Вирус isis что это

Iraqis fear their country will become a new battleground between ISIS and Iran-backed militias.


AIN AL-ASAD AIRBASE, Iraq—Inside an operational command room at Ain al-Asad air base, which is lined with maps of past missions against the Islamic State, three American radio operators stand at their desks. In past months, they provided intelligence and helped coordinate their Iraqi counterparts’ operations against Islamic State cells within large swaths of the Iraqi desert in Anbar province. But since U.S. drones killed Iranian military commander Qassem Suleimani and his ally Iraqi militia commander Abu Mahdi al-Muhandis in early January, there has been a pause as the withdrawing Americans focus on protecting their own troops.

Now the area the Americans are surveying has shrunk down to a fraction of its previous size, leaving large portions of the desert unmonitored. Lt. Col. Tim Garland, a U.S. officer who works directly in anti-Islamic State operations from Ain al-Asad, told Foreign Policy that if they had once surveyed an area the size of Texas, now they were looking at a sliver of that the size of Dallas.

And the Islamic State, which has been on the back foot for years now, is eager to move back into this vacuum, aided by the coronavirus-expedited withdrawal of U.S. and allied troops in support of the Iraqi military. So is Iran, which controls substantial numbers of Iraqi militias and is dominant in the Shiite-led national government. The outcome, many Iraqis now worry, may be that their country becomes a new battleground between the Sunni Islamic State and Shiite Iran.

In the latest issue of its propaganda magazine, Al-Naba, the Islamic State urged its members to step up their attacks on “crusader nations” while they are distracted by the coronavirus. “Fear of this contagion has affected them more than the contagion itself,” the publication said, adding that Western nations will not want to deploy their troops abroad in the midst of the pandemic.

“The last thing they want is to send more of their soldiers to regions in which this disease is likely to spread or to have to mass their security forces and soldiers at home when they’re working to minimize mass gatherings and contacts between people of all professions,” Al-Naba said.


An Iraqi woman wearing protective gloves and a mask walks by on a street in the Washash district of western Baghdad on April 6, during a disinfection campaign of the neighborhood to stem the spread of the novel coronavirus. AHMAD AL-RUBAYE/AFP via Getty Images

In Iraq, this prediction is already beginning to play out as several coalition members, including France and Britain, have withdrawn their troops from Iraq and halted their training programs to protect their soldiers from the spread of COVID-19.

This comes at the same time as tensions between the United States and Iran continue to ratchet up in the wake of a series of tit-for-tat attacks between the United States and Iran-linked factions. On April 1, U.S. President Donald Trump tweeted that he had “information” that Iran was planning an attack on U.S. troops and that it would “pay a very heavy price, indeed,” if it attacked.

Sadam al-Obeidi commands a faction in one of the Iraqi militias guarding a small village called Baghdadi, a few miles away from Ain al-Asad. He and his men worry that without the coalition’s support, the Islamic State, or ISIS, will be able to creep back.

“ISIS is still active in the desert. … If there is no one monitoring it, it will be able to revive itself.”

“ISIS is still active in the desert. … If there is no one monitoring it, it will be able to revive itself,” Obeidi said. The information gathered by the Americans would normally be coordinated with their Iraqi counterparts, who would then coordinate with local actors like the tribal militias. Obeidi said he used to go on missions to root out the Islamic State at least twice a month, raiding the group’s supply depots and capturing the occasional fighter, but that since the pause, he has not been on a single sortie.

“Since the political events [the Suleimani killing], we just protect our residents. We haven’t gone out to the desert,” said Obeidi, adding that without U.S. equipment and backing neither the tribal militias nor the Iraqi armed forces would be capable of suppressing the terrorist organization. “The tribal power in Baghdadi is small—from 2014 to today, we have 150 fighters. Is that enough to guard the entire desert? You can’t. But the American forces have the capabilities and the planes,” he said.

Garland told Foreign Policy that even without U.S. guidance he was confident that Iraqi forces had been trained sufficiently to address any potential security gaps, “The ISF [Iraqi security forces] has maintained the pressure. They have maintained their operations. They have not missed the beat in Anbar,” Garland said.

“Honestly the Americans … don’t have a brain. They are here to end Iran, but they gave us to Iran.”

But the situation inside Ain al-Asad spoke to a different reality. Operations have somewhat resumed but are scaled back as U.S. troops withdraw from several bases in Iraq. The security gap is compounded by the fragility of the Iraqi armed forces, which remain weak and riven by sectarian infighting.

Ordinary Iraqis fear the worst. Saif al-Din, an elderly man with a large family, lives in a small cottage a few miles away from Ain al-Asad. His sons both work in anti-Islamic State operations: one with the local police and one with the tribal militia. Living on the rural outskirts, he faces a more immediate threat of Islamic State attacks than most. But it’s not the Islamic State that scares him. It’s the potential advance of the Iran-backed militias—something he holds American actions accountable for.

“Honestly the Americans … don’t have a brain,” Din said. “They are here to end Iran, but they gave us to Iran. They are the ones who brought Iran and put them above us,” he said in reference to America’s role in installing many of the politicians who currently hold sway in the national government after the 2003 invasion.


A view of the damage at Ain al-Asad air base, housing U.S. and other foreign troops, after Iranian missile attacks in the western Iraqi province of Anbar on Jan. 13. AYMAN HENNA/AFP via Getty Images

Iran, despite being preoccupied with its own terrible coronavirus outbreak, is not giving up its interests in Iraq. Last week, after U.S. Secretary of State Mike Pompeo reportedly pushed to destroy the Iran-linked militia Kataib Hezbollah, which the United States has repeatedly blamed for rocket attacks on U.S. interests in Iraq, Iranian Maj. Gen. Mohammad Hossein Bagheri warned that any “ill will against our country’s security” would elicit “our fiercest reactions.”

U.S. action against Iran within Iraq has also sparked outrage among Iraqi politicians, who voted this year on a recommendation to expel U.S. troops. A U.S. escalation means that U.S. resources will continue to be focused on Iran tensions, while the fight against the Islamic State gets pushed to the side. This deprives the Iraqi armed forces of key security capabilities provided by the coalition, while Iran-backed groups will continue to divide the country, fomenting the type of chaotic environment where the Islamic State thrives.

Iran-linked militias that were loyal to Muhandis have promised revenge for the January strike, and U.S. targets are regularly harried with rocket attacks.

Iran-linked militias that were loyal to Muhandis have promised revenge for the January strike, and U.S. targets are regularly harried with rocket attacks, which in mid-March resulted in the deaths of two U.S. and one British service members. A retaliatory U.S. strike on Kataib Hezbollah targets killed an Iraqi civilian and revived pressure for a U.S. withdrawal. The United States still has around 5,000 troops stationed in Iraq, divided among a number of Iraqi bases on the invitation of the Iraqi government to support and aid the fight against the Islamic State. But in recent weeks, the Americans have indeed drawn back, consolidating their soldiers onto fewer bases, with U.S. Defense Department officials indicating that they hope to reduce the U.S. troop presence in Iraq by half.

This would leave Iraq’s security forces without the capabilities to fully root out and quell the remnants of the Islamic State. It’s an army that has been trained for door-to-door, house-to-house operations, but that’s not the way the Islamic State functions anymore. Since its defeat in 2017, Islamic State remnants work out of isolated areas in the desert and the Hamrin Mountains. “The situation is different. You don’t have an organized army in front of you—we are fighting gangs. We are fighting people who are hiding while wearing civilian clothing,” said Brig. Gen. Yahya Rasool, a spokesman for the Iraqi Defense Ministry.


A senior lawmaker fears drastically reduced U.S. diplomatic and aid footprint could pave the way for Islamic State comeback.


The Defense Department will end the deployment of a nuclear-powered aircraft carrier to the Middle East as the spread of the coronavirus in the U.S. military has intensified.

“Iraqi forces are fighting an ISIS insurgency that has abandoned the semi-conventional warfare that the organization had at its height and that is now a much harder target, operating as small guerrilla units in rugged terrain in the country’s rural periphery or attempting to work clandestinely to infiltrate populated areas,” said Sam Heller, a senior analyst at the International Crisis Group. “It’s an enemy that requires a relatively advanced set of technical enablers that the coalition is able to provide.”

Chief among these enablers are air support and intelligence gathering, both of which are primarily provided by the United States. Rasool pointed to the same capabilities while talking about the need for a partnership with the coalition. “The cooperation with the international coalition, especially when it comes to reconnaissance, air support, and intelligence information—that is very important,” he said. “If you don’t have modern planes, then you cannot have a strong army.”

The coalition uses its technical capabilities to help coordinate and advise missions with the Iraqi Army and local tribal militias that were mobilized in 2014 to fight the Islamic State.


U.S. Army Brig. Gen. Vincent Barker (left) exchanges documents and shakes hands with Iraqi Staff Maj. Gen. Mohammad Fadhel Abbas, both wearing protective gear as a safety measure during the coronavirus pandemic, during a handover ceremony at the K1 air base in northern Iraq on March 29. AHMAD AL-RUBAYE/AFP via Getty Images

True, the group is a shadow of its former self, and a U.S. withdrawal will not transform that right away. “If the coalition forces left right now, it would be a couple of years before they came back, but they would come back. That’s the lesson of 2011 through 2014,” said Michael Knights, a senior fellow at the Washington Institute for Near East Policy.

But huge security gaps remain that might allow a reconstituted Islamic State to flourish. The U.S. invasion of Iraq in 2003 resulted in the dismantling of the Iraqi military formed under Saddam Hussein, and the piecemeal force that was trained in the following years never was able to achieve the cohesiveness of the original institution.

Today, the Iraqi armed forces broadly divide into four factions: the Counter Terrorism Service, the Army, the Popular Mobilization Forces (PMF), and the Kurdish peshmergas. Since the defeat of the Islamic State, the PMF, a loose umbrella organization of paramilitary groups that includes several powerful Iran-backed militias, has semi-integrated into the armed forces as Iran has bolstered its influence over Iraq.

“By September last year, before the protests began, the militias were completely dominant—by that I mean they could tell any Iraqi security force commander to do whatever they liked,” Knights said. Among these groups are militias such as Asaib Ahl al-Haq, Kataib Hezbollah, and the Badr Organization, which operate far-reaching networks of trade and influence that they enforce with unchecked violence. The proliferation of these armed factions, combined with both the fragmentation of the Iraqi security forces and the coalition’s withdrawal, is reminiscent of 2011—the first time U.S. troops withdrew from Iraq.

“The Islamic State was at its lowest ebb in 2011, and after U.S. forces left at the end of 2011, it began an unbroken recovery until it took over Mosul, Iraq’s second-largest city and a third of the country,” Knights said.

And if the United States escalates its battles with Iran, it could lead to Iraqi politicians attempting to achieve its complete expulsion from the country. This would mean America would no longer check these groups—something that civilians living near Ain al-Asad are keenly aware of. Among them is Din, the older man who lives near the air base and sees the U.S. military presence as an expedient counterweight, making it difficult for Iran to fully dominate the country. “They [Iran-backed militias] could come, and they could kill us … so we don’t want the Americans to leave,” he said.

Among Sunnis, popular support for the Islamic State largely disappeared after the scope of their atrocities became clear. Din and his sons took up arms to fight the Islamic State and were injured defending their town against the group. At the same time, popular resentment of Iran-linked actors is growing. And that suggests the same sense of marginalization that led segments of society, especially among Sunnis, to support the Islamic State in the first place.

Pesha Magid is a freelance journalist based in Baghdad. Twitter: @PMagid






  • Главная страница /
  • Чрезвычайные ситуации /
  • Болезни /
  • Коронавирус COVID-19 /
  • Рекомендации ВОЗ для населения /
  • Вопросы и ответы о COVID-19

Вопросы и ответы о коронавирусной инфекции COVID-19

  • Коронавирус COVID-19
    • Рекомендации ВОЗ для населения
  • Вопросы и ответы о COVID-19
  • Мифы и ложные представления
  • В каких случаях и как следует носить маску
  • Вопросы и ответы о мерах инфекционного контроля

Что такое коронавирус?

Коронавирусы составляют обширное семейство вирусов с доказанными болезнетворными свойствами по отношению к человеку или животным. Известно, что ряд коронавирусов способен вызывать у человека респираторные инфекции в диапазоне от обычной простуды до более серьезных состояний, таких как ближневосточный респираторный синдром (БВРС) и тяжелый острый респираторный синдром (ТОРС). Последний из недавно открытых коронавирусов вызывает заболевание COVID‑19.

Что такое COVID-19?

COVID‑19 – инфекционное заболевание, вызванное последним из недавно открытых коронавирусов. До вспышки инфекции в Ухане, Китай, в декабре 2019 г. о новом вирусе и заболевании ничего не было известно.

Каковы симптомы COVID‑19?

К наиболее распространенным симптомам COVID‑19 относятся повышение температуры тела, утомляемость и сухой кашель. У ряда пациентов могут отмечаться различные боли, заложенность носа, насморк, фарингит или диарея. Как правило, эти симптомы развиваются постепенно и носят слабо выраженный характер. У некоторых инфицированных лиц не возникает каких-либо симптомов или плохого самочувствия. У большинства людей (порядка 80%) болезнь заканчивается выздоровлением, при этом специфических лечебных мероприятий не требуется. Примерно в одном из шести случаев COVID-19 возникает тяжелая симптоматика с развитием дыхательной недостаточности. У пожилых людей, а также лиц с имеющимися соматическими заболеваниями, например, артериальной гипертензией, заболеваниями сердца или диабетом, вероятность тяжелого течения заболевания выше. При наличии повышенной температуры тела, кашля и затрудненного дыхания следует обращаться за медицинской помощью.

Как распространяется вирус?

Заразиться 2019‑nCoV можно от других людей, если они инфицированы вирусом. Заболевание может передаваться от человека к человеку через мелкие капли, выделяемые из носа или рта больного COVID‑19 при кашле или чихании. Эти капли попадают на окружающие человека предметы и поверхности. Другие люди могут заразиться в результате прикосновения сначала к таким предметам или поверхностям, а затем – к глазам, носу или рту. Кроме того, заражение может произойти при вдыхании мелких капель, которые выделяются при кашле или чихании человека с COVID‑19. По этой причине важно держаться от больного человека на расстоянии более 1 метра.

ВОЗ отслеживает ход исследований по вопросу о путях передачи COVID-19 и будет публиковать информацию по мере ее обновления.

Вирус в основном распространяется через капли, выделяемые из дыхательных путей человека при кашле или чихании. Риск заражения от человека, не имеющего никаких симптомов, крайне низок. С другой стороны, у многих людей симптомы COVID-19 бывают выражены очень слабо. Это особенно характерно для ранних стадий заболевания. Таким образом, риск передачи COVID-19 от человека, который не чувствует себя больным и имеет только слабый кашель, существует. ВОЗ отслеживает ход текущих исследований по вопросу об интервале времени, в течение которого больной человек остается заразным, и будет публиковать информацию по мере ее обновления.

По-видимому, риск заражения 2019-nCoV через фекалии инфицированного человека мал. Согласно данным предварительных исследований вирус в ряде случаев может быть обнаружен в фекалиях, однако подобный механизм передачи не играет ведущей роли в нынешней вспышке заболевания. ВОЗ изучает результаты продолжающихся исследований в отношении передачи COVID-19 и будет публиковать информацию по мере ее обновления. Подобный риск нельзя полностью сбросить со счетов, и это еще раз подтверждает важность регулярного мытья рук после пользования туалетом и перед приемом пищи.

Как я могу защитить себя и предотвратить распространение заболевания?

Следите за актуальной информацией о вспышке, которую можно найти на веб‑сайте ВОЗ, а также получить от национальных и локальных представителей служб общественного здравоохранения. Во многих странах мира зарегистрированы случаи заражения COVID‑19, а в некоторых — вспышки заболевания. Властям Китая, а также ряда других стран, в которых были зафиксированы вспышки, удалось замедлить распространение заболевания или полностью его остановить. Тем не менее ситуация по-прежнему непредсказуема, в связи с чем следует оставаться в курсе последних событий.

Соблюдая простые меры предосторожности, вы можете снизить риск заражения или распространения COVID‑19:

  • Регулярно обрабатывайте руки спиртосодержащим средством или мойте их с мылом.
    Зачем это нужно? Если на поверхности рук присутствует вирус, то обработка рук спиртосодержащим средством или мытье их с мылом убьет его.
  • Держитесь на расстоянии не менее одного метра от кашляющих или чихающих людей.
    Зачем это нужно? При кашле или чихании из носа или рта выделяются мельчайшие содержащие вирус капли, которые человек распространяет вокруг себя. Находясь слишком близко к такому человеку, вы рискуете вдохнуть эти капли и заразиться от него, в том числе коронавирусной инфекцией, если человек болен COVID-19.
  • По возможности, не трогайте руками глаза, нос и рот.
    Зачем это нужно? Руки касаются многих поверхностей, и на них может попасть вирус. Оказавшись на руках, вирусные частицы могут попадать в глаза, нос или рот. С этих частей тела вирус может внедряться в организм и вызывать заболевание.
  • Как вам, так и окружающим следует строго соблюдать правила респираторной гигиены. Для этого необходимо прикрывать рот или нос сгибом локтя или салфеткой при кашле или чихании. Использованную салфетку нужно сразу же выбросить.
    Зачем это нужно? Вирус передается через мелкие капли. Строго соблюдая правила респираторной гигиены, вы можете защитить окружающих от таких вирусных заболеваний, как ОРВИ, грипп и COVID-19.
  • Если вы плохо себя чувствуете, оставайтесь дома. При повышении температуры, появлении кашля и затруднении дыхания как можно быстрее обращайтесь за медицинской помощью. Следуйте указаниям местных органов здравоохранения.
    Зачем это нужно? У центральных и местных органов здравоохранения имеется самая актуальная информация о ситуации в районе вашего проживания. Своевременное обращение за медицинской помощью позволит медицинским специалистам оперативно направить вас в подходящее лечебное учреждение. Кроме того, вы тем самым обезопасите себя и поможете предотвратить распространение вирусных и других инфекций.
  • Следите за обновлением списка зон высокого риска по COVID‑19 (города или районы, в которых отмечено широкое распространение COVID‑19). По возможности воздержитесь от поездок, особенно если вы являетесь пожилым человеком или страдаете диабетом, заболеваниями сердца или легких.
    Зачем это нужно? В этих районах вы подвергнете себя повышенному риску заражения COVID‑19.

Меры индивидуальной защиты для тех, кто недавно (за последние 14 дней) посещал регионы распространения COVID‑19

Насколько мне стоит опасаться заражения COVID‑19?

Для большинства людей в большинстве регионов риск заражения COVID‑19 по‑прежнему мал. Тем не менее в некоторых частях мира (городах или районах) заболевание продолжает распространяться. Риск заражения выше для тех, кто проживает в таких районах или посещает их. Правительства стран и органы управления здравоохранением принимают энергичные меры реагирования на каждый новый случай заражения COVID‑19. При наличии введенных на местном уровне ограничений на поездки, передвижение или массовые мероприятия соблюдайте этот режим. Поддерживая меры по контролю за распространением заболевания, вы можете сократить риск заражения или распространения COVID‑19.

Является ли COVID‑19 предметом для беспокойства?

Как правило, коронавирусная инфекция COVID‑19 протекает в легкой форме, в особенности у детей и лиц молодого возраста. Тем не менее существует тяжелая форма инфекции: примерно в одном из пяти случаев заболевшим необходима госпитализация. Поэтому беспокойство людей за себя и близких в связи со вспышкой COVID‑19 оправдано.

Кому угрожает риск тяжелого течения болезни?

Наши сведения о COVID‑19 еще не полны, но, по-видимому, тяжелое течение болезни чаще отмечается у пожилых людей, а также у людей с имеющимися соматическими заболеваниями (например, артериальной гипертензией, заболеваниями сердца, легких, раком или диабетом).

Являются ли антибиотики эффективным средством профилактики и лечения инфекции 2019‑nCoV?

Нет. Антибиотики не действуют на вирусы, они активны только в отношении бактериальных инфекций. Заболевание COVID‑19 имеет вирусную природу, поэтому антибиотики неэффективны. Не следует пользоваться антибиотиками для профилактики или лечения COVID‑19. Их применение допускается только по назначению врача для лечения бактериальной инфекции.

Имеются ли в настоящее время лекарственные препараты или терапия, позволяющие предупреждать или лечить COVID-19?

Ряд средств западной медицины, а также традиционных народных или домашних средств может способствовать улучшению самочувствия и облегчению симптомов заболевания COVID-19, тем не менее, в настоящее время нет фактических данных, которые бы могли свидетельствовать о том, что действие какого либо из имеющихся препаратов позволяет предотвратить или лечить данное заболевание. ВОЗ не рекомендует проводить самолечение с помощью каких бы то ни было лекарственных препаратов, включая антибиотики, с целью профилактики или лечения инфекции COVID-19. В то же время ведутся клинические испытания ряда средств как западной, так и традиционной народной медицины. ВОЗ продолжит публиковать обновленные сведения по мере появления клинических данных.

Это тот же вирус, который вызывает атипичную пневмонию (ТОРС)?

Следует ли мне носить маску, чтобы защитить себя?

Вам следует носить маску только в том случае, если у вас есть симптомы COVID‑19 (особенно кашель) или если вы осуществляете уход за человеком, который может быть болен COVID‑19. Одноразовые маски нельзя использовать повторно. Если у вас нет симптомов заболевания или вы не осуществляете уход за заболевшим человеком, использование маски будет нерациональным. В настоящее время в мире отмечается дефицит масок, поэтому ВОЗ призывает всех к бережливому использованию.

ВОЗ выступает за рациональное применение медицинских масок, позволяющее избежать расходования ценных ресурсов, а также неправильного использования масок (см. Рекомендации по применению масок).

К числу наиболее эффективных мер защиты собственного здоровья и здоровья окружающих от COVID‑19 относится частое мытье рук, прикрывание носа и рта сгибом локтя или салфеткой при кашле, а также поддержание дистанции не менее 1 метра с людьми, которые кашляют или чихают. Более подробные сведения представлены в разделе об основных мерах предосторожности для защиты от новой коронавирусной инфекции.

Как надевать, использовать, снимать и утилизировать маску

  1. Использовать маску следует только медицинским работникам, лицам, осуществляющим уход, и лицам с симптомами респираторного заболевания, такими как высокая температура и кашель.
  2. Перед тем как взять маску в руки, обработайте их спиртосодержащим средством или вымойте с мылом.
  3. Осмотрите маску, чтобы убедиться в отсутствии прорех и повреждений.
  4. На маске имеется металлическая вставка, возьмите маску вставкой вверх.
  5. Расположите маску внешней стороной от себя (ярко окрашенная сторона).
  6. Наденьте маску на лицо. Изогните металлическую вставку или фиксирующий зажим по форме носа.
  7. Потяните за нижний край маски, чтобы она закрыла рот и подбородок.
  8. Снимите маску после применения; удерживайте маску за эластичные заушные петли и не прикасайтесь ею к лицу или одежде, так как использованная маска может быть загрязнена микроорганизмами.
  9. Сразу после использования выбросьте маску в закрывающийся контейнер.
  10. После прикосновения к маске или ее выбрасывания следует произвести гигиеническую обработку рук: воспользуйтесь спиртосодержащим средством, а при очевидном загрязнении рук вымойте их с мылом.

Сколько длится инкубационный период COVID‑19?

Инкубационный период – это период времени между заражением и появлением клинических симптомов болезни. Согласно большинству оценок, продолжительность инкубационного периода COVID‑19 колеблется в пределах от 1 до 14 дней и чаще всего составляет около пяти дней. Эти оценки будут уточняться по мере поступления новых данных.

Может ли человек заразиться COVID-19 от животного?

Коронавирусы составляют обширное семейство вирусов и широко распространены у животных. Заражение людей этими вирусами с последующей передачей другим людям происходит время от времени. Например, установлен факт заражения людей ТОРС‑КоВ от цивет, а БВРС‑КоВ – от одногорбых верблюдов. Возможный источник 2019‑nCoV среди животных пока не установлен.

В качестве меры индивидуальной защиты, например, при посещении рынков, на которых торгуют живностью, следует избегать непосредственного контакта с животными, а также касания поверхностей, с которыми соприкасаются животные. Следует строго соблюдать правила обеспечения безопасности продуктов питания. При работе с сырым мясом, молоком, органами животных следует проявлять осторожность во избежание перекрестного загрязнения других продуктов, не прошедших термическую обработку, и, кроме того, следует воздерживаться от употребления сырых или полусырых продуктов животного происхождения.

Могу ли я заразиться COVID‑19 от домашнего животного?

Известно об одном случае инфицирования собаки в Гонконге, тем не менее, к настоящему моменту данные о возможности заражения COVID‑19 от собак, кошек или других домашних животных отсутствуют. COVID‑19 преимущественно распространяется через взвешенные в воздухе частицы, которые образуются, когда заболевший человек кашляет, чихает или разговаривает. Чтобы обезопасить себя, необходимо часто и тщательно мыть руки.

ВОЗ продолжает проводить тщательный мониторинг результатов новых исследований, посвященных как данному, так и другим аспектам COVID‑19, и будет публиковать обновленные результаты по мере их появления.

Как долго вирус выживает на поверхностях?

Длительность выживания вируса 2019‑nCoV на поверхностях пока точно не установлена, однако предполагается, что по этому параметру он схож с другими представителями семейства коронавирусов. По данным исследований (включая предварительные о возбудителе COVID-19), вирус сохранять жизнеспособность на поверхностях от нескольких часов до нескольких дней. Конкретные сроки зависят от ряда условий (например, тип поверхности, температура и влажность окружающей среды).

Если вы подозреваете, что на какой-то поверхности может присутствовать вирус, для уничтожения микроорганизмов и защиты себя и окружающих обработайте ее обычным дезинфицирующим средством. Не забывайте обрабатывать руки спиртосодержащим средством или мыть их с мылом. Не прикасайтесь к глазам, рту или носу.

Безопасно ли получать посылки из района, в котором зарегистрированы случаи заболевания COVID-19?

Да. Вероятность того, что инфекция может передаваться от заболевшего человека через заказанные товары, низка, равно как и риск заражения вирусным возбудителем COVID-19 от упаковки, которая подвергалась перемещению, перевозке и находилась под воздействием различных погодных и температурных условий.

Чего мне не следует делать?

Нижеперечисленные меры НЕ ПОМОГАЮТ бороться с COVID‑19 и могут причинить вред:

  • курение;
  • одновременное ношение нескольких масок;
  • антибиотики (см. Имеются ли в настоящее время лекарственные препараты или терапия, позволяющие предупреждать или лечить COVID-19? ).

Если у вас высокая температура, кашель и затрудненное дыхание, то для уменьшения риска осложнения инфекции необходимо как можно быстрее обратиться за медицинской помощью и сообщить медицинскому специалисту о посещенных за последнее время местах.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции