных

гепатитов и заболеваний

1. Область применения

Протокол ведения детей больных чумой предназначен для применения в медицинских организациях Российской Федерации.

2. Нормативные ссылки

В Протоколе использованы ссылки на следующие документы:

Приказ Минздравсоцразвития России от 5 мая 2012г. №521н “Об утверждении Порядка оказания медицинской помощи детям с инфекционными заболеваниями”, зарегистрирован в Минюсте РФ 10 июля 2012г., регистрационный №24867;

Приказ Минздрава России от 10.12.2013. № 916н «О перечне видов высокотехнологичной


Приказ Министерства здравоохранения и социального развития РФ от 31 января 2011 г. N 51н "Об утверждении национального календаря профилактических прививок и календаря профилактических прививок по эпидемическим показаниям"

Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 9 ноября 2012 г. № 813н "Об утверждении стандарта специализированной медицинской помощи детям при легочной форме чумы"

Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 9 ноября 2012 г. № 814н "Об утверждении стандарта специализированной медицинской помощи детям при септической форме чумы"

Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 9 ноября 2012 г. № 812н "Об утверждении стандарта специализированной медицинской помощи детям при кожно-бубонной форме чумы"

Приказ Министерства здравоохранения Российской Федерации от 19 января 2004г. №7 об организации и проведении мероприятий по профилактике чумы

Международные медико-санитарные правила 2005 г.

3. Термины, определения и сокращения

В документе применяются термины в интерпретации, делающей их однозначными для восприятия медицинскими работниками. Для целей настоящего нормативного документа используются следующие термины, определения и сокращения:

(протокол лечения) оказания

здравоохранении, определяющий требования к выполнению

медицинской помощи детям

заболевании, с определенным синдромом или при

определенной клинической ситуации.

Совокупность клинических, лабораторных и инструментальных

диагностических признаков, позволяющих идентифицировать

заболевание (отравление, травму, физиологическое состояние) и

группе состояний с общей этиологией

подходами к лечению и коррекции состояния.

Возникающее в связи с воздействием патогенных факторов

нарушение деятельности организма, работоспособности,

способности адаптироваться к изменяющимся условиям

внешней и внутренней среды при одновременном изменении

реакций и механизмов организма;

Заболевание, которое само по себе или в связи с осложнениями


медицинской помощи в связи с наибольшей угрозой

работоспособности, жизни и здоровью, либо приводит к

инвалидности, либо становится причиной смерти.

которое не имеет причинно-следственной связи с

необходимости оказания медицинской помощи, влияния на

работоспособность, опасности для жизни и здоровья и не

является причиной смерти.

илиКритерий, определяющий степень поражения органов и (или)

систем организма человека либо нарушения их функций,

обусловленные заболеванием или состоянием либо их

Медицинские и биологические последствия заболевания.

Исходы заболеваний, социальные, экономические результаты

применения медицинских технологий.

Присоединение к заболеванию синдрома нарушения

физиологического процесса; - нарушение целостности органа

или его стенки; - кровотечение; - развившаяся острая или

хроническая недостаточность функции органа или системы

Изменения организма, возникающие в связи с воздействием

патогенных и (или) физиологических факторов и требующие

оказания медицинской помощи.

Случай, требующий регламентации медицинской помощи вне

зависимости от заболевания или синдрома.

Состояние, развивающееся как следствие заболевания и

определяющееся совокупностью клинических, лабораторных,

инструментальных диагностических признаков, позволяющих

идентифицировать его и отнести к группе состояний с

различной этиологией, но общим патогенезом, клиническими

проявлениями, общими подходами к лечению, зависящих,

вместе с тем, и от заболеваний, лежащих в основе синдрома.

Любой признак болезни, доступный для определению

независимо от метода, который для этого применялся

Физическое лицо, которому оказывается медицинская помощь

или которое обратилось за оказанием медицинской помощи

независимо от наличия у него заболевания и от его состояния.

Медицинское вмешательство Выполняемые медицинским

пациенту, затрагивающие физическое или психическое

состояние человека и имеющие профилактическую,

обследований и (или) медицинских манипуляций, а также

искусственное прерывание беременности;

Медицинское вмешательство или комплекс медицинских

вмешательств, направленных на профилактику, диагностику и


лечение заболеваний, медицинскую реабилитацию и имеющих

самостоятельное законченное значение;

характеристик, отражающих своевременность

оказания медицинской помощи, правильность выбора методов

профилактики, диагностики, лечения и реабилитации при

оказании медицинской помощи, степень достижения

Взаимосвязанная совокупная деятельность различных клеток,

тканей, органов или систем органов (совокупность функций),

потребности всего организма.

Функция органа, ткани,Составляющее

клетки или группы клеток

структурной единицы организма действие.

наФрагмент протоколов ведения больных, содержащий сведения о

применяемых при определенном заболевании (синдроме)

лекарственных препаратах, схемах, и особенностях их

В тексте документа используются следующие сокращения:

Всемирная организация здравоохранения

Министерство здравоохранения Российской Федерации

Международная классификация болезней, травм, и состояний,

влияющих на здоровье 10-го пересмотра

Общероссийский классификатор отраслей народного хозяйства

Отраслевой классификатор "Простые медицинские услуги"

Обязательное медицинское страхование граждан

Простая медицинская услуга

Полимеразная цепная реакция

Реакция прямой гемагглютинации

Реакция непрямой гемагглютинации

Реакция торможения пассивной гемагглютинации

4. Общие положения Клинические рекомендации (протокол лечения) оказания медицинской помощи детям

больным чумой разработан для решения следующих задач:

• проверки на соответствие установленным Протоколом требований при проведении процедуры лицензирования медицинской организации;

• установление единых требований к порядку диагностики, лечения,

реабилитации и профилактики больных чумой;

• унификация разработок базовых программ обязательного медицинского страхования и оптимизация медицинской помощи детям больным чумой;

• обеспечение оптимальных объемов, доступности и качества медицинской помощи, оказываемой пациенту в медицинской организации;

• разработка стандартов медицинской помощи и обоснование затрат на ее оказание;

• обоснование программы государственных гарантий оказания медицинской помощи населению, в том числе и детям;

• проведение экспертизы и оценки качества медицинской помощи объективными методами и планирования мероприятий по его совершенствованию;

• выбор оптимальных технологий профилактики, диагностики, лечения и реабилитации для конкретного больного;

• защита прав пациента и врача при разрешении спорных и конфликтных вопросов.

Область распространения настоящего Протокола — медицинские организации вне зависимости от их форм собственности.

Методология Методы, использованные для сбора/селекции доказательств:

поиск в электронных базах данных.

Описаниеметодов,использованныхдля сбора/селекции доказательств: доказательной базой для рекомендаций являются публикации, вошедшие в

Кохрановскую библиотеку, базы данных EMBASE, MEDLINE, Clinicalkey ELSEVIER, электронную библиотеку (www.elibrary.ru). Глубина поиска составляла 5 лет.

Методы, использованные для оценки качества и силы доказательств:

• оценка значимости в соответствии с рейтинговой схемой (схема прилагается).

Рейтинговая схема для оценки силы рекомендаций (Таблица 1):

Мета-анализы высокого качества, систематические обзоры рандомизированных

контролируемых исследований (РКИ), или РКИ с очень низким риском систематических

Качественно проведенные мета-анализы, систематические обзоры или РКИ с низким риском

Мета-анализы, систематические обзоры или РКИ с высоким риском систематических ошибок

Высококачественные систематические обзоры исследований случай-контроль или когортных

исследований. Высококачественные обзоры исследований случай-контроль или когортных

исследований с очень низким риском эффектов смешивания или систематических ошибок и

средней вероятностью причинной взаимосвязи

Хорошо проведенные исследования случай-контроль или когортные исследования со средним

риском эффектов смешивания или систематических ошибок и средней вероятностью

исследования случай-контроль или когортные исследования с высоким риском эффектов

смешивания или систематических ошибок и средней вероятностью причинной взаимосвязи

Не аналитические исследования (например: описания случаев, серий случаев)

Методы, использованные для анализа доказательств:

• обзоры опубликованных мета-анализов;

• систематические обзоры с таблицами доказательств.

Описаниеметодов,использованныхдля анализа доказательств:

При отборе публикаций, как потенциальных источников доказательств, использованная в каждом исследовании методология изучается для того, чтобы убедиться в ее валидности. Результат изучения влияет на уровень доказательств, присваиваемый публикации, что в свою очередь влияет на силу вытекающих из нее рекомендаций.

Методологическое изучение базируется на нескольких ключевых вопросах, которые сфокусированы на тех особенностях дизайна исследования, которые оказывают существенное влияние на валидность результатов и выводов. Эти ключевые вопросы могут варьировать в зависимости от типов исследований, и применяемых вопросников, используемых для стандартизации процесса оценки публикаций.

На процессе оценки, несомненно, может сказываться и субъективный фактор. Для минимизации потенциальных ошибок каждое исследование оценивалось независимо, т.е. по меньшей мере, двумя независимыми членами рабочей группы. Какие-либо различия в оценках обсуждались уже всей группой в полном составе. При невозможности достижения консенсуса, привлекался независимый эксперт.

таблицы доказательств заполнялись членами рабочей группы.

Методы,использованныедля формулирования рекомендаций: консенсус экспертов.

Рейтинговая схема для оценки силы рекомендаций (таблица 2)

По меньшей мере, один мета-анализ, систематический обзор, или РКИ, оцененные, как 1++ ,

напрямую применимые к целевой популяции и демонстрирующие устойчивость результатов или

группа доказательств, включающая результаты исследований, оцененные, как 1+, напрямую

применимые к целевой популяции и демонстрирующие общую устойчивость результатов

группа доказательств, включающая результаты исследовании, оцененные, как 2++,

напрямую применимые к целевой популяции и демонстрирующие общую устойчивость

результатов или экстраполированные доказательства из исследований, оцененных, как 1++ или 1+

группа доказательств, включающая результаты исследований оцененные, как 2+, напрямую

применимые к целевой популяции и демонстрирующие общую устойчивость результатов;

или экстраполированные доказательства из исследований, оцененных, как 2++

Доказательства уровня 3 или 4; или экстраполированные доказательства, из исследований,

оцененных, как 2+

Индикаторы доброкачественной практики (Good Practice Points — GPPs): Рекомендуемая доброкачественная практика базируется на клиническом опыте

членов рабочей группы по разработке рекомендаций.

При наличии отечественных данных по эффективности затрат на анализируемые вмешательства в рекомендованных для селекции/сбора доказательств базах данных, они учитывались при принятии решения о возможности рекомендовать их использование в клинической практике.

• внешняя экспертная оценка;

• внутренняя экспертная оценка.

Описаниеметода валидизации рекомендаций:

Рекомендации в предварительной версии были рецензированы независимыми экспертами, которых попросили прокомментировать прежде всего то, насколько интерпретация доказательств, лежащих в основе рекомендаций, доступна для понимания.

Получены комментарии со стороны врачей первичного звена и участковых терапевтов в отношении доходчивости изложения рекомендаций и их оценки важности рекомендаций, как рабочего инструмента повседневной практики.

Предварительная версия была также направлена рецензенту, не имеющему медицинского образования, для получения комментариев, с точки зрения перспектив пациентов.

Комментарии, полученные от экспертов, тщательно систематизировались и обсуждались председателем и членами рабочей группы. Каждый пункт обсуждался, и вносимые в результате этого изменения в рекомендации регистрировались. Если же изменения не вносились, то регистрировались причины отказа от внесения изменений.

Консультация и экспертная оценка:

Проект рекомендаций был рецензирован также независимыми экспертами, которых попросили прокомментировать, прежде всего, доходчивость и точность интерпретации доказательной базы, лежащей в основе рекомендаций.

Для окончательной редакции и контроля качества рекомендации были повторно проанализированы членами рабочей группы, которые пришли к заключению, что все замечания и комментарии экспертов приняты во внимание, риск систематических ошибок при разработке рекомендаций сведен к минимуму.

Сила рекомендаций (A-D), уровни доказательств (1++, 1+, 1-, 2++, 2+, 2-, 3, 4) и индикаторы доброкачественной практики - good practice points (GPPs) приводятся при изложении текста рекомендаций.

Ведение клинических рекомендаций (протокол лечения) оказания медицинской помощи детям (Протокол) больным чумой осуществляется Федеральным государственным

два дня назад в 19:50, просмотров: 12122


— В данный момент я совмещаю учебу в ординатуре с работой в поликлинике №175, которая стала COVID-центром, в качестве врача-терапевта. Сейчас моя обязанность заключается в том, чтобы оказывать первичную медико-санитарную помощь населению. И если раньше мы оказывали ее в плановом порядке, то сейчас, разумеется, плановый прием снят, и вся помощь оказывается на дому. Конечно, количество вызовов значительно увеличилось — раза в три, если не больше. В основном обращаются за помощью люди с простудными явлениями, которые жалуются на повышение температуры, кашель, насморк. И таких вызовов — большинство. Моя задача — обход пациентов на дому: я получаю вызов из колл-центра и направляюсь по указанному адресу.


Пришлось ли мне учиться чему-то заново, учитывая данную обстановку? Врач всю жизнь учится чему-то новому, и в данный момент необходимо следить за новыми рекомендациями, которые выходят по COVID-19: как правильно диагностировать и лечить заболевание, какова оптимальная тактика ведения таких пациентов. Самое сложное — это не пропустить и вовремя госпитализировать пациента, у которого уже начался воспалительный процесс в легких.

Естественно, мы боимся заразиться, и такой риск в любом случае есть. У каждого врача есть индивидуальные средства защиты: очки, маски, респираторы, шапочки, халаты, бахилы, перчатки. Все это заменяется через час-два, по мере работы. И тем не менее риск остается. Родственники очень беспокоятся за меня. Со своей стороны я могу только лишь тщательно соблюдать правила гигиены и уменьшить контакты со своими родными: реже встречаться и самоизолироваться после работы.

Нужно сказать, что больше беспокоятся соседи этих пациентов: когда несколько раз за небольшой промежуток времени они видят на лестничной клетке то фельдшера, то доктора, начинают обеспокоенно спрашивать у медиков: не COVID-19 ли там? Приходится успокаивать и соседей, и пациентов, к которым мы пришли.

Я вижу, как постоянно растет количество заболевших. Если раньше мы ставили диагноз, используя методы рентгенографии, флюорографии, проводили аускультацию легких, подтверждали мазком на коронавирус, то сейчас основным признаком COVID-19 являются изменения на КТ грудной клетки (пневмония) у тех пациентов, у кого еще нет яркой клинической картины, только повышена температура тела. Поэтому мы рекомендуем людям самоизолироваться и стараться как можно реже выходить из дома — это, скорее всего, единственный способ не заразиться.


— Я учусь и работаю в поликлинике недалеко от места жительства в должности участкового врача-терапевта. В течение трех недель мы заменяли врачей поликлиники, которые обслуживали многочисленные вызовы. Количество плановых пациентов, которые приходят в поликлинику для диспансерного наблюдения, сократилось — в основном на прием идут с целью закрыть больничный лист, получить рецепт на необходимые препараты на длительный срок или направление к врачам-специалистам в ситуациях, которые не требуют отлагательств.

Могу с уверенностью сказать, что мне пригодились в работе знания всего курса медицинского университета, потому что приходят пациенты с абсолютно разными заболеваниями. Не очень хватало знаний в области документации, но весь персонал поликлиники был к нам очень внимательным, старались помочь, поэтому мы освоились достаточно быстро. Спустя три недели работы мы также начали обслуживать вызова к разным пациентам.

Основная трудность работы в условиях пандемии заключается в том, что ситуация постоянно меняется, появляются новые требования к врачам, и порой не всегда знаешь, что ответить пациентам с другими заболеваниями, как им лучше поступить в условиях карантина и самоизоляции.

Что касается страха заразиться, что мы стараемся этого не бояться и выполнять все рекомендации по методам защиты.

Пациенты реагируют на нас, молодых врачей, адекватно и доброжелательно. Пару раз меня спросили, как давно я окончила университет. Но в основном воспринимают нас с уважением, прислушиваются к рекомендациям. Я убедилась, что в общении с пациентами много зависит от нас самих.

Мои родители и сестра — врачи, поэтому они понимают меня и адекватно оценивают мою работу в данных условиях. Мои родственники старшего возраста переехали на время самоизоляции за город, и я сейчас контактирую только с мужем моего же возраста и надеюсь, что все будет благополучно.

Чтобы эпидемия быстрее закончилась, я бы хотела призвать людей проявлять большую сознательность, ведь меры по самоизоляции введены не случайно. К сожалению, многие уже расслабились и продолжают выходить на улицу — им надо объяснить, что все ограничения временны и введены в их же интересах. Сейчас все направлено на то, чтобы наша страна быстрее справилась с пандемией и остановила распространение вируса.


Мария ПЛЕТНЕВА, студентка 6-го курса педиатрического факультета:

— Я работаю медсестрой в приемном отделении Российского геронтологического научно-клинического центра РНИМУ им. Н.И.Пирогова (РГНКЦ), но также могу выполнять еще и обязанности администратора, врача и санитарки: мы там, где не хватает рук.

Мы опрашиваем пациентов по специально составленным анкетам. В одну из них входят вопросы о симптомах заболевания, и пациент отмечает необходимые пункты, указав, когда впервые эти симптомы возникли. Во вторую входят показатели, которые уже измеряет врач. По данным анкетам он определяет тяжесть состояния и, соответственно, в какое отделение в дальнейшем пойдет пациент. Наше отделение только недавно открылось и потихоньку заполняется, поэтому работы пока не так уж много. Но учиться быстро соображать все равно приходится.

Самой большой трудностью для меня оказалось долгое нахождение в защитном костюме: маска должна быть прижата как можно герметичнее, она сильно давит на лицо, поэтому остаются вмятины и отеки. Пациенты реагируют на нас обычно, хотя порой складывается впечатление, что им немного неловко, когда рядом с ними столько людей, которые напоминают телепузиков в защитных костюмах…

Что касается риска заразиться, то в РГНКЦ я не боюсь. В отделении выполняю все правила защиты. В шлюзе на повторе крутится видео, как правильно надевать и снимать костюм, а еще там нам помогают другие медсестры, подсказывают, как и что правильно снять, и т.п. В плане заражения мне гораздо страшнее ехать на работу или домой в общественном транспорте. Люди не соблюдают дистанцию и, что меня больше всего пугает, не обращают внимания на кашлевой этикет. К сожалению, нередко возникает ситуация, когда буквально в метре от тебя кто-нибудь смачно чихает, и я невольно задерживаю дыхание и отодвигаюсь, потому что чуть ли не кожей ощущаю, как все эти вирусы и микробы разлетаются от какого-нибудь безответственного молодца по всей округе… Бороться с этим страхом я так пока и не научилась, и даже маска не дает ощущения защищенности. Но при этом, стоя рядом с пациентом COVID+, абсолютно не страшно.

Моя семья очень переживает. Но, скорее, не из-за моего возможного заражения: они уверены в том, что к своей безопасности я подхожу ответственно. Они переживают из-за огромной нагрузки, которая может на меня свалиться. Мало того что заболеваемость растет очень сильно, так я еще и учусь на выпускном курсе, и в университете тоже надо все успевать.

Мне бы хотелось пожелать своим согражданам, чтобы они более тщательно соблюдали элементарные правила гигиены. Я вижу, что люди даже маски носят неправильно, постоянно трогают лицо, трут нос и слизистые, хотя до этого могли касаться поручней в метро, сидений в вагоне, ручек дверей, поздороваться за руку с больным человеком и т.д. Ну а кашлевой этикет — это отдельная история. Народу пора научиться уважать друг друга, соблюдать правила нахождения на улице, не собираться толпой. Важно помнить, что сейчас гораздо важнее остаться дома.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции