Тесс герритсен бешенство краткое содержание


Тесс Герритсен - Бешенство краткое содержание

Страшной, бешеной смертью умирают пациенты, пораженные неведомой болезнью… С бешеной силой ведутся бесчеловечные эксперименты, цель которых – раскрытие секрета вечной молодости… Бешеная алчность обуревает исследователя Карла Валленберга, надеющегося обогатиться за счет престарелых клиентов, которые мечтают об омоложении… Справедливое бешенство охватывает доктора Тоби Харпер, предпринявшую собственное расследование тяжких преступлений, когда она обнаруживает истинную причину смертей… Зло будет остановлено – правда, ценой немалых потерь. Потому что Зло бешено по своей природе, а у Добра права на бешенство – нет.

Бешенство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Джекобу, Адаму и Джошу – мужчинам моей жизни

Эмили Бестлер, способной сделать блистательной любую книгу;

Россу Дэвису, врачу, нейрохирургу, человеку эпохи Возрождения;

Джеку Янгу, с радостью отвечавшему на самые странные вопросы;

Пэтти Кан – за помощь в исследовательской работе;

Джейн Беркли и Дону Клири, моим проводникам в издательском мире.

И самая большая благодарность – Мег Рули, которая всегда указывала мне верное направление. И вела меня.

Великолепная штука – скальпель.

Доктор Стенли Маки никогда прежде не замечал этого. Но сейчас, когда он стоял под бестеневыми лампами, склонив голову, он внезапно осознал, что любуется тем, как свет отражается от лезвия и рассыпается бриллиантовыми брызгами. Это настоящий шедевр – бритвенно-острый полумесяц из нержавеющей стали, столь прекрасный, что доктор никак не осмеливался взять его, опасаясь, что может каким-то образом испортить его очарование. На поверхности лезвия играла маленькая радуга – свет, разложенный на простейшие составляющие.

– Доктор Маки! Что-то не так?

Он поднял глаза и увидел операционную сестру, которая хмуро смотрела на него поверх маски. Он никогда прежде не обращал внимания на то, какие зеленые у нее глаза. Казалось, он видел, по-настоящему видел многое будто впервые. Бархатистую текстуру ее кожи. Тонкую жилку на виске. Родинку прямо над бровью.

Родинку? Он пригляделся. Крохотное темное пятнышко подползало к уголку ее глаза, словно многоногое насекомое…

– Стен! – Голос анестезиолога, доктора Рудмана, прорезал смятение Маки. – С вами все в порядке?

Маки тряхнул головой. Букашка исчезла, снова обернувшись родинкой, малюсеньким пятнышком темного пигмента на светлой коже медсестры. Он сделал глубокий вдох и взял скальпель из лотка с инструментами. Затем перевел взгляд на женщину, лежавшую перед ним на столе.

Операционные лампы были направлены на нижнюю часть ее живота. Голубые медицинские простыни уже закрепили в нужных местах, оставив открытым прямоугольник обнаженной плоти. Живот был красивый: плоский, со светлым следом от трусиков бикини, соединившим изящные парные бугорки тазовых костей, – удивительное зрелище в сезон метелей и по-зимнему бледных лиц. Жаль, что придется резать такую красоту. Шрам, который оставит аппендэктомия, в будущем навредит карибскому загару.

Он приставил кончик лезвия, ориентируясь на точку Мак-Бернея – прямо посредине между пупком и выступом правой тазовой кости. Примерно здесь и расположен аппендикс. Он уже готов был сделать надрез, но вдруг остановился.

Его рука дрожала.

Комиссия, проявив мудрость, сняла с него обвинения.

Тем не менее, у больничного персонала зародились сомнения. Он видел их на лицах медсестер, в суровом взгляде доктора Рудмана, во всех тех глазах, что неотступно следили за ним. Неожиданно он ощутил на себе и другие взгляды. На мгновение ему показалось, что в воздухе плавают десятки глазных яблок и все зрачки направлены на него.

Он моргнул, и жуткое видение исчезло.

Он сосредоточился на животе пациентки, на этом плоском, золотисто-смуглом животе. Дженнифер Хэлси, тридцать шесть лет. Приезжая из другого штата, проснулась утром в номере бостонского мотеля от боли в правой нижней части живота. Преодолевая нараставшую боль, через лютую метель добралась до отделения неотложной помощи клиники Виклин, откуда попала к дежурному хирургу Маки. Она ничего не знала о слухах насчет его некомпетентности, о приглушенных, полных лжи пересудах, неуклонно уничтожавших его врачебную репутацию. Она была просто страдающей от боли женщиной, которой срочно требовалось удалить воспаленный аппендикс.

Он прорезал блестящую брюшину и попал в полость.

– Открыть, – велел он.

Стальным расширителем сестра аккуратно раздвинула края раны.

Просунув руку в отверстие, Маки почувствовал, как теплые и скользкие кишки окружили его пальцы в резиновой перчатке. Что за удивительное ощущение – проникнуть в жар человеческого тела. Все равно что вернуться в гостеприимную материнскую утробу. А вот и аппендикс. Одного взгляда на покрасневшую, вспухшую ткань хватило, чтобы понять – диагноз верен, аппендикс нужно удалять. Маки потянулся к скальпелю.

Однако, снова переведя взгляд на разрез, он понял: что-то не так.

В брюшной полости наблюдался явный избыток кишок, раза в два больше необходимого. Гораздо больше, чем требуется этой девице. Так не пойдет. Он потянул за петлю тонкой кишки; гладкая, теплая, она скользнула по перчатке. Скальпелем он отхватил лишний кусок и опустил влажную спираль в лоток. Ну вот, подумал он. Так-то лучше.

Глаза операционной сестры, которая изумленно уставилась на него, расширились до предела.







Описание книги "Хирург"

Описание и краткое содержание "Хирург" читать бесплатно онлайн.

Выражаю особую признательность

Брюсу Блейку и детективу Уэйну P. оку из Бостонского управления полиции и доктору медицины Крису Микалакесу за техническую помощь в работе;

Джейн Берки, Дону Клири и Андреа Сирилло за полезные критические замечания; моему редактору Линде Марроу за нежное наставничество; моему ангелу-хранителю Мег Рули (каждому писателю необходимо иметь свою Мег Рули!).

И моему мужу Джекобу. Как всегда, Джекобу.

Сегодня они найдут ее тело.

Уже очень скоро дамочки заметят, что Дианы на месте нет.

Одна из них позвонит ей домой, в жилой комплекс Бэк-Бэй, но на звонок никто не ответит. Возможно, Диана в душе и попросту не слышит звонка. А может, она уже выехала на работу, но опаздывает. Да мало ли какие могут быть причины – и все вполне безобидные. Но рабочий день будет в разгаре, а настойчивые попытки дозвониться ни к чему не приведут, и тогда в голову полезут другие, уже тревожные мысли.

Из коридора он заглядывает в дверь спальни. Видит Диану Стерлинг, и уже такие пустяки, как кража, его не волнуют. Сейчас у него единственное желание – поскорей выбраться из этой квартиры, пока не стошнило.

Вместо этого я сижу и пью кофе, пока за окном просыпается Бостон. Я кладу в чашку три ложки сахара; я люблю сладкий кофе. Я люблю, чтобы все было правильно. Идеально. Безупречно.

А вдалеке кричат сирены, они зовут меня. Я ощущаю себя Одиссеем, который пытается разорвать путы, но они крепко держат меня.

Сегодня они найдут ее тело.

Сегодня они узнают, что мы вернулись.

Детектив Томас Мур ненавидел запах латекса и сейчас, натягивая перчатки, из которых вырвалось облачко талька, ощутил, что к горлу подступает тошнота. Этот запах резины сопровождал самый неприятный аспект его работы и неизменно ассоциировался с кровью и продуктами жизнедеятельности человека. В такие минуты Мур мысленно сравнивал себя с собакой Павлова, натренированной на слюноотделение при виде пищи. Запах был для него своего рода обонятельным сигналом взять себя в руки.

Что он и сделал, прежде чем войти в прозекторскую. После уличной духоты в морге было особенно прохладно, и он чувствовал, как остывают на коже капельки пота. Пятница двенадцатого июля выдалась необыкновенно жаркой, и по всему Бостону надрывно шумели кондиционеры, перемалывая горячий воздух. На мосту Тобин уже томились в пробке автомобилисты, устремившиеся на север, в прохладные леса Мэна. Но Томас Мур не был в числе этих счастливчиков. Его отозвали из отпуска, и теперь его ожидало соприкосновение с настоящим кошмаром.

Он уже облачился в хирургический халат, который достал из бельевого шкафа, осталось только надеть бумажный колпак, чтобы спрятать непослушные волосы, и бахилы – он не раз видел, сколько всякой гадости падает со стола на пол и, соответственно, на обувь. Кровь, обрывки тканей. Его нельзя было назвать чистюлей, но приносить домой на подошвах ошметки из прозекторской совсем не хотелось. На мгновение Мур замер перед дверью, потом сделал глубокий вдох и, готовый к испытанию, вошел в секционный зал.

Накрытый простыней труп лежал на столе – судя по очертаниям, это была женщина. Мур не стал задерживать взгляд на мертвой и предпочел сосредоточиться на живых, присутствовавших на вскрытии. Судмедэксперт доктор Эшфорд Тирни и санитар морга раскладывали на столике инструменты. По другую сторону стола, прямо напротив Мура, стояла Джейн Риццоли, тоже из отдела по расследованию убийств. Тридцатитрехлетняя Риццоли была маленькой женщиной с волевым подбородком. Ее непокорные кудри были спрятаны под бумажной шапочкой, и лицо, лишенное мягкого обрамления волос, казалось, состояло сплошь из острых углов, а взгляд темных глаз был испытующим и твердым. Полгода назад ее перевели в убойный отдел из подразделения по борьбе с наркотиками. Она была единственной женщиной в команде, и в ее отношениях с одним из детективов уже успели возникнуть проблемы – обвинения в сексуальном домогательстве, встречные упреки в стервозности. Мур не мог сказать, что ему нравилась Риццоли, да и она к нему явно не благоволила. До сих пор им удавалось сохранять чисто деловые отношения, и казалось, она предпочитала именно такой стиль общения.

Рядом с Риццоли стоял ее напарник Барри Фрост, в высшей степени жизнерадостный полицейский. Круглая, лишенная растительности физиономия делала Барри значительно моложе его тридцати лет. Фрост работал с Риццоли вот уже два месяца и не жаловался. Пожалуй, он был единственным человеком в команде, который безропотно сносил ее дурной характер.

Когда Мур подошел к столу, Риццоли заметила:

– А мы все гадаем, когда же вы объявитесь.

– Я был на автостраде, когда вы позвонили мне на пейджер.

– Мы ждем здесь с пяти часов.

– Я только начинаю внутренний осмотр, – сказал доктор Тирни. – Так что детектив Мур прибыл как раз вовремя.

Вот она, мужская солидарность. Доктор Тирни хлопнул дверцей стеклянного шкафа, и она отозвалась жалобной дрожью. Это был редкий случай, когда Тирни позволил себе выплеснуть раздражение. Выходец из Джорджии, доктор Тирни был до мозга костей джентльменом и полагал, что леди должны вести себя как леди. Нельзя сказать, чтобы ему нравилось работать под руководством колючей Джейн Риццоли.

– Сожалею, что вам сорвали рыбалку, – сказал Тирни Муру. – Но, похоже, ваш отпуск отменяется.

– Вы уверены, что это опять наш старый знакомый?

В ответ Тирни сдернул простыню с трупа.

– Ее имя Елена Ортис.

Хотя Мур и настроился на то, что зрелище будет не из приятных, первый взгляд, брошенный на жертву, был как удар кулаком в лицо. Свалявшиеся, в сгустках запекшейся крови, черные волосы женщины, словно иглы дикобраза, торчали вокруг лица цвета голубого мрамора. Приоткрытые губы застыли, словно в попытке что-то произнести. Кровь уже смыли с тела, и раны зияли пурпурными прорехами в сером полотне кожи. Видимых ран было две. Одна, особенно глубокая, рассекала горло от левого уха, затрагивая левую сонную артерию и обнажая гортанный хрящ. Типичный coup de grace, смертельный удар. Вторая зияла в нижней части живота. Эта рана не была смертельной, она была нанесена с совершенной иной целью.

Мур с трудом сглотнул слюну.

– Теперь я понимаю, почему меня отозвали из отпуска.

– Руководить этим расследованием назначили меня, – сказала Риццоли.

В ее словах он уловил нотки предупреждения: она явно защищала свою территорию. Мур понимал, откуда это берется – постоянные насмешки и скептицизм по отношению к женщинам-полицейским заставляли их быть жесткими. По правде говоря, у него не было ни малейшего желания выяснять с ней отношения. Им предстояло вместе работать по этому делу, и сейчас не время было бороться за лидерство.

Хирург

Язык написания: английский

Перевод на русский: И. Литвинова (Хирург), 2005 — 4 изд. Перевод на украинский: Н. Гоин (Хірург), 2016 — 1 изд.

  • Жанры/поджанры: Триллер | Детектив( Полицейский детектив )
  • Общие характеристики: Психологическое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Америка( Северная ) )
  • Время действия: 21 век
  • Сюжетные ходы: Путешествие к особой цели
  • Линейность сюжета: Линейный с экскурсами
  • Возраст читателя: Только для взрослых

Хирург-кардиолог бостонской больницы Кэтрин Корделл весьма успешная, уверенная в себе и очень привлекательная женщина.

Но мало кто догадывается чего стоит Кэтрин сохранять это внешнее спокойствие и самоуверенность. Два года назад Кэтрин стала четвертой жертвой маньяка, который похищал только женщин, жестоко издевался на ними и только потом убивал. По счастливой случайности Кэтрин удалось высвободиться и застрелить преступника….

Издания на иностранных языках:

Доступность в электронном виде:

Маньяк и вправду распоясался. Взял в руки скальпель и всячески терроризирует жительниц Бостона. Самочинно проводит операции без анестезии и почти всегда с летальным исходом. Хотелось бы испугаться и спрятаться под одеяло, но что-то мешает так поступить.

А мешает то, что маньяки у Герритсен какие-то шаблонные, стереотипные. Из романа в роман применяют сходные трюки. Как-будто бы существовал где-нибудь в штате Алабама колледж, где всех их обучали маньяческому ремеслу по типовой программе, рекомендованной авторами книг в мягкой обложке. При всей этой стереотипности они довольно пафосные господа, склонные к саморекламе и попыткам дразнить своих преследователей.

А уж о шаблонности главных героинь и говорить не стоит. Та девушка, что трудится в качестве патологоанатома, так ее можно прямо сейчас в комсомол принять. А другая, что Риццоли зовется и типа полисвумен: ну, она вся такая старательная, работоспособная, но грязные свиньи, мужские шовинисты, сволочи небритые с полицейскими значками вечно ее бедную третируют.

А настоящей изюминки в них нет. И хоть они все такие положительные и правильные, но даже асоциальный тип и злостный алкоголик Харри Холе из романов Ю Несбё мне и то больше по душе. Потому как он человек, а не биоробот.

Очередной роман о поимке маньяка (Америка наверняка занимает первое место в мире по количеству маньяков на душу населения). Роман, написанный автором-женщиной о закомплексованной женщине-детективе. В книге есть и мужчина детектив, который занимает примерное половину текста романа.

Роман написан интересно и динамично, чего, откровенно говоря, и не ожидал.

Хорошая интеллектуальная сюжетная линия, яркие герои, гениальный маньяк.

Очень ярко и натуралистично вписаны несколько хирургических операций — кровищи побольше чем в некоторых слешерах.

Книга откровенно понравилась.

Буду читать продолжения.

Во-первых, Айлс. В этой книге такого персонажа вообще нет. Видимо, появится в следующей.

Точно можно сказать, что у нее нет ничего общего с рассудительной сериальной Риццоли.

Момент, о котором непременно стоит упомянуть — это с одной стороны интересный, а с другой мерзковатый ход автора. Заключается он в повествовании от лица маньяка: интересность в том, что лично я такого нигде больше не встречала; мерзковатость. ну тут всё понятно. Кому приятно читать фантазии извращенца? Бррр. :wht: Благо, этих вставок было не так уж и много.

Ну и пару слов о развязке.

Большой плюс — образ детектива-женщины. В него веришь. Веришь, каково это, быть единственной дамой в мужском коллективе, да ещё на чисто мужском поприще, где слабый пол не в почёте. Джейн Риццоли хлебнула с коллегами сполна: от насмешек до тампона в графине (Хотя в тампон слабо верится, ибо мужик — существо брезгливое, он даже в магазине мимо средств женской гигиены пробегает с закрытыми глазами:-)))

К плюсам отнесу обилие медицинских терминов, но это скорее на любителя.

Повторюсь, минусов много, но они сглаживаются тем, что книга — первая в серии. А первый блин всегда комом. Кто читал другие книги автора, наверняка со мной согласится.

Оценка — твёрдая 6 + желание основательно познакомиться с творчеством писательницы.

К слову, перевод выше всяких похвал! С оригиналом не сравнивала, но читается замечательно, глаз не спотыкается.

Довольно добротный триллер. Очень качественно переданы переживания, мысли, атмосфера страха преследуемой жертвы. Правда, иногда ощущался перебор в описаниях подробностей хирургических манипуляций. Складывалось ощущение, что заглядываешь за кулисы анатомического театра. Иногда даже не верится, что это могла женщина написать. А, в общем, читать можно. Попробую что-нибудь другое у Герритсен почитать.

Дело даже не в том, что за книгу я бралась после сериала и ожидала встретить Риццоли и Айлз, и не встретила. (Айлз нет даже в эпизодах, а Риццоли имеет со своей сериальным двойником разве что одно имя, в остальном же это две не имеющие ничего общего личности)

Нет, дело не в этом. А в самом детективе. Как не распиналась автор, я так и не поняла мотивации и патологии маньяка, чего он хотел и почему, что его возбуждало, и почему он так стремился уничтожить то, что его возбуждало. Да и выяснение личности нового маньяка свелось не к скрупулёзному сбору улик и тщательному их анализу, а к элементарной проверке элементарной биографии старого маньяка и опросу на последних страницах свидетелей, которых следовало опросить с самого начала.

Пришла в книжный магазин за очередным шедевром Кинга и наткнулась на эту книгу!! Заманила обложка. Могу сказать что было приятно удивлена))) Начать книгу с мыслей и рассуждений хладнокровного маньяка было прекрасной идеей!! Прочитала я ее за два дня. Захватывающий сюжет не позволяющий оторваться не на минуту,присутствие романтической линии немного его смягчает) Много медицинских подробностей, что мне как врачу было приятно и интересно читать.

Из плюсов так же надо упомянуть очень бодрое описание медицинских подробностей — в полицейском триллере это важный фактор, по крайней мере для меня.

Из существенных минусов в целом отметить особо нечего, повторюсь — роман слеплен полностью по канонам начала 00-х годов, когда у Дивера, Паттерсона и Коннелли выходили их лучшие работы, но одна особенность со знаком минус бросается — абсолютно бестолковая главная героиня. Она не то, чтобы дура, нет, она просто плохой работник и мелочный человек. Всю книгу она сует свой нос во все, что под этот нос попадается, включая личную жизнь коллег. При этом на 300 страницах ей совершен 1 правильный следственно-оперативный поступок и тот за 30 страниц до конца книги. Смешно, но даже единственное свое толковое начинание она запорола. Поскольку роман является стартовым для целой серии, думаю что автор до конца первой книги решала, кого из двух детективов (Мауры Айлз в стартовом романе нет вообще среди героев, но есть детектив-мужчина) оставлять основным героем серии и выбрала Рицолли на самом финише по половой идентичности.

ПС: возникает желание прочитать следующую книгу, поскольку просто интересно, как такая бестолковая Чучундра умудрилась стать героем одной из самых известных жанровых серий :)

В целом неплохо. По мне, так не хватает хоррора, ощущения страха перед маньяком. Какой-то он получился слабенький, предсказуемый. Не понравились вставки сентиментальных сцен. Как-то все по доброму, читая книгу ты понимаешь, что всего лишь читаешь книгу, нет ощущения переживания событий вместе с героями, нет тотального погружения в действия, сюжет без закруток, без интриги.

Это моя первая книга из этой серии. Надеюсь в следующих будет больше динамики, острого сюжета. В любом случае, читать Хирурга стоит.

Слишком женский роман. Бросил, не дочитав даже трети. Слишком много борьбы и страданий женщин среди злых мужчин. + какие-то бестолковые детективы. Явно не для искушённого читателя.

Очень и очень хорошая книга! Страшно, динамично,интересно!

Очень качественный триллер-детектив. Читается просто запоем. Прочитаю весь цикл обязательно.


Тесс Герритсен - Химера краткое содержание

Химера читать онлайн бесплатно

Посвящается мужчинам и женщинам, благодаря которым полет в космос стал реальностью.

Величайшие достижения человечества начинаются с мечты.

Я не смогла бы написать эту книгу без великодушной помощи сотрудников НАСА. От всего сердца хотелось бы поблагодарить:

Эдда Кэмпиона (Служба связи с общественностью НАСА) — за потрясающую экскурсию по Космическому центру имени Джонсона;

руководителей полетов Марка Киразича (МКС) и Уэйна Хейла (шаттлы) — за то, что объяснили, в чем состоят их сложные функции;

Неда Пенли — за рассказ о процессе отбора полезной нагрузки;

Джона Хупера — за то, что познакомил меня с новой модификацией корабля аварийного спасения;

Джима Рейтера (Центр космических полетов имени Маршалла) — за то, что растолковал мне, как на МКС работает система регулирования окружающей среды и обеспечения жизнедеятельности;

бортовых врачей докторов Тома Маршберна и Смита Джонстона — за подробный рассказ об экстренной медицинской помощи в условиях невесомости;

Джима Рунке — за то, что ответил на все мои вопросы, касающиеся техники (порой весьма экстравагантные);

Теда Сассина (уже пенсионера) — за воспоминания о многолетней работе инженером по аэрокосмической технике.

Также я благодарю специалистов, работающих в самых разных областях:

Стива Уотермана — за его познания в области декомпрессионных барокамер;

Чарльза Д. Салливана и Джима Буркхарта — за сведения о вирусах, поражающих земноводных;

доктора Росса Дэвиса — за рассказы о нейрохирургии;

Бо Барбера — мой фонтанирующий источник информации о самолетах и взлетно-посадочных полосах. (Бо, я полечу с тобой когда угодно!)

Наконец, я должна в очередной раз поблагодарить:

Эмили Бестлер, которая дала мне возможность расправить крылья;

Дона Клири и Джейн Берки из Агентства Джейн Ротрозен — они отлично знают, из чего вырастают хорошие книги;

Мег Рули, которая сказку делает былью.

И главное — моего мужа Джекоба. Дорогой, без тебя этой книги не было бы!

Он парил над кромкой бездны.

Под ним зиял холодный мрак подводной преисподней, куда не проникает солнце и где свет возможен только в виде мимолетных искорок — разгорающихся и быстро угасающих огней люминесцирующих созданий.

Несмотря на то что пустыня донных осадков выглядела совершенно голой, свидетельства жизни были здесь повсюду. На океанском дне, словно выгравированные, виднелись борозды и дорожки, оставленные бродившими здесь существами, которые сейчас надежно спрятались под пологом наносов. Ахерн заметил и следы человека: ржавую цепь, обвившуюся вокруг потерянного кем-то якоря, бутылку из-под газировки, наполовину погрузившуюся в ил. Призрачные знаки чужого верхнего мира…

— Я недалеко от гидротермального жерла, — сообщил он. — Иду на двух узлах, по левому борту трубы курильщиков.

— Как ведет себя наша лодочка? — раздался в наушниках голос Хелен.

— Отлично. Я бы прикупил себе такую малышку.

— Тебе придется выложить о-очень крупную сумму, Стив. Еще не обнаружил конкреционное поле? Оно должны быть впереди, прямо по курсу.

Некоторое время Ахерн молчал, вглядываясь в подводный мрак. Потом произнес:

Марганцевые конкреции походили на разбросанные по океанскому дну кусочки каменного угля. Эти поразительные, почти неестественно гладкие желваки были образованы минералами, отложившимися вокруг маленьких камешков или песчинок. Такие конкреционные поля — весьма ценный источник титана и других полезных металлов. Но они не интересовали доктора Ахерна. Стивен искал нечто более ценное.

— Направляюсь в каньон, — произнес он.

— Тысяча сто метров, — отсчитывал Стивен. — Тысяча сто пятьдесят…

— Помни о зазоре. Расщелина узкая. Ты следишь за температурой воды?

— Она начала подниматься. Уже тринадцать градусов.

— До жерла еще порядочно. Вот пройдешь две тысячи метров, тогда вода и впрямь станет горячей.

Внезапно прямо перед лицом Ахерна мелькнула какая-то тень. Стивен мотнул головой, непроизвольно дернул ручку управления, и аппарат завалился на правый борт. Сильный удар о стену каньона сотряс субмарину.

— Что там у тебя, Стив? — спросила Хелен. — Немедленно доложи состояние!

Сквозь хрип собственного дыхания Стивен пытался разобрать, нет ли посторонних звуков — крика разрываемой стали, торжествующего вопля воды, со смертельной силой пронзающей оболочку. Тысяча сто метров отделяли его от поверхности, и давление свыше ста атмосфер страшным кулаком сжимало аппарат со всех сторон. Разрыв корпуса, водяной залп — да его просто размажет!

— Стив, ответь мне!

По телу Ахерна струился холодный пот. Наконец Стив заставил себя заговорить:

— Я тут немного дернулся… и вписался в стену каньона…

Он осмотрел фонарь.

— Не могу сказать. Думаю, удар пришелся на передний гидролокатор.

Стивен подвигал ручками управления, закладывая поворот влево.

— Да. — Он с облегчением вздохнул. — Кажется, все в порядке. Что-то промелькнуло прямо перед фонарем, и я вздрогнул от неожиданности.

— Оно пронеслось так быстро! Просто молнией! Словно бросок змеи.

— Тогда это термарцес, рыба из семейства бельдюговых. Термарцес церберус.

— Они любят тепло и серу, — сказала Хелен. — Ты их еще не раз увидишь, когда подойдешь ближе к жерлу.

Две тысячи метров. Три тысячи.

А что если он все-таки повредил корпус?

Четыре тысячи метров. По мере погружения давление воды линейно увеличивалось. Вода за бортом стала совсем черной, ее подцвечивали только фонтаны серы, бившие из жерла внизу. Светильники на крыльях с трудом пробивали густую минеральную взвесь. Вихри мути совсем закрыли обзор, тогда Стивен вывел субмарину из серных вод, и видимость улучшилась. Он спускался к краю гидротермального жерла, подальше от фонтана разогретой магмой воды, однако температура за бортом продолжала подниматься.


Врач и писательница Тесс Герритсен известна своей серией медицинских триллеров, объединенных главными героями детективом Джейн Риццоли и медицинским экспертом Маурой Айлз.

Тесс Герритсен. Биография

Тесс Герритсен (Tess Gerritsen) — псевдоним, будущая писательница при рождении получила имя Тесс Том (Tess Tom). Она родилась 12 июня 1953 года, в семье Эрнеста Тома, китайско-американского ресторатора из второго поколения эмигрантов, проживающего в Сан-Диего (Калифорния), и его жены — Руби Том. В 1975 году выпускница Стэндфордского университета, где она специализировалась в области антропологии, Тесс Том приняла участие в семинарах медицинской школы при Университете Медицинского центра Калифорнийского в Сан-Франциско. В 1977 году она вышла замуж за врача Якоба Герритсена (Jacob Gerritsen), уроженца Гавайских островов, а в 1979 году получила диплом врача. Тесс с детства увлекалась написанием небольших историй, но ее родители настояли на выборе более практичной профессии, поэтому начинающая писательница приступила к написанию своих первых любовных романов в свободное от работы время, в декретном отпуске. В то время вместе с мужем они занимались частной медицинской практикой на Гавайях.

В 1990 году семья Герритсенов пополнившись двумя сыновьями перебралась на американский материк, а после нескольких переездов, в конце концов, осела в городке Камден, в штате Мэн, где Якоб открыл медицинскую практику. Тесс в то время опубликовала несколько известных романов, а потому она решила оставить медицину и продолжать свою карьеру в качестве писателя. В 2003 году Якоб Герритсен оставил активную медицинскую практику, оставаясь президентом медицинской ассоциации Мэна. Тесс Герритсен, сегодня совместно с Майклом Палмером организует ежегодные семинары для начинающих романистов с медицинским уклоном. В 2006 году роман Скольжение (Vanish, 2005) выиграл премию Ниро Вульфа, а также был номинирован на премию Эдгара.

О творчестве

Как мы уже упоминали, получив медицинское образование, Тесс Герритсен начала писать художественные произведения во время декретного отпуска. Ее первые романы, опубликованные в 1980-х годах, были малоизвестны, большинство из них были написаны с элементами шутовства и бурлеска. Спустя десять лет, случайный разговор с полицейским о русской мафии и трансплантации органов, вдохновил ее на создание романа Жатва (Harvest, 1996) несерийного триллера с медицинским уклоном, который был отмечен рецензентами и получил ощутимый всплеск продаж. Герритсен продолжила публиковать триллеры на медицинскую тематику. В пятом из них — Военно-морской врач (The Surgeon) впервые появляется детектив Джейн Риццоли, а в романе Подмастерье (The Apprentice, 2002) также возникает медицинский эксперт доктор Маура Айлз. Надо отметить, что в романах Герритсен много второстепенных персонажей, которые появляются из романа в роман, включая родителей Риццоли и ее других родственников.

Но Риццоли и Айлз закрепились в качестве главных героинь, а также стали символами новаторских открытий американской писательницы, сумевшей успешно срастить полицейский роман и медицинский триллер. Герритсен вплетает в напряженные сюжеты мелодраматические элементы, не забывая о жанре, с которого началась ее литературная карьера. Медицинское образование и богатый опыт врачебной деятельности, не позволяют Тесс переступить границы реального, увлечься воображаемой ситуацией или допустить вольность в трактовке фактов идущих вразрез с данными медицинской науки и практики. Именно научный базис позволяет Джейн Риццоли и Мауре Айлз спокойно вести расследование без оглядки на ближайших конкурентов Кей Скарпетту и Темперанс Бреннан.

Книги Тесс Герритсен очень популярны в различных странах и на данный момент они переведены на 37 языков, а суммарный тираж ее книг перевалил за 20 миллионов экземпляров.

Беспрецедентный успех медицинского триллера американской писательницы Тесс Герритсен Жатва (Harvest), дал понять старожилам жанра Робину Куку и Майклу Палмеру, что в их полку прибыло. Неожиданный читательский спрос на подобного рода литературу был обеспечен развитием медицины и пугающими возможностями, открывающимися перед злоупотреблениями в данной области. Подобно своим предшественникам Герритсен затрагивает в своих романах проблемы биотерроризма, эпидемических войн и торговли человеческими органами.

Но настоящая популярность накрыла писательницу после публикации пятого романа Хирург (The Surgeon, 2001), в котором Герритсен попыталась объединить медицинский триллер и полицейский детектив, а фокус сместился с притонов и микроорганизмов на психопатов и серийных убийц. В романе также появляется детектив Джейн Риццоли (Jane Rizzoli), которая сопровождает детектива Томаса Мура, занятого поисками убийцы, известного как Хирург, за то что он систематически пытает и убивает беззащитных женщин. Бесчеловечные опыты он проводит безупречно, что указывает на его богатый медицинский опыт.

В это время появляется доктор Кэтрин Корделл, которая едва не погибла несколько лет назад от рук другого психопата. В сложной ситуации именно Риццоли, проявляет упорство бульдога, идущего по следу, именно она выявляет подражателя или ученика убитого ранее убийцы. Корделл таким образом становится приманкой. Но как и в предыдущем случает Хирург идет за третьей жертвой, но ловушка захлопывается. Мы невольно упрощаем пересказ довольно захватывающего сюжета, который послужит отличным чтивом для любителей жанра.

В финале первого романа спасенная от маньяка доктор Корделл влюбляется в детектива Мура и выходит за него замуж, а Герритсен тем временем создает основу для новой вымышленной вселенной с центром в Бостоне. Она показывает рутинную жизнь Джейн Риццоли, которая станет ее новой героиней серии. Другие романы рассказывают о том, как в приключениях Риццоли принимают участие различные персонажи, но в конце концов сойдется характерами с еще молодой женщиной, довольно загадочной, но отличным профессионалом — Маура Айлз (Maura Isles).

Роман получил награду РИТА, вручаемую Ассоциацией романтических писателей Америки, в номинации лучший триллер. Позднее его сюжет был использован в популярном сериале Риццоли и Айлс.

Ученик (The Apprentice, 2002) — второй роман Тесс Герритсен из серии о Джейн Риццоли начинается с тревожного рассказа о новом подражателе серийного убийцы, известного как Хирург, которого полиция поймала и засадила за решетку в предыдущем романе.

Новый преступник придумывает более изощренную схему пытки. Его цель семейные пары, причем он пытает жену на глазах мужа и оставляет труп мужчин в качестве доказательства, женщины при этом бесследно исчезают. Консультанты указывают на явную связь между Хирургом и новым серийным убийцей, но успешному расследованию нового дела мешают дрязги между Риццоли и агентом ФБР Габриэль Дин, который бесцеремонно влезает в ход расследования и тем самым мешает логичному продвижению дела. Их выручает доктор Джойс О’Доннелл, еще один регулярно встречающийся в романах Герритсен персонаж, судебный психоневролог, получивший репутацию как защитник серийных убийц. Именно О’Доннелл помогает наладить отношения между Риццоли и Дином, заставив их видеть в друг друге помощников, а не противников.

В команду добавляется еще один человек, точнее доктор Маура Айлз, помогающая Риццоли проникнуть в поврежденную психологию преступников. Но только работа команды налажена, Хирург сбегает из тюрьмы, убив при побеге трех сотрудников из медицинского персонала и одного охранника.

После этого по законам триллера сюжет развивается стремительно и непредсказуемо. Ученик Хирурга оказывается подготовленным спецназовцем и вместе маньяки даже ловят Джейн Риццоли в ловушку. Но недаром у серии есть продолжение. Детективу удается освободиться от веревок и достать пистолет, поэтому когда она оказывается один на один с убийцами, первыми двумя выстрелами она решает свои и чужие проблемы. И если ученика она убивает наповал, то Хирургу достается пуля в спинной мозг, лишая его возможности двигаться. Обездвиженный маньяк остается жив, но единственное что ему остается в жизни — продолжить свои интервью с доктором О’Доннеллом, начатые еще до побега.

Второй роман Тесс Герритсен был столь популярен, что вошел в десятку лучших продаж, регулярно публикуемых в Нью-Йорк Таймс.


Поначалу кажется, что пора серии выдохнуться, 12 встреча с любыми героями, точнее героинями грозит повторениями, но Тесс Герритсен не спешит публиковать новые романы. Эту книгу поклонники кровавых триллеров ждали почти 4 года, и не напрасно.

Вновь закрученный сюжет, не уступающий по свежести первым романам серии. Герритсен вновь настолько тонко ведет сюжетную линию, что это мало похоже на веревку или нитку, скорее это разрез скальпеля, да так тонко, что порой и не уследишь сделан ли надрез?

Новые грани в характерах казалось бы знакомых героинь. Отношения между женщинами, совсем не похожие на отношения в мужском коллективе, а потому эту куски читаю с интересом. Здесь не проблемы, а скорее женские причуды становятся во главу угла, а потому каждый раз удивляюсь, неужели так бывает?

Если попытаться вкратце пересказать завязку, речь идет о расследовании убийства продюсера фильмов-ужасов, у которого удалили глаза (не знаю как это точно перевести на русский), но причина смерти не установлена.

Спустя несколько дней находят второй труп, у которого также не могут установить причину смерти. Для того чтобы разгадать тайну Мауре необходимо попросить помощи у человека, которого она поклялась никогда больше не видеть, но которого по-прежнему любит, у отца Дэниэла Брофи.

Избранная библиография

Звонок после полуночи (Call After Midnight, 1987)
Смерть под ножом хирурга (Under the Knife, 1990)
Свидетель (Whistleblower, 1992)
Надежда умирает последней (Never Say Die, 1992)
Считать виновной (Presumed Guilty, 1993)
Пегги Сью убита (Peggy Sue Got Murdered, 1994), в США как Девушка пропавшая без вести (Girl Missing)
Телохранитель для невесты (Keeper of the Bride, 1996)
Игра с огнем (Playing with Fire, 2015)

По их следам (In Their Footsteps, 1994)
Кто украл моё сердце? (Thief of Hearts, 1995)

Жатва (Harvest, 1996)
Бешенство (Life Support, 1997)
Лихорадка (Bloodstream, 1998)
Химера (Gravity, 1999)
Идеальное время (Perfect Timing, 2001)
Сад костей (The Bone Garden, 2007)
Пропавшая девочка (Girl Missing, 2009)

Хирург (The Surgeon, 2001)
Ученик (The Apprentice, 2002)
Грешница (The Sinner, 2003)
Двойник (Body Double, 2004)
Смертницы (Vanish, 2005)
Клуб Мефисто (The Mephisto club, 2006)
Хранитель смерти (The Keepsake / Keeping the Dead, 2008)
Гиблое место (Ice Cold / The Killing Place, 2010)
Тихая девушка (The Silent Girl, 2011) — в русском издании Гробовое молчание
Умирает последней (Last To Die, 2012)
Умереть снова (Die Again, 2014)
Я знаю тайну (I Know A Secret, 2017)

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции