Уолтер грипп был влюблен в генриетту джордан

All My Enemies Are Dead

— О боже! — вскричал Уолтер Грипп. — Боже, ну вот, все кончено.

— Что кончено? — спросил я.

— Жить больше незачем. Читай, — Уолтер встряхнул газетой.

— Ну и что? — удивился я.

— Все мои враги мертвы.

— Аллилуйя! — засмеялся я. — И долго ты ждал, пока этот сукин сын.

— Хорошо, пока этот ублюдок откинет копыта? Так радуйся.

— Радуйся, черта с два. Теперь у меня нет причин, нет причин, чтобы жить.

— А это еще почему?

— Ты не понимаешь. Тим Салливан был настоящим сукиным сыном. Я ненавидел его всей душой, всеми потрохами, всем своим существом.

— Да ты, похоже, меня не слушаешь. С его смертью исчез огонь.

Лицо Уолтера побелело.

— Какой еще огонь, черт возьми?!

— Пламя, черт побори, в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. Он горел благодаря ему. Он заставлял меня идти вперед. Я ложился ночью спать счастливый от ненависти. Я просыпался по утрам, радуясь, что завтрак даст мне необходимые силы, необходимые, чтобы убивать и убивать его раз за разом, между обедом и ужином. А теперь он все испортил, он задул это пламя.

— Он нарочно сделал это с тобой? Нарочно умер, чтобы вывести тебя из себя?

— Можно сказать и так.

— Ладно, пойду в кровать, буду снова бередить свои раны.

— Не будь нюней, сядь, допой свой джин. Что это ты делаешь?

— Не видишь, стягиваю простыню. Может, это моя последняя ночь.

— Отойди от кровати, это глупо.

— Смерть — глупая штука, какой-нибудь инсульт — бах — и меня нет.

— Значит, он сделал это нарочно?

— Не стану валить на него. Просто у меня скверный характер. Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. Мне простую плиту, без ангелов. Ты куда?

— На улицу. Воздухом подышать.

— Вернешься, а меня, может, уже и не будет!

— Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!

Я вышел постоять на солнышке.

Я захлопнул книжку, словно дверь склепа.

Он прав: его друзья, враги. книга мертвых.

Я приоткрыл дверь и просунул голову внутрь.

— Все еще умираешь?

— Вот упрямый осел.

Я вошел в комнату и встал у него над душой.

— Хочешь, чтобы я заткнулся? — спросил Уолтер.

— Ты не осел. Конь с норовом. Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить все разом.

— Жду, — произнес Уолтер. — Только давай поскорее, я уже отхожу.

— Если бы. Так вот, слушай!

— Отойди подальше, ты на меня дышишь.

Уолтер удивленно заморгал:

— И это говорит мой старый друг, мой закадычный дружбан?

По лицу его пробежала тень.

— Нет. Никакой я тебе не друг.

— Брось, это же ты, дружище! — широко улыбаясь, проговорил он.

— Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди.

— Так ведь это я должен исповедоваться.

Уолтер закрыл глаза и помолчал.

— Выкладывай, — сказал он.

— Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача наличных, ты еще тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил их с собой в Мексику?

— Конечно, Сэм, кто же еще.

— А так, — сказал я. — Моих рук дело. Сэм сбежал с какой-то цыпочкой. А я прикарманил бабки и свалил все на него! Это я!

— Ну, это не такой уж тяжкий грех, — произнес Уолтер. — Я тебя прощаю.

— Подожди, это еще не все.

— Жду, — улыбнувшись, спокойно сказал Уолтер.

— Насчет школьного выпускного в пятьдесят восьмом.

— Да, подпортили мне вечерок. Мне досталась Дика-Энн Фрисби. А я хотел Мэри-Джейн Карузо.

— И ты бы ее получил. Это я рассказал Мэри-Джейн про все твои приключения с бабами, перечислил ей все твои подвиги!

— Ты это сделал? — Уолтер вытаращил на меня глаза. — Так это за тобой она увивалась на выпускном?

Уолтер в упор посмотрел на меня, но потом отвел взгляд.

— Ладно, черт с ним, что было, то давно быльем поросло. У тебя все?

— О господи! Это становится интересно. Выкладывай.

Уолтер ткнул кулаком подушку и лег, приподнявшись на локте.

— Потом была Генриетта Джордан.

— Бог мой, Генриетта. Красотка. Потрясающее было лето.

— Благодаря мне оно для тебя закончилось.

— Она ведь бросила тебя, да? Сказала, что ее мать при смерти и ей надо быть подле мамочки.

— Ты что, сбежал с Генриеттой?

— Ну, это не страшно, — терпеливо произнес Уолтер.

— Далее, — продолжал я, — Барселона, шестьдесят девятый, я пожаловался на мигрень, отправился спать пораньше и прихватил с собой Кристину Лопес!

— Я частенько на нее заглядывался.

— Ты повышаешь голос.

— Далее, твоя жена! Мы с ней наставили тебе рога.

— Не раз и не два, а раз сорок тебя сделали!

Уолтер в бешенстве вцепился в одеяло.

— Раскрой уши! Пока ты был в Панаме, мы с Эбби оттягивались тут по полной!

— Я бы узнал об этом.

— С каких это пор мужья узнают о таких вещах? Помнишь ее винный тур в Прованс?

— А вот и нет. Она была в Париже и пила шампанское из моих ботинок для гольфа!

— Из ботинок для гольфа?!

— Париж был нашим гольф-клубом! А мы — чемпионами мира! Потом Марокко!

— Но она там никогда не была!

— Была, очень даже была! Рим! Угадай, кто был ее гидом?! Токио! Стокгольм!

— Но ее родители сами были шведами!

— Я вручал ей Нобелевскую премию. Брюссель, Москва, Шанхай, Бостон, Каир, Осло, Денвер, Дейтон!

— Замолчи, о боже, замолчи! Замолчи!

Я замолчал и, как в старых фильмах, отошел к окну и закурил сигарету.

Мне было слышно, как Уолтер плачет. Я обернулся и увидел, что он сидит, свесив ноги с кровати, и слезы капают с его носа на пол.

— Ты сукин сын! — всхлипнул он.

— Мой лучший друг! Я убью тебя!

— А потом воскрешу и снова убью!

— Что это ты делаешь?

— Вылезаю из кровати, черт возьми! А ну, иди сюда!

— Нетушки, — я открыл дверь и выглянул наружу. — Пока.

— Я убью тебя, даже если на это уйдут годы!

— Ха ! Послушайте-ка его — годы!

— Даже если на это уйдет целая вечность!

— Вечность! Это круто! Тада-да-дам!

— Стой, черт возьми!

Уолтер, шатаясь, подошел ко мне.

— Аллилуйя! С Новым годом!

— Прозит! Твое здоровье! Кем я тебе давеча был?

Какие из высказываний противоречат содержанию текста? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

1) Уолтер Грипп был влюблён в Генритетту Джордан и хотел, чтобы она была его спутницей на школьном выпускном вечере.

2) Герой-рассказчик действительно много лет назад украл у Уолтера Гриппа, своего партнёра по бизнесу, внушительную сумму денег и скрыл это.

3) Тим Салливан был заклятым врагом Уолтера Гриппа.

4) Из-за смерти своего последнего врага Уолтер Грипп был так огорчён, что сам решил сдаться и даже умереть.

– (4)О боже! – вскричал Уолтер Грипп. – (5)Всё кончено.

– (6)Что кончено? – спросил я.

– (7)Жить больше незачем. (8)Читай, – Уолтер встряхнул газетой.

– (9)И что? – удивился я.

– (10)Все мои враги мертвы.

– (11)Радуйся! – засмеялся я.

– (12)Теперь у меня нет причин жить.

– (14)Ты не понимаешь. (15)Тим Салливан. (16)Я ненавидел его всей

душой, всем своим существом.

– (18)С его смертью исчез огонь!

(19)Лицо Уолтера побелело.

– (20)Какой ещё огонь?! – возмутился я.

– (21)Пламя в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. (22)Он

возгорался благодаря ему. (23)Он заставлял меня идти вперёд, а теперь

Салливан всё испортил, он задул это пламя… (24)Ладно, пойду в кровать,

буду бередить свои раны.

– (25)Отойди от кровати, это глупо – на дворе день!

– (26)Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. (27)Мне

простую плиту. (28)Ты куда?

– (29)На улицу, воздухом подышать.

– (30)Вернёшься, а меня, может, уже и не будет!

– (31)Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!

– (33)С самим собой!

(34)Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался.

(38)«Погоди, какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? (39)Злость?

(43)Я вернулся в комнату.

– (44)Всё ещё умираешь?

– (45)А ты как думал?

– (46)Вот упрямый осёл.

(47)Я подошёл ближе к Уолтеру – решил стоять у него над душой.

– (48)Хотя нет, никакой ты не осёл – конь с норовом. (49)Подожди, мне

надо собраться с мыслями, чтобы вывалить всё разом.

– (50)Давай поскорее, я уже отхожу, – произнёс Уолтер.

– (53)Ну чего тебе, мой старый друг, закадычный дружбан?

– (54)Никакой я тебе не друг. (55)Раз уж ты собрался помирать, настала

пора для исповеди.

– (56)Так ведь это я должен исповедоваться.

– (57)Сначала я! (58)Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача, ты

тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил деньги с собой в Мексику?

– (59)Конечно, Сэм тогда украл бабки, кто же ещё.

– (60)Всё это моих рук дело, я прикарманил деньги и свалил на него!

– (61)Ну, это не такой уж тяжкий грех, – произнёс Уолтер.

– (62)Теперь насчёт школьного выпускного в пятьдесят восьмом. (63)Ты

хотел, чтобы в тот вечер тебя сопровождала Мэри-Джейн Карузо. (64)Но я

рассказал ей про тебя всякие гадости, и она отказалась!

– (65)Ты? – Уолтер вытаращил на меня глаза.

(67)Уолтер ткнул кулаком подушку и лёг, приподнявшись на локте.

– (68)Потом была Генриетта Джордан.

– (69)Бог мой, Генриетта. (70)Я был так влюблён в неё! (71)Потряса-

– (72)Благодаря мне оно для тебя закончилось.

– (74)Она ведь бросила тебя, сказала, что её мать при смерти и ей надо

быть подле мамочки?

– (75)Ты сбежал с Генриеттой?

(77)Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной

фантазией. (78)И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней – и его жизненные

– (79)Чудовище! – всхлипнул он, свесив ноги с кровати. – (80)Мой

лучший друг! (81)Я уничтожу тебя!

– (82)Сначала поймай. (83)Что это ты делаешь?

– (84)Вылезаю из кровати! (85)Иди сюда!

– (87)Я уничтожу тебя! (88)Даже если на это уйдут годы! (89)Даже если

на это уйдёт целая вечность!

– (90)Вечность! (91)Это круто! (92)Тада-да-дам! (93)Кем я тебе давеча

(96)Я рассмеялся смехом врача-терапевта, выскочил за дверь и

* Рэй Брэдбери (1920-2012) — американский писатель, автор более 800 разных литературных произведений, среди которых несколько романов и повестей, сотни рассказов, десятки пьес, ряд статей, заметок и стихотворений.

Какие из высказываний соответствуют содержанию текста? Укажите номера ответов.

Цифры укажите в порядке возрастания.

1) Уолтер Грипп когда-то считал Тимоти Салливана своим другом, а впоследствии возненавидел всем своим существом.

2) Реакция друга на известие о смерти своего последнего врага разозлила героя-рассказчика.

3) Рассказчик, понимая, что его друг сдался, решил признаться ему в том, что скрывал много лет.

4) Герой-рассказчик и Уолтер дружат очень давно, со времён школы.

5) Рассказчик по профессии – бывший врач-терапевт.

Высказывание под номером 1 не подтверждается в тексте: нигде не сказано, что он был сначала его другом.

Высказывание под номером 2 подтверждается предложениями №38-39.

Высказывание под номером 3 противоречит содержанию текста. В предложении 77 об этом сказано: (77)Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной

Высказывание под номером 4 подтверждается предложением №62.

Высказывание под номером 5 не подтверждается в тексте.

Как первое высказывание может быть ложным, если в предложении 80 он называется его лучшим другом? Причём истинно высказывание 4, где также говорится о их дружбе

Добрый день, у вас указаны неверные годы жизни Рэя Брэдбери

В каком месте в тексте злоба? Её там нету.

Как это не говорится о том, что они были друзьями, если:

Ну чего тебе, мой старый друг, закадычный дружбан?

– (54)Никакой я тебе не друг.

Кем я тебе давеча

Прочтите текст и ответы на предыдущие вопросы внимательно.

Какие из перечисленных утверждений являются верными? Укажите номера ответов.

1) В предложениях 35–41 представлено рассуждение.

2) Предложение 24 указывает на причину того, о чём говорится в предложениях 21–23.

3) В предложениях 26–27 представлено описание.

4) В предложении 34 представлено повествование.

5) В предложениях 90–93 представлено повествование с элементами описания.

1) В предложениях 35–41 представлено рассуждение. − Верно.

2) Предложение 24 указывает на причину того, о чём говорится в предложениях 21–23. − Неверно, о причине в этих предложениях не говорится, здесь представлена последовательность действий.

3) В предложениях 26–27 представлено описание. − Неверно: в этих предложениях повествование, а не описание.

4) В предложении 34 представлено повествование.− Верно.

5) В предложениях 90–93 представлено повествование с элементами описания. − Неверно: в этих предложениях рассуждение, а не повествование с элементами описания.

Из предложений 20–30 выпишите один фразеологизм.

В предложении 24 есть фразеологизм БЕРЕДИТЬ РАНЫ.

Фразеологизм − устойчивое словосочетание, обладающее неделимым смыслом и извлекаемое из нашей памяти в готовом виде.

В предложении 21 употреблен фразеологизм "пламя в груди", но и "бередить раны" в 24 тоже является фразеологизмом, поэтому считаю, что следует сузить количество предложений хотя бы до 22-30.

Среди предложений 56–64 найдите такое(-ие), которое(-ые) связано(-ы) с предыдущим с помощью указательного местоимения, личного местоимения и синонимов.

В предложении 63 "Ты" - личное местоимение, "тот" - указательное, а слово "вечер" - синоним к "школьный выпускной" (Пусть это и контекстный синоним, но всё таки синоним).

Личное местоимение ТЫ какое отношение имеет к связи предложения с предыдущим?

«Представленный текст чрезвычайно динамичен, и одним из главных средств, благодаря которым он приобретает такую черту, является такая форма речи, как (А)______ (например, предложения 6–14).

1) слова высокого стиля

3) вводные слова и предложения

8) разговорные слова и просторечия

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г

«Представленный текст чрезвычайно динамичен, и одним из главных средств, благодаря которым он приобретает такую черту, является такая форма речи, как (А)диалог (например, предложения 6–14).

Диалог − разговор двух и более лиц.

Разговорные слова, просторечия − это слова, выражения, формы словообразования и словоизменения, черты произношения, не входящие в норму литературной речи.

Слова высокого стиля − высокая, книжная лексика.

Напишите сочинение по прочитанному тексту.

Сформулируйте одну из проблем, поставленных автором текста.

Прокомментируйте сформулированную проблему. Включите в комментарий два примера-иллюстрации из прочитанного текста, которые, по Вашему мнению, важны для понимания проблемы исходного текста (избегайте чрезмерного цитирования). Поясните значение каждого примера и укажите смысловую связь между ними.

Сформулируйте позицию автора (рассказчика). Выразите своё отношение к позиции автора по проблеме исходного текста (согласие или несогласие) и обоснуйте его.

Объём сочинения — не менее 150 слов.

Работа, написанная без опоры на прочитанный текст (не по данному тексту), не оценивается. Если сочинение представляет собой пересказанный или полностью переписанный исходный текст без каких бы то ни было комментариев, то такая работа оценивается 0 баллов.

Сочинение пишите аккуратно, разборчивым почерком.

* Для формулировки проблемы экзаменуемым может быть использована лексика, отличающаяся от той, которая представлена в таблице. Проблема может быть также процитирована по исходному тексту или указана с помощью ссылок на номера предложений в тексте.

Ч.14 Ах, Георги, Георги!


. Но вот Четвертый с нами распростился,
И род Георгов, слава Богу, прекратился.
(Лэндор Уолтер Свидж)

The royal crown cures not the headache, Королевская корона от головной боли не вылечит
(Английская пословица)

Лэндер Свидж немного ошибся. Род Георгов пока не прекратился, да и не прекратится! Хотя единственная законная дочь Георга IV Шарлотта скончалась ещё в 1817 году из-за послеродовых осложнений. Младший брат Фредерик умер в 1827 году, поэтому трон после смерти Георга IV унаследовал третий брат, Вильгельм.
Интересно, одной из любовниц Георга IV была Ольга Александровна Жеребцова, урожденная Зубова, одна из красивейших женщин своего времени.
– Мой сын Георг (Егор), – как она утверждала, – внебрачный сын английского короля Георга IV!
Но это уже не имело никакого значения для престолонаследия. Егор Норд был женат на княжне Щербатовой, служил российским консулом в Персии и скончался в Гиляне от чёрной оспы. (1)
Но интересен сам факт, как встретилась русская красавица с английским королём?

Фаворитка из России

Совсем немного о королеве Виктории

Виктория была невысока ростом и сама в шутку говорила про себя:
– Мы, однако, довольно невысоки для королевы.
Её трудно было назвать красивой, но в ней был, как говорят сейчас, особый шарм, что привлекало мужчин. Маленькая, толстенькая, Виктория, несмотря на это, казалась очень величавой. Даже в старости, а прожила Виктория 82 года, она сохранила красивый голос и звонкий смех, а её голубые, чуть-чуть на выкате, глаза глядели молодо и проницательно. (8)
Королева Виктория не в пример своим предкам королям отличалась хорошим здоровьем и завидной работоспособностью. Была очень пунктуальной, что доходило до мании, Виктория любила, чтобы дни её были заполнены, методичны и монотонны. Она по праву гордилась своим положением.
По утрам королева обычно выезжала кататься по парку, затем возвращалась во дворец и принималась за просмотр документов. Количество бумаг, которые ей приходилось подписывать, было огромно. Она дотошно вникала во все дела, и никогда ни одно важное решение не принималось без её участия.
Правление Виктории длилось 64 года. В эти годы Англия добилась величайших успехов в индустриальном развитии, торговле, финансах, морском транспорте. Британская империя расширилась, сделалась символом устойчивости, порядочности и процветания. Это время вошло в историю Англии как Викторианская эпоха.

Последующие Георги в Англии

Георг V родился 3 июня 1865 в Лондоне, в Мальборо-хаусе (Лондон). Второй сын принца и принцессы Уэльских (позже Эдуарда VII и королевы Александры Датской), при крещении получил имя Георг Фридрих Эрнст Альберт. (9) Его мать Александра приходилась родной сестрой Марии Фёдоровне, урождённой Дагмар — супруге российского царя Александра III и матери последнего российского императора Николая II. Александра и Дагмар были дочерьми короля Дании Кристиана IX и королевы Луизы, принцессы Гессен-Кассельской.
Итак, Георг V и Николай II были двоюродными братьями. Двоюродным братом Георгу V приходился и германский император Вильгельм II. Вильгельм был сыном английской принцессы и германской императрицы Виктории и внуком британской королевы Виктории.
Интересно, не правда ли? В будущем это родство сыграет не простую роль в жизни двоюродных братьев, особенно Георга и Николая.
На пути к престолу
Георг с детства отличался слабым здоровьем, и родители в 10 лет отправили его в морское путешествие. В сентябре 1877 года 12-летний Георг вместе с братом был зачислен кадетом на учебный корабль HMS Britannia.
Георг плавал на корабле без перерыва 14 лет. Всё это время он подчинялся общему для кадетов распорядку дня и переносил все тяжести службы корабельного юнги. В 1879 году в течении трёх лет он служил мичманом на корвете HMS Bacchante.
Он обошёл весь земной шар, побывал во многих британских колониях, обзавёлся привычками моряка, многочисленными татуировками на теле и даже попугаем. Однако понимая узость своего образования, по возвращении домой, Георг прослушал курс лекций в университетах Гейдельберга и Лозанны. Занимался всего год, а потом ещё два года провёл во Франции.
14 января 1892 года во время эпидемии гриппа скоропостижно скончался старший брат Альберт Виктор. Смерть брата сделала Георга вторым в линии престолонаследия. В мае 1892 года королева Виктория присвоила внуку титул герцога Йорского.
В июле 1893 году Георг женился на дочери герцога Тека Виктории-Марии, известной как принцесса Мэй.(10) Ранее она была помолвлена с его старшим братом. Виктория –Мария целый год носила траур по своему жениху.
После смерти королевы Виктории в январе 1901 года как наследник престола Георг получил герцогства Корнуолл в Англии и Ротсей в Шотландии, а после коронации своего отца Эдуарда VII 9 ноября 1901 года – стал принцем Уэльским. Этот титул присваивался всем наследникам короны. Эдуард правил всего девять лет и скончался 6 мая 1910 года.
Георг был провозглашён новым королём и короновался в Вестминстерском аббатстве 22 мая 1911 года, (11) при этом супруга Георга стала именоваться Королева Мария, несмотря на то, что её первое имя было Виктория. В память о покойной бабушке короля было решено, что впредь ни одна королева Англии не будет носить это имя.
После коронации король и королева отправились в Индию, где в Дели были представлены индийским принцам как император и императрица. Во время этого путешествия Георг увлёкся охотой на тигров и фазанов, пренебрегая многими запланированными официальными мероприятиями.
По возвращении в Англию Георг столкнулся с двумя сложными политическими ситуациями. Одна из них связана с биллем о парламенте. Палата лордов отвергла бюджет, предложенный палатой общин. Палата общин в ответ выдвинула билль о парламенте, существенно ограничивавший власть палаты лордов. По требованию премьер-министра Герберта Асквита Георг V был вынужден содействовать принятию билля.
Вторая сложная ситуация возникла из-за предложения о введении гомруля (самоуправления) в Ирландии. Перед угрозой восстания Георг V в 1914 году созвал представителей всех партий, но решение по этому вопросу так и не было принято. Да и восстание не вспыхнуло. Почему?
Бунтовщикам было не до этого. Их мучило любопытство:
— Отчего бездействует король? Не задумал ли он какой хитрости? (12)
Но скорее всего, вопрос отодвинулся из-за разразившейся I Мировой войны. Англо-ирландский договор был подписан только в 1921 году.
Я с краю, ничего не решаю!
Годы войны были очень трудными для королевской семьи, поскольку у Георга и Марии в Германии жили многочисленные родственники, а Англии пришлось воевать против Германии.
Король Георг имел германские корни, полное имя его – Георг Фридрих Эрнст Альберт. Чтобы подчеркнуть свой патриотизм, 17 июля 1917 года Георг объявил о смене королевской фамилии с немецкой, Саксен-Кобург-Гота, на английскую, Виндзор.
1917 год. Георг V и Николай II
Также ближайшие родственники короля из числа немцев поменяли свои фамилии на английские, получив соответствующие титулы пэров. Так его кузен Людвиг Баттенберг стал маркизом Милфорд-Хэвеном, а шурин герцог Тек стал маркизом Кембриджем.
Члены королевской фамилии, принявшие сторону Германии, напротив, были лишены своих титулов. Во многом из-за нерешительной позиции Георга, опасавшегося любых осложнений, английское правительство после революции в России отказалось принять русского царя Николая II и его семью.
Георг V и Николай II внешне они были очень похожи. На самом деле они были очень разными. С одной стороны — прямодушный, доверчивый Николай, который всегда приходил на помощь кузену в личных и государственных делах. С другой стороны — предавший его Георг.
В конце фераля-начале марта 1917 года в России происходит февральская революция, и кузен Георга, Николай II, вынужден был подписать отречение от престола. Взамен ему была обещана возможность беспрепятственного выезда в Англию всей семьей. Александр Керенский честно попытался выполнить свое обещание.
Георг V мог спасти царскую семью, дав ей разрешение на въезд в Англию. Если бы захотел. Но он не стал этого делать.
Всё же понимая, что он совершает подлость, Георг обрекает брата на смерть при помощи английского посла в России Джорджа Бьюкэнена. (13)
Керенский дважды обращался к Бьюкэнену с просьбой дать царской семье убежище в Англии и выслать ему навстречу английский линкор. На что Бьюкэнен отвечал:
– Я не буду отвлекать такой пустяковой просьбой государя, потому что его стране в таких сложных условиях не до какого-то там русского царя.
В последствие Бьюкэнен признается
– На меня было оказано давление.
Георг не хотел иметь Российскую империю в качестве конкурента, и позаботился о том, чтобы она уже никогда не возродилась. В чём и преуспел.
Любопытно, что английское правительство уничтожило все документы и телеграммы, содержащие категорический отказ о въезде в Англию царской семьи. И если бы не воспоминания сотрудников британского посольства, то англичане до сих пор бы делали удивленный вид. (12)
Позже Георг за бесценок приобрел, а часть просто присвоил, сокровища Российского императорского дома.

13 лет жизни Георга V (1923-1936)

В 1923-1929 годы в связи с экономическим кризисом в Великобритании происходили частые смены кабинетов. В 1924 году Георг V из-за отсутствия явного большинства у трёх соперничавших партий заменяет премьер-министра от Консервативной партии Болдуина на лейбориста Макдональда.
Во время стачки шахтёров и всеобщей забастовки 1926 года Георг попытался примирить соперников. Во время экономического кризиса в 1931 году он ускорил затянувшиеся переговоры лидеров партий и предложил кандидатуру Макдональда в качестве главы коалиционного правительства.
Наиболее крупным достижением Георга V является принятие Вестминстерского статута в 1931 году. Этот статут создал правовую базу для возникновения Британского содружества. Доминионы получили самостоятельность при сохранении за королем Англии поста главы правительства. Таким образом до сих пор английские монархи являются одновременно королями (королевами) Австралии и других доминионов (realms).
25 декабря 1932 года Георг V впервые в Великобритании выступил с новогодним обращением. Текст королевского обращения написал Редьярд Киплинг.
Когда король с королевой в 1935 году праздновали серебряный юбилей, Георг был поражен количеством искренних поздравлений от англичан.
Последние годы жизни Георг хронически болел лёгочными заболеваниями, и несколько раз его состояние становилось крайне тяжёлым. Умер Георг V в Сандринхеме 20 января 1936 года.. Лишь 50 лет спустя стало известно, что его лейб-медик барон Бертран Доусон по собственной инициативе совершил эвтаназию впавшего в кому после тяжёлого бронхита короля, собственноручно введя ему морфин и кокаин.
Георг был деспотом в семье и требовал от своих многочисленных детей беспрекословного повиновения. Видимо поэтому его старший сын Эдуард, который должен был стать королем после отца, отрёкся от престола и уехал во Францию со своей возлюбленной Уоллис Симпсон. И королем станет его второй сын, Георг VI. (14)

В домашнем кругу герцог почти перестал заикаться, но любые церемониальные речи стоили ему громадных усилий. В 1926 году, после рождения будущей королевы Елизаветы II, Альберт, наконец, начал серьёзно лечиться от заикания у доктора-самоучки Лионела Логю из Австралии. Елизавета сама изучила методику лечения и систему необходимых упражнений.
После уроков герцога с Логю Альберт продолжал занятия с Елизаветой. Благодаря упорству Логю, Елизаветы и самого Альберта болезнь постепенно отступала. На своей коронации в 1937 году Георг VI выглядел достойно. А перед этой торжественной процедурой Логю был награждён почётным королевским Орденом Подвязки.
И всё же преодоление недуга давалось нелегко. В годы Второй мировой войны Георгу VI приходилось много раз выступать с радиообращениями к своим подданным. В связи с этим он возненавидел микрофон. Во время наиболее ответственных выступлений по радио доктор и королева были рядом. Оба молились. Были едва заметные паузы в чтении обращений, но конфузов не было.
Без учителя Георг VI впервые обошёлся во время его рождественской речи по радио в 1945 году, но консультации с Логю продолжались до конца его жизни.

- (4)О боже! - вскричал Уолтер Грипп. -(5) Все кончено.

- (6)Что кончено? - спросил я.

- (7)Жить больше незачем. (8)Читай, - Уолтер встряхнул газетой.

- (9) И что? - удивился я.

- (10)Все мои враги мертвы.

- (11)Радуйся! - засмеялся я

- (12)Теперь у меня нет причин жить.

- (14)Ты не понимаешь. (15)Тим Салливан. (16)Я ненавидел его всей душой, всеми потрохами, всем своим существом.

- (18) С его смертью исчез огонь.

(19)Лицо Уолтера побелело.

- (20)Какой еще огонь, - возмутился я.

- (21)Пламяв моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. (22)Он горел благодаря ему. (23)Он заставлял меня идти вперед. а теперь Салливан все испортил, он задул это пламя…(24)Ладно, пойду в кровать, буду бредить свои раны.

- (25)Отойди от кровати, это глупо – на дворе день!

- (26)Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. (27)Мне простую плиту, без ангелов. (28)Ты куда?

- (29)На улицу, воздухом подышать.

- (30)Вернешься, а меня, может, уже и не будет!

- (31)Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!

- (33)С самим собой!

(34)Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался.

(43)Я вернулся в комнату.

- (44)Все еще умираешь?

- (45)А ты как думал?

- (46)Вот упрямый осел.

(47)Я подошёл ближе к Уолтеру - решил встал у него над душой.

- (48)Хотя нет, никакой ты не осел - конь с норовом. (49)Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить все разом.

- (50)Давай поскорее, я уже отхожу, - произнёс Уолтер.

(52)Уолтер у заморгал:

- (53)Ну чего тебе, мой старый друг, мой закадычный дружбан?

- (54)Никакой я тебе не друг. (55) Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди.

- (56)Так ведь это я должен исповедоваться.

- (57)Сначала я! (58(Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача наличных, ты еще тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил их с собой в Мексику?

- (59)Конечно, Сэм, тогда украл бабки, кто же еще.

- (60)Всё это моих рук дело, я прикарманил деньги и свалил на него!

- (61)Ну, это не такой уж тяжкий грех, - произнес Уолтер.

- (62)Теперь насчет школьного выпускного в пятьдесят восьмом. (63)Ты хотел, чтобы в тот вечер тебя сопровождала Мэри-Джейн Карузо. (64)Но я рассказал ей про тебя всякие гадости, и она отказалась!

- (65)Ты? - Уолтер вытаращил на меня глаза.

(67)Уолтер ткнул кулаком подушку и лег, приподнявшись на локте.

- (68)Потом была Генриетта Джордан.

- (69)Бог мой, Генриетта. (70)Я был так влюблён в неё. (71)Потрясающее было лето.

- (72)Благодаря мне оно для тебя закончилось.

-(74) Она ведь бросила тебя, сказала, что ее мать при смерти и ей надо быть подле мамочки.

-(75)Ты что, сбежал с Генриеттой?

(77)Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной фантазией. (78)И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней – и его жизненные силы.

- (79)Чудовище! – всхлипнул он, свесив ноги с кровати. – (80)Мой лучший друг! (81)Я уничтожу тебя!

- (82)Сначала поймай! (83)Что это ты делаешь?

- (84)Вылезаю из кровати! (85)Иди сюда!

- (87)Я уничтожу тебя! (88)Даже если на это уйдут годы! (89)Даже если на это уйдет целая вечность!

- (90)Вечность! (91)Это круто! (92)Тада-да-дам! (93)Кем я тебе давеча был?

(96)Я рассмеялся смехом врача-терапевта, выскочил за дверь и улыбнулся.

Показать текст целиком

Дружба. Какое короткое, но ёмкое слово. Я думаю, у каждого человека есть хотя бы один настоящий друг, которому он может полностью довериться и положиться на него в трудной ситуации. Дружба - понятие вечное. Как в наше время, так и много сотен лет назад дружеские отношения связывали людей воедино. Именно над проблемой дружбы размышляет американский писатель Рей Брэдбери. Как я уже писала, эта проблема всегда актуальна.

В приведённом отрывке из произведения "Все мои враги мертвы" автор показывает нам взаимоотношения двух друзей: Уолтера Гриппа и самого автора . Уолтер разочаровался в жизни и решил, что жить больше незачем, поскольку все его враги мертвы. Главный герой, от чьего лица ведётся повествование, всеми силами пытается остановить своего друга и даже врёт ему о своих "проделках", которых он даже не совершал, но говорит Уолтеру , чтобы снова разжечь огонь в груди друга. Только благодаря врагам этот огонь пылал и Уолтер находил смысл в жизни. Главный герой готов был пожертвовать их дружбой ради того, чтобы Уолтер снова обрёл смысл в жизни.

Я согласна с мнением автора. Действительно, настоящие друзья должны уметь жертвовать многим ради друг друга, даже если это превратит вас во врагов. Со временем люди всё равно осознают прошлые поступки и переосмысливают их, и вы снова будете друзьями.

  • 1 из 1 К1 Формулировка проблем исходного текста
  • 2 из 3 К2

Рэй Брэдбери Все мои враги мертвы

О боже! - вскричал Уолтер Грипп. - Боже, ну вот, все кончено.

Что кончено? - спросил я.

Жить больше незачем. Читай, - Уолтер встряхнул газетой.

Ну и что? - удивился я.

Все мои враги мертвы.

Аллилуйя! - засмеялся я. - И долго ты ждал, пока этот сукин сын…

Хорошо, пока этот ублюдок откинет копыта? Так радуйся.

Радуйся, черта с два. Теперь у меня нет причин, нет причин, чтобы жить.

А это еще почему?

Ты не понимаешь. Тим Салливан был настоящим сукиным сыном. Я ненавидел его всей душой, всеми потрохами, всем своим существом.

Да ты, похоже, меня не слушаешь. С его смертью исчез огонь.

Лицо Уолтера побелело.

Какой еще огонь, черт возьми?!

Пламя, черт побери, в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. Он горел благодаря ему. Он заставлял меня идти вперед. Я ложился ночью спать счастливый от ненависти. Я просыпался по утрам, радуясь, что завтрак даст мне необходимые силы, необходимые, чтобы убивать и убивать его раз за разом, между обедом и ужином. А теперь он все испортил, он задул это пламя.

Он нарочно сделал это с тобой? Нарочно умер, чтобы вывести тебя из себя?

Можно сказать и так.

Ладно, пойду в кровать, буду снова бередить свои раны.

Не будь нюней, сядь, допей свой джин. Что это ты делаешь?

Не видишь, стягиваю простыню. Может, это моя последняя ночь.

Отойди от кровати, это глупо.

Смерть - глупая штука, какой-нибудь инсульт - бах - и меня нет.

Значит, он сделал это нарочно?

Не стану валить на него. Просто у меня скверный характер. Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. Мне простую плиту, без ангелов. Ты куда?

На улицу. Воздухом подышать.

Вернешься, а меня, может, уже и не будет!

Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!

Я вышел постоять на солнышке.

Я захлопнул книжку, словно дверь склепа.

Он прав: его друзья, враги… книга мертвых.

Я приоткрыл дверь и просунул голову внутрь.

Все еще умираешь?

Вот упрямый осел.

Я вошел в комнату и встал у него над душой.

Хочешь, чтобы я заткнулся? - спросил Уолтер.

Ты не осел. Конь с норовом. Подожди, мне надо собраться с мыслями, чтобы вывалить все разом.

Жду, - произнес Уолтер. - Только давай поскорее, я уже отхожу.

Если бы. Так вот, слушай!

Уолтер удивленно заморгал:

И это говорит мой старый друг, мой закадычный дружбан?

По лицу его пробежала тень.

Нет. Никакой я тебе не друг.

Брось, это же ты, дружище! - широко улыбаясь, проговорил он.

Раз уж ты собрался помирать, настала пора для исповеди.

Так ведь это я должен исповедоваться.

Уолтер закрыл глаза и помолчал.

Выкладывай, - сказал он.

Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача наличных, ты еще тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил их с собой в Мексику?

Конечно, Сэм, кто же еще.

А так, - сказал я. - Моих рук дело. Сэм сбежал с какой-то цыпочкой. А я прикарманил бабки и свалил все на него! Это я!

Ну, это не такой уж тяжкий грех, - произнес Уолтер. - Я тебя прощаю.

Подожди, это еще не все.

Жду, - улыбнувшись, спокойно сказал Уолтер.

Насчет школьного выпускного в пятьдесят восьмом.

Да, подпортили мне вечерок. Мне досталась Дина-Энн Фрисби. А я хотел Мэри-Джейн Карузо.

И ты бы ее получил. Это я рассказал Мэри-Джейн про все твои приключения с бабами, перечислил ей все твои подвиги!

Издательство: "Эксмо" (2004)

Произведения

Основные крупные произведения, переведённые на русский язык:

  • Марсианские хроники , 1950 год (The Martian Chronicles)
  • 451 градус по Фаренгейту , 1953 год (Fahrenheit 451)
  • Вино из одуванчиков , 1957 год (Dandelion Wine)
  • Надвигается беда,

3) ряды однородных членов предложения

5) риторическое восклицание

Запишите в ответ цифры, расположив их в порядке, соответствующем буквам:

A Б В Г

– (4)О боже! – вскричал Уолтер Грипп. – (5)Всё кончено.

– (6)Что кончено? – спросил я.

– (7)Жить больше незачем. (8)Читай, – Уолтер встряхнул газетой.

– (9)И что? – удивился я.

– (10)Все мои враги мертвы.

– (11)Радуйся! – засмеялся я.

– (12)Теперь у меня нет причин жить.

– (14)Ты не понимаешь. (15)Тим Салливан. (16)Я ненавидел его всей

душой, всем своим существом.

– (18)С его смертью исчез огонь!

(19)Лицо Уолтера побелело.

– (20)Какой ещё огонь?! – возмутился я.

– (21)Пламя в моей груди, в моей душе, сокровенный огонь. (22)Он

возгорался благодаря ему. (23)Он заставлял меня идти вперёд, а теперь

Салливан всё испортил, он задул это пламя… (24)Ладно, пойду в кровать,

буду бередить свои раны.

– (25)Отойди от кровати, это глупо – на дворе день!

– (26)Позвони в морг, какой там у них ассортимент надгробий. (27)Мне

простую плиту. (28)Ты куда?

– (29)На улицу, воздухом подышать.

– (30)Вернёшься, а меня, может, уже и не будет!

– (31)Потерпишь, пока я поговорю с кем-нибудь, кто в здравом уме!

– (33)С самим собой!

(34)Я вышел постоять на солнышке, поглядел вокруг и задумался.

(38)«Погоди, какие чувства ты испытываешь к нему сейчас? (39)Злость?

(43)Я вернулся в комнату.

– (44)Всё ещё умираешь?

– (45)А ты как думал?

– (46)Вот упрямый осёл.

(47)Я подошёл ближе к Уолтеру – решил стоять у него над душой.

– (48)Хотя нет, никакой ты не осёл – конь с норовом. (49)Подожди, мне

надо собраться с мыслями, чтобы вывалить всё разом.

– (50)Давай поскорее, я уже отхожу, – произнёс Уолтер.

– (53)Ну чего тебе, мой старый друг, закадычный дружбан?

– (54)Никакой я тебе не друг. (55)Раз уж ты собрался помирать, настала

пора для исповеди.

– (56)Так ведь это я должен исповедоваться.

– (57)Сначала я! (58)Помнишь, в шестьдесят девятом была недостача, ты

тогда подумал, что Сэм Уиллис прихватил деньги с собой в Мексику?

– (59)Конечно, Сэм тогда украл бабки, кто же ещё.

– (60)Всё это моих рук дело, я прикарманил деньги и свалил на него!

– (61)Ну, это не такой уж тяжкий грех, – произнёс Уолтер.

– (62)Теперь насчёт школьного выпускного в пятьдесят восьмом. (63)Ты

хотел, чтобы в тот вечер тебя сопровождала Мэри-Джейн Карузо. (64)Но я

рассказал ей про тебя всякие гадости, и она отказалась!

– (65)Ты? – Уолтер вытаращил на меня глаза.

(67)Уолтер ткнул кулаком подушку и лёг, приподнявшись на локте.

– (68)Потом была Генриетта Джордан.

– (69)Бог мой, Генриетта. (70)Я был так влюблён в неё! (71)Потряса-

– (72)Благодаря мне оно для тебя закончилось.

– (74)Она ведь бросила тебя, сказала, что её мать при смерти и ей надо

быть подле мамочки?

– (75)Ты сбежал с Генриеттой?

(77)Я говорил ещё много чего обидного, вдохновляясь собственной

фантазией. (78)И злоба Уолтера крепла, а вместе с ней – и его жизненные

– (79)Чудовище! – всхлипнул он, свесив ноги с кровати. – (80)Мой

лучший друг! (81)Я уничтожу тебя!

– (82)Сначала поймай. (83)Что это ты делаешь?

– (84)Вылезаю из кровати! (85)Иди сюда!

– (87)Я уничтожу тебя! (88)Даже если на это уйдут годы! (89)Даже если

на это уйдёт целая вечность!

– (90)Вечность! (91)Это круто! (92)Тада-да-дам! (93)Кем я тебе давеча

(96)Я рассмеялся смехом врача-терапевта, выскочил за дверь и

* Рэй Брэдбери (1920-2012) - американский писатель, автор более 800 разных литературных произведений, среди которых несколько романов и повестей, сотни рассказов, десятки пьес, ряд статей, заметок и стихотворений.

Фразеологизм − устойчивое словосочетание, обладающее неделимым смыслом и извлекаемое из нашей памяти в готовом виде.

Риторическое восклицание − приём передачи кульминации чувств, служит для привлечения внимания.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции