Отзывы о паразиты рю мураками

Говорят, Рю Мураками – один из лучших авторов современной Японии. Свидетельством тому – несколько престижных японских и международных премий, признание и популярность в самой Японии и во всем остальном мире. В чем секрет? – в умении писать "социальную чернуху", которой от японских авторов никто не ждет.

Японская литература ХХ века – это Кавабата, Кобо Абэ, Мисима и иже с ними. Все они, так или иначе, писали социальную прозу, с глубоким проникновением в психологию своих героев, но это была по-настоящему японская, традиционная проза, полная внутренней красоты, гармонии и трагизма. Рю Мураками – постмодернист: его не интересует внутренняя красота, его интересуют внутренности и процесс их публичной демонстрации. Психологизм книг Мураками похож на анатомический театр, в котором профессор, дерижируя заляпанным кровью скальпелем, почему-то одет в клоунский костюм и держит за руку девочку в школьной форме, невинно хлопающую глазками.

В книге, которую я одолел за несколько дней, два произведения Мураками – авторское изложение на тему отснятого уже фильма "Отель Раффлз" и роман "Паразиты".

Главное разочарование от первой новеллы – это шаблонный литературный прием, известный в японской литературе еще со времен рассказа "В чаще" Акутагавы и его знаменитой экранизации "Расемон" Акиры Курасавы. Каждое событие в новелле дается обязательно с двух или трех точек зрения – и это, как раз, нормально, но буквальное перепечатывание целых абзацев без малейшего изменения сводит на нет всю прелесть, заставляя подозревать автора (или переводчика – что тоже вполне возможно) в банальной погоне за объемом при экономии сил и времени.

В остальном, "Отель Раффлз" – типичная восточно-азиатская кино-новелла, в которой сюжет закручен на страстном романе между более-менее состоятельным мужчиной и хрупкой трогательной шизофреничкой с очаровательной улыбкой и способностью изощренно убить за предательство, которого, по сути, не было.

Роман "Паразиты", называемый некоторыми читателями одним из лучших романов Мураками, разочаровал еще больше. Тут уже столько авторских недочетов, что читать даже не смешно (хотя "несмешно" как раз и должно быть по замыслу автора, но по другим причинам). Творческая лень, проявленная в "Отеле" лишь в форме предумышленного самоцитирования, здесь уже просто поражает постмодернистским разнообразием. Скажем, пару десятков страниц романа занимает довольно подробное воспроизведение информации с Интернет-страниц, найденных по запросу "бомбоубежище". Здесь и подробные инструкции по пользованию парковых зон, и рассказы про войну, и реклама продуктов и учреждений. Переписка по электронной почте дается с обязательным цитированием доброй половины предыдущего письма. Но хуже всего не эта погоня за объемом, а вопиющая недостоверность.

Как-то очень давно, читая "Клуб Дюма" Переса-Реверты, я впервые столкнулся с примером такой непростительной недостоверности. Там главный герой, книжный червь и охотник за книгами Лукас Корсо, поданный как эдакий супермен-эрудит, описан за работой. Он долго сидит, смотрит в пустоту, потом полчаса печатает, после чего встает, чтобы "размять онемевшее тело". Это после получаса его обычной рутинной работы?! Нужно выбирать что-то одно: либо супермен, либо страдающий авитаминозом и синдромом хронической усталости очкарик.

Еще один пример подобного прокола привел меня в восторг лет пять назад при чтении присно-славного "Кода да Винчи", где два интеллектуала, всю жизнь посвятившие изучению наследия великого итальянца, стукнувшись лбами над бумажкой с непонятными письменами, пытались понять, что же там за такой загадочный шрифт – может, арамейский? При том, что нет ни одной мало-мальски основательной статьи о Леонардо, где бы не упоминалось его "зеркальное письмо", а уж упомянутый в самом начале романа "Витрувианский человек", - как ни крути, известный обоим, - на пятьдесят процентов покрыт текстом того самого "арамейского" начертания. После таких ляпов, относиться серьезно к текстам горе-авторов невозможно.

У Мураками та же беда: главный герой романа "Паразиты" – молодой человек с умственным отклонением, который несколько лет как бросил школу, забыл все что знал, перестал разговаривать, выходить на улицу, подсел на антидепреснты и транквилизаторы по настоянию психиатра, не знающий слова "бомбоубежище" и только-только сменивший игровую приставку на сидение в Интернете, с нарастающими темпами демонстрирует чудеса интеллекта, физической подготовки и тончайшего понимания психологии, не говоря уже о беспрецедентной литературности стиля его Интернет-исповедей. Зато другие, по замыслу – изощренные злодеи, развлекающиеся интеллектуальной игрой в "подчини себе другого и заставь его совершить убийство", - демонстрируют на практике чудеса тупости, о которой даже не хочется писать. В итоге, не веришь уже ничему: ни подробным описаниям жестокостей и прочим натурализмам, ни призванным эпатировать психопатическим размышлениям о том, как приятно, наверно, слушать хруст костей, сокрушая бейсбольной битой череп собственного отца. И труднее всего поверить в то, что именно это и есть секрет успеха Мураками у всего читающего сообщества: сорокинский концептуализм замешанный на достоевщине, торчащий серым глистом в икебане японской литературы: мол, так о Японии никто еще не писал.


Рю Мураками - Паразиты краткое содержание

Молодой человек по имени Уихара убежден, что в его теле живет червь-паразит. Этот червь обитает только в тех, кто избран для выполнения важнейшей миссии: убивать всякого, кто им запрограммирован на смерть.

Но роман этот — многоплановый. Интернет может стать коварным зеркалом. Виртуальная реальность может превратиться в реальность невымышленную. Интернет заставляет главного героя пробудиться от летаргического сна. Уихара выходит на улицу — навстречу людям, ощущениям и самому себе.

Довольно-таки мрачное произведение японского писателя, в котором смешались биотехнологии, жуткие истории о ритуальных убийствах, терроризм и хакерские взломы компьютерных программ, неожиданно оборачивается историей о человеке, который ищет и находит смысл своей жизни.

Паразиты - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Уихара давно уже ни с кем не разговаривал.

Когда он только-только поступил в младшую среднюю школу, мать отвела его к психиатру, но тот лишь посмеялся над мальчиком. Тогда Уихара замкнулся в себе, и даже родители больше не смогли выжать из него ни слова.

Семейство обитало в заштатном городишке, расположенном где-то между префектурами Токио и Сайтама. Всего пять человек — отец, мать, старший брат, сам Уихара и сестра. Это были ничтожные, посредственные люди. Отец работал бухгалтером в строительной конторе, мать не представляла собой ничего особенного и развлекалась сочинением трехстиший — хокку. Старший брат в свое время поступил в престижный институт в Сайтама (главным образом благодаря своим достижениям в бейсболе), но ни разу так и не участвовал ни в одном турнире, в связи с чем был благополучно отчислен. Отец нашел ему место при муниципалитете, и теперь братец сражался за местную команду. Сестра еще училась в институте. Уихара подозревал, что она до сих пор девственница. Каждая черточка ее лица, каждая складочка ее наряда выдавали в ней полную бездарность, а отсутствие интереса к мальчикам и манера безвкусно одеваться делали ее совершенно отвратной.

Его уже никто не звал по имени, даже мать и сестра. Нет, имя, конечно, у него было, но Уихара отказался от него, как только бросил учебу. В один прекрасный день он просто перестал отзываться на него, и это явилось первым знаком его ухода из этого мира. По степенно Уихара стал забывать всю свою прошлую жизнь. Еще в школе он решил выбросить из головы все, что успел узнать, и теперь не помнил почти ничего. В какой-то мере этому поспособствовали и препараты, прописанные ему психиатром.

Обычно Уихара проводил все свободное время с игровой приставкой. Но из-за антидепрессантов, что прописал врач, ему было трудно сконцентрировать взгляд на экране и игры пришлось бросить. Иногда Уихара становилось так плохо, что он даже не мог нажимать на клавиши. Зато теперь он был ошарашен осознанием того, до чего же глупо тратил свою жизнь.

Йосико Сакагами прельщала его своим строгим выражением лица и раскосыми глазами. К тому же она постоянно появлялась в красном. Еще ребенком Уихара нравились курносые женщины с очень узкими глазами и выступающим подбородком. Возможно, дело было в том, что его собственная мать обладала невыразимо мягкими чертами лица. А с тех пор как он заперся от мира и людей в своей каморке, его влечение к противоположному полу почти исчезло. Разглядывал ли он фотографии обнаженных женщин, смотрел ли ночные программы для взрослых — он всегда видел только обнаженных женщин. Причины, по которым эти женщины раздевались и принимали соблазнительные позы, оставались для него неясными. Несомненно, это был побочный эффект от воздействия препаратов, которые его заставляли принимать. Лечащий врач даже опасался, что Уихара, к которому никто, кроме его домашних, не приходил, может потерять не только сексуальное желание, но и все остальные желания тоже.

Иногда с Уихара случалось нечто вроде приступа сексуального возбуждения. В такие минуты он походил на новорожденного ребенка, который посредине глубокого сна вдруг широко распахивает глаза и разражается диким ревом. Однако такие приступы никак не были связаны с эротическими картинками в журналах. Как правило, они случались перед самым пробуждением или в тот момент, когда заканчивалось действие снотворного. Впечатление было такое, словно стены его комнаты покрывались трещинами, из которых выползало некое существо, способное внушить Уихара столь сильное желание, что временами у него начинала кружиться голова. Как казалось самому Уихара, причиной этих приступов являлось не столько его либидо, сколько его отчаянное, дремучее одиночество. Уихара не стеснялся даже присутствия матери и мастурбировал так яростно, что иногда сдирал кожу на своем детородном органе. Раньше мать плакала и била его, а теперь просто смотрела на сына, уподобляясь натуралисту, рассматривающему какое-то диковинное насекомое. Но как бы то ни было, личность Йосико Сакагами не имела никакого отношения к этим приступам.

Посоветуйте книгу друзьям! Друзьям – скидка 10%, вам – рубли


Уихара давно уже ни с кем не разговаривал.

Когда он только-только поступил в младшую среднюю школу, мать отвела его к психиатру, но тот лишь посмеялся над мальчиком. Тогда Уихара замкнулся в себе, и даже родители больше не смогли выжать из него ни слова.

Семейство обитало в заштатном городишке, расположенном где-то между префектурами Токио и Сайтама. Всего пять человек – отец, мать, старший брат, сам Уихара и сестра. Это были ничтожные, посредственные люди. Отец работал бухгалтером в строительной конторе, мать не представляла собой ничего особенного и развлекалась сочинением трехстиший – хокку. Старший брат в свое время поступил в престижный институт в Сайтама (главным образом благодаря своим достижениям в бейсболе), но ни разу так и не участвовал ни в одном турнире, в связи с чем был благополучно отчислен. Отец нашел ему место при муниципалитете, и теперь братец сражался за местную команду. Сестра еще училась в институте. Уихара подозревал, что она до сих пор девственница. Каждая черточка ее лица, каждая складочка ее наряда выдавали в ней полную бездарность, а отсутствие интереса к мальчикам и манера безвкусно одеваться делали ее совершенно отвратной.

Его уже никто не звал по имени, даже мать и сестра. Нет, имя, конечно, у него было, но Уихара отказался от него, как только бросил учебу. В один прекрасный день он просто перестал отзываться на него, и это явилось первым знаком его ухода из этого мира. Постепенно Уихара стал забывать всю свою прошлую жизнь. Еще в школе он решил выбросить из головы все, что успел узнать, и теперь не помнил почти ничего. В какой-то мере этому поспособствовали и препараты, прописанные ему психиатром.

Обычно Уихара проводил все свободное время с игровой приставкой. Но из-за антидепрессантов, что прописал врач, ему было трудно сконцентрировать взгляд на экране и игры пришлось бросить. Иногда Уихара становилось так плохо, что он даже не мог нажимать на клавиши. Зато теперь он был ошарашен осознанием того, до чего же глупо тратил свою жизнь.

Йосико Сакагами прельщала его своим строгим выражением лица и раскосыми глазами. К тому же она постоянно появлялась в красном. Еще ребенком Уихара нравились курносые женщины с очень узкими глазами и выступающим подбородком. Возможно, дело было в том, что его собственная мать обладала невыразимо мягкими чертами лица. А с тех пор как он заперся от мира и людей в своей каморке, его влечение к противоположному полу почти исчезло. Разглядывал ли он фотографии обнаженных женщин, смотрел ли ночные программы для взрослых – он всегда видел только обнаженных женщин. Причины, по которым эти женщины раздевались и принимали соблазнительные позы, оставались для него неясными. Несомненно, это был побочный эффект от воздействия препаратов, которые его заставляли принимать. Лечащий врач даже опасался, что Уихара, к которому никто, кроме его домашних, не приходил, может потерять не только сексуальное желание, но и все остальные желания тоже.

Иногда с Уихара случалось нечто вроде приступа сексуального возбуждения. В такие минуты он походил на новорожденного ребенка, который посредине глубокого сна вдруг широко распахивает глаза и разражается диким ревом. Однако такие приступы никак не были связаны с эротическими картинками в журналах. Как правило, они случались перед самым пробуждением или в тот момент, когда заканчивалось действие снотворного. Впечатление было такое, словно стены его комнаты покрывались трещинами, из которых выползало некое существо, способное внушить Уихара столь сильное желание, что временами у него начинала кружиться голова. Как казалось самому Уихара, причиной этих приступов являлось не столько его либидо, сколько его отчаянное, дремучее одиночество. Уихара не стеснялся даже присутствия матери и мастурбировал так яростно, что иногда сдирал кожу на своем детородном органе. Раньше мать плакала и била его, а теперь просто смотрела на сына, уподобляясь натуралисту, рассматривающему какое-то диковинное насекомое. Но как бы то ни было, личность Йосико Сакагами не имела никакого отношения к этим приступам.

Я не выхожу из дому и ни с кем не общаюсь без малого восемь лет. Вы, наверное, и не подозреваете, что существуют такие типы, как я. Это настоящие отшельники, никогда не выходящие на улицу. Впрочем, я сам о них ничего не знаю, да и не хочу знать вообще ни о ком. Поэтому-то я и сижу взаперти. Быть может, если бы среди вас нашелся кто-нибудь, кому это было бы интересно, то я, со своей стороны, мог бы много чего порассказать. Короче, я готов поговорить о себе, и желательно с женщиной. На фиг мне мужики, я ж не гомик. Кроме того, я был бы очень счастлив, если бы мне что-нибудь написала Йосико Сакагами. Вы уж извините меня за резкость этого письма, но иначе я не умею…

У меня тоже есть приятель-отшельник. Вообще такой тип встречается довольно часто. В этом гнусном мире самоубийство – величайший грех, а отшельничество ничем не лучше самоубийства. Это абсолютное зло. Здесь, на этом форуме, больше в чести рассуждения о всяких там инспекциях в Ираке или споры о пересадке органов… Мне же кажется, что подобные проблемы должны скорее волновать государственных мужей, нежели простых смертных. Ну а твоя проблема?! Ну да, я думаю, что тебе паршиво. А кому сейчас легко? Мне тоже бывает хреново. Но боль бывает разной. Одно дело страдать оттого, что америкосы бомбят Сербию, а другое – когда кто-то из твоих близких находится в коме. Вот ты пишешь, что хочешь с кем-нибудь поговорить. Ну что ж, я дам тебе хороший совет: встань, оденься, выйди из своей каморки на улицу, познакомься с кем-нибудь и говори сколько влезет…

Еще через два дня последовал ответ от RNA. Уихара чуть не подпрыгнул от радости – это было первое сообщение, адресованное лично ему. Кое-что из этого письма показалось ему немного странным.

› Еще раз спасибо.

› У меня к ней срочной дело.

› Главное затруднение вызывает

› я стесняюсь писать ей

Думаю, твоя просьба выполнима. Единственное условие – мы удаляем сообщения, содержащие прямую критику в адрес г-жи Сакагами. Иногда на форуме появляется какая-нибудь мерзость, а ведь ведущая тележурнала – очень уязвимая фигура для подобных вещей. Здесь не встречается ни политических левацких прокламаций, ни либерального бреда – вот и переходят на личности. Ты наверняка знаешь, что японские пресса и телевидение начисто лишены какой бы то ни было критики – как следствие все сводится к рассуждениям о личной жизни. С каким парнем ее видели в баре, как, кто, с кем и когда… Одним словом, гнусность. Малейшая неосторожность – и некоторые готовы делать из мухи слона. А наш сайт еще пуще распаляет этих господ, ведь г-жа Сакагами у всех на виду. Конечно, проще всего было бы просто закрыть нашу страничку, но, видишь ли, Йосико Сакагами не из тех, кто пасует перед трудностями. Мы восхищаемся этой замечательной женщиной и были очень рады, что и ты разделяешь нашу точку зрения. Кстати, нам удалось раскодировать твой электронный адрес… Понимаешь, у нас хорошо разбираются в программировании. Есть даже настоящие хакеры, для которых не составляет труда вычислять всяких шизиков и дурачков, которых в Сети не меньше, чем в жизни. Нет-нет, мы тебе не угрожаем! Просто я говорю так, как есть. Это не блеф. Короче, на основе своего горького опыта мы пришли к выводу, что другой возможности оградить Йосико Сакагами от несправедливых нападок просто не существует. Разумеется, это не означает, что мы читаем все сообщения, которые приходят на сайт. Но, как бы то ни было, мы не потерпим ни малейших оскорблений в адрес г-жи Сакагами.

На следующий день к нему пришла мать.

– Ты не забыл, что на следующей неделе мы идем к врачу? – спросила она.

Уихара ничего не ответил. Мать вывела его на балкон и принялась убираться в комнатах.

Прямо перед домом, где жил Уихара, протекала узенькая речка. За ней виднелось игрушечных размеров кукурузное поле, стиснутое со всех сторон автостоянками. Вдали виднелись горы, начавшие обряжаться в осенние цвета. Но он не обращал на это великолепие никакого внимания – все время размышлял о Йосико Сакагами. Думал только о ней и о том, действительно ли эта необыкновенная женщина так сведуща в вопросах микробиологии.

Это снова я. Я понимаю, что г-жа Сакагами чрезвычайно занятой человек. Мне трудно даже представить, как ей удается прочитать все эти сообщения, но тем не менее все же попробую изложить мою проблему.

Я никуда не выхожу и живу затворником. Ко мне приходят лишь мать и сестра. Ну, еще меня возят к врачу. Но даже с этими людьми я не разговариваю. И вот сегодня я решился доверить мою тайну г-же Сакагами. Я еще никому не рассказывал об этом, разве что своему психиатру, который посмеялся надо мной и посоветовал перестать маяться дурью.

Г-жа Сакагами, вы когда-нибудь видели, как умирает человек? Я не спрашиваю вас, видели ли вы смертельно больных или уже умерших. Я имею в виду смерть, которая происходит у вас на глазах.

Я видел. Я ходил тогда в третий класс. Я пытался забыть, но, как понимаете, это мне не удалось. Это был мой дедушка. У него был рак. Сначала он долго лежал в больнице. Потом мне рассказывали, что у стариков раковые клетки развиваются гораздо медленнее, чем у молодых. Кто знает, может, это и так… Я любил деда больше всех. Можно сказать, что, кроме него, у меня никого и не было. Он часто брал меня с собой на рыбалку. До океана было слишком далеко, так что мы ездили на реку к плотине или в верховья реки Кита, где горячие источники. Там водилось много форели. Я прекрасно помню, как по полям пробегал ветер и сдувал семена одуванчиков. Вообще я равнодушен к растениям и цветам, но одуванчики мне нравятся.

Там всегда царил полумрак. В любой комнате есть более или менее освещенные места: где-то темнее, а где-то светлее. Но в дедушкиной палате полумрак распространялся равномерно, даже в самых отдаленных уголках. Это ощущение усиливалось оттого, что во всей комнате не было ничего, кроме трех кроватей, штативов с капельницами и аппаратов искусственного дыхания. Это была комната без теней. Родители говорили мне, что наведываться каждый день в больницу необязательно, особенно теперь, когда дедушка лежит в отдельной палате. Но я все равно приходил. Дедушка все время лежал с закрытыми глазами и почти не просыпался. Он не разговаривал и, конечно, не вставал.

Больница была как раз посередине между моим домом и начальной школой. Хотя я был еще совсем маленьким, меня отпускали на улицу одного. Меня знали все медсестры и врачи – они и пускали меня в ту комнату. В муниципальных больницах вечно толчется масса народу. Дедушкина палата находилась на втором этаже, и лифт мне был ни к чему. Лестничные окна выходили в сад, и мне было прекрасно видно всех, кто там прогуливался. Я заметил, что в больницах люди ходят как будто по ковру из иголок. Они всегда чем-то обеспокоены, но на лицах никогда не увидишь высокомерного выражения. Никто не повышает голоса – люди приходят просить помощи. Все тихи и невозмутимы. Я поднимался по ступенькам и украдкой разглядывал идущих навстречу.

В детстве я очень любил праздник Хина-мацури – родители надо мной даже подсмеивались. Когда на свет появилась моя сестренка, отец принес домой алтарь с куклами в семь ступеней. И как только наступал праздник, я часами просиживал рядом с этой подставкой и смотрел на кукол. Больше всего меня привлекало то, как ровно они были расставлены. По-моему, это главное достоинство праздника Хина. Так вот, три старика напоминали мне этих деревянных кукол.

Они сползали на грудь и были заметны даже на внутренней стороне предплечий. Это были не пигментные пятна и не гематомы, которые часто можно видеть у пожилых. Размером пятнышки были от ноготка младенца до десятииеновой монеты.

Сосед справа ничем особо не выделялся, разве что молочно-белым цветом своей кожи. Разумеется, солнечный свет в палату почти не проникал, но все равно кожа третьего старика была настолько белой, что он напоминал китайскую фарфоровую вазу, которую я видел в Национальном музее в парке Уэно. Казалось, что несчастного старика кто-то аккуратно покрыл тонким слоем белил. Сквозь полупрозрачную кожу виднелись сине-красные вены, особенно хорошо заметные на подбородке и предплечьях. Время от времени я подсаживался поближе, чтобы полюбоваться этими венами. По цвету они напоминали растворенную в воде гуашь и образовывали на поверхности кожи причудливые узоры.

После этого случая я больше не ходил в больницу. Я пришел туда только один раз – когда умер мой дедушка. Я так боялся, что и из его носа на меня прыгнет червяк… Вот, собственно, и весь мой секрет. Я рассказал об этом своему психиатру, но он рассмеялся и ответил, что это обычная галлюцинация, какая часто случается у маленьких детей. И еще он посоветовал мне поскорее забыть про этого червя… Больше я ни с кем не делился воспоминаниями.

Впрочем, мне не кажется, что именно из-за этого червяка я бросил школу и затворился от мира. Мало того, я даже думаю, что этот червяк не мог послужить непосредственной причиной смерти того старика. Старик достаточно пожил и был уже в весьма преклонном возрасте – вряд ли червяк убил его.

В школьной библиотеке я прочитал все, что возможно, о паразитах, но об этом черве нигде не было ни строчки. Ни в книгах, ни в фондах Музея естественных наук я не нашел ничего подобного.

Г-жа Сакагами, если вам что-то известно об этом феномене, я был бы бесконечно признателен, если бы вы сообщили мне хоть какую-нибудь информацию.


Автор книги: Рю Мураками

Представленный фрагмент произведения размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Оплатили, но не знаете что делать дальше?

Довольно-таки мрачное произведение японского писателя, в котором смешались биотехнологии, жуткие истории о ритуальных убийствах, терроризм и хакерские взломы компьютерных программ, неожиданно оборачивается историей о человеке, который ищет и находит смысл своей жизни.

Последнее впечатление о книге


  • larribook:
  • 21-03-2020, 07:27

Даже философское послесловие не оправдало мне само произведение.

Это тот случай,когда о сюжете говорить не хочется, потому такого бреда я, пожалуй, давно не читала.

Возможно,я начала знакомство с Рю Мураками не с той книги, но продолжать не буду точно.

Казалось бы,основная линия сюжета очень даже актуальна: подростка (в данном случае явно не здорового психически) с помощью интернета затягивают в сообщество, которое говорит ему, что убить - можно. Подросток верит, ведь он нашёл у этих людей поддержку. И дальше пошло-поехало, очень легко предположить следствие такого влияния.

Все бы ничего, если не ТО,как это все описано. Почти всю книгу мне было противно. И дочитала я ее только для участия в марафоне. Я опущу подробности.

Совершенно не рекомендую.


  • rruprrup:
  • 1-01-2020, 19:24

Вспомнила о хикикамори и нашла эту книжку в связанной литературе. Рю я никогда не читала, только Харуки. С самого начала могу выделить одну общность - оба пишут про реальный мир, но с существованием одной маленькой нереальности, вокруг которой и строится сюжет.


  • DikiyShipovnik:
  • 5-12-2019, 12:42

И так. Рю Мураками, после книги Меланхолия занял первое место в топ списке авторов этого года. Поэтому я задалась целью прочитать как можно больше его книг и познакомится ближе.


  • AdamBagulov:
  • 18-09-2019, 14:52

Аннотация была крайне интригующей, но самая книга излишне затянута, напичкана ненужным текстом. Читается очень тяжко (я не знаю кто виноват в этом, автор или переводчик ) Не так много в книге отталкивающего/мерзкого, как многие говорят Сам персонаж, крайне неприятный и даже отвратительный.


  • oblivious:
  • 6-04-2019, 19:53

Возможно, в годы, когда была написана эта книга, она могла произвести впечатление на читателя, но на данный момент история про поехавшего хикку не вызывает никаких эмоций, кроме скуки.


  • hey_2413:
  • 7-11-2018, 21:54

Как обычно, Рю Мураками рассказывает нам о жизни несчастного, обозленного человека, о его выборе и судьбе.

Уихара еще в детстве подвергался насилию со стороны брата, который вымещал на нем злобу, аргументируя это как “вообще то я не признаю насилия, но делаю это ради тебя”.

Название книги очень символично – паразиты. Но я не считаю, что Уихара является паразитом – он жертва. В определенный момент он нуждался в помощи, но в итоге от родных людей получил только жестокость и игнорирование, что привело к тому, кем он стал в итоге. Паразит вовсе не он, а его брат, который издевался над ним, аргументируя это словами “я делаю как лучше”; мать, которая жалела только себя и старалась быть хорошей, делая ему только хуже, не видя дальше своего носа; отец, который просто избавился от Уихары, выселив его из дома; или те же самые люди, которые запугивают других в интернете.

Само понятие паразит – это червь, который живет за счет питательных веществ живого существа, не причиняя ему ощутимого вреда, просто обитая в его организме. Вот и в этом романе показаны все эти люди, паразитирующие на других, как часть общества, абсолютно нормальные члены социума.

Я не защищаю Уихару, несомненно, он болен, все повествование показывает нам на то, что он уже давно не в себе. Но именно в этом романе он представлен как израненная жертва паразитов, которая окончательно потеряла рассудок и здравый смысл. Вся книга пропитана этим сумасшедшим бредом.

Очередная книга Рю Мураками о тяжелой судьбе человека, которому не повезло в жизни.


  • Dex06:
  • 13-07-2018, 15:21

Книга в первую очередь показывает всю "трагичность знакомства" не осведомленного человека и интернета. Где для одних это шутка и пишут что угодно, а для других повод задуматься и абсорбировать информацию.


  • ValeriaUshakova:
  • 21-04-2018, 08:54

Название книги очень символично-паразиты не только внутри нас,а еще паразиты как люди с радостью высасывающие из своих жертв все соки.В книге прослеживается мысль о том,что обществом должны править единицы,которые имеют право убивать себе подобных.


  • IrinkaPopova:
  • 21-02-2018, 17:57

Название изначально вызывало жуткое отвращение. Но после прочтения моё мнение улучшилось. В книге есть не очень приятные моменты. Хотя в основном книга о парне, который ни с кем не общался.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции