Незаполненные или заполненные паразитарными включениями паузы в речи

То, что хочет сказать человек, находится в его уме. Мысли сталкиваются одна с другой, накладываются друг на друга, не зная никакого порядка. Речь же требует, чтобы из этого хаоса человек вытянул – как нитку из пряжи – определенную последовательность слов. Речь линейна, нельзя сказать все сразу, но только – одно за другим. В таких затруднительных ситуациях на помощь приходят паузы хезитации (паузы обдумывания), которые позволяют выиграть время для формулировки высказывания. Паузы хезитации могут выражаться в речи заполненными паузами (вокализации, затягивания звуков, пустые слова и слова-паразиты, покашливания, вздохи) и незаполненными паузами, представляющими собой перерывы в звучании.

В данной статье мы рассмотрим особенности выражения хезитационных пауз в устной английской речи.

Что касается вокализаций , то наиболее распространенными являются следующие звуки и звукосочетания в их графической передаче: -er, -eh, m, em, ehm, -erm, -erum, -um, -a, -ah (или aah), uh, -hm, -ahem, -da, -ye (как в слове yes), -tch (звук-щелчок). На первый взгляд такой список представляется весьма обширным. Однако внимательное рассмотрение вышеприведенного набора обнаруживает, что количество основных звуков-заполнителей невелико и часть из них является разновидностями одного и того же сочетания.

Ah, I see. - А-а. я понимаю.
Ah, what a lovely baby! - А-а. какой милый ребенок!

Um, I don’t remember. – Э-э. я не помню.

Разумеется, в официальных ситуациях вокализации стоит избегать, используя более приемлимые варианты:

Lets see… – Давайте посмотрим (подумаем) …

Hold on… – Погодите …

Just a second… – Секундочку …

Let me think about that… – Позвольте мне подумать об этом …

Вот примеры разговорной речи с употреблением пустых слов:

It was like, amazing, I mean they were just, like, so gorgeous, and like, I dunno, everyone was like, just really excited, and like, screaming and yelling… – Это было типа изумительно, я имею в виду, они были просто, ну, такими восхитительными и типа, я не знаю, все были, ну, просто действительно на пределе и типа кричали и вопили…

Well, um, I kind of fell over and sort of landed on this jagged rock which, er, was what basically caused the injury. - Ну, м-м, я вроде как споткнулся и как бы упал на этот острый камень, который, э-э-э, и был в основном тем, из-за чего я поранился.

При излишне частом употреблении словами-паразитами могут стать и такие, на первый взгляд безобидные, фразы:

I mean … – Я имею ввиду …

You see … — Видишь…

I dunno… – Я не знаю, не уверен…

In short, in a word – Короче говоря.

In other words – Другими словами.

If I’m not mistaken – Если я не ошибаюсь.

Look here – Слушай.

By the way – Между прочим.

What’s more – Кроме того.

First of all – Прежде всего.

After all – В конце концов.

Если слова-заполнители являются самостоятельным видом пауз по отношению к окружающим словам, то затяжки звуков являются зависимыми. Они представляют собой удлинения гласных и согласных элементов в лексических единицах. Частным случаем такого заполнения является продление союзов, предлогов и артиклей (a-and, the-e, a-a, o-on). Кроме этого пауза может заполнятся громким глубоким вдохом, посмеиванием, покашливанием , а также ложно-физиологическим звуком, производимым будто бы с целью прочистить горло.

Отдельно стоит сказать о такой специфической особенности английской разговорной речи как незаполненная пауза . Если для кого-то пауза — это пустой или несостоявшийся звук, то для англичан пауза имеет огромное значение, иногда даже несколько значений, и тогда они говорят, что пауза многозначительная.

Верх мастерства — научиться паузу выдерживать, чем больше выдержка, тем глубже в паузе смысл.

Закончил он ее, а вместе с ней и фразу через девять часов пятнадцать минут, утром следующего дня, когда гостеприимных слушателей уже не было. Впоследствии эта фраза и пауза были включены во все учебные пособия об английской интонации, а также занесены в Книгу рекордов Гиннесса. Объем моей книги не позволяет воспроизвести эту паузу полностью, поэтому привожу ее в сокращенном виде. Обратите внимание, время указано по Гринвичу (Greenwich time), как принято у англичан.

САМАЯ ДЛИННАЯ АНГЛИЙСКАЯ ПАУЗА

(создатель: Рей Гатридж)

Начало: 16 октября 1994 г., 11.45 p.m.

Библиографический список

  1. Кулиш Л.Ю. Психо-лингвистические аспекты восприятия устной иноязычной речи: Зависимость восприятия от речевых характеристик говорящего. – К.: Вища школа. Издательство при Киевском университете, 1982.
  2. Щерба Л.В. Языковая система и речевая деятельность. Ленинград: Наука, 1974.
  3. Шевар де Нидзе В. EngЛИШЬ для тех, кто хочет говорить по-английски без русского акцента. М.: Перспектива, 1999.

Вы должны авторизоваться, чтобы оставить комментарий.

Сначала нужно еще раз показать, что всякое речевое высказывание - будь то предложение или текст - именно формируется, порождается, а не переходит из мысли в речь.

Простое наблюдение доказывает это: говорящий допускает паузы (даже если не часто запинается, если речь его вполне

), более длительные, чем обычные (дыхательные). Паузы эти могут заполняться всевозможными или или паразитарными включениями вроде , , , , , и т. д. и т. п. Принято называть такие незаполненные или заполненные паузы (в переводе на русский - ), свидетельствующими о том, что говорящий не сразу может найти подходящее слово для выражения своих мыслей или чувств. О том же самом свидетельствуют автокоррекции, которые иногда имеют вид не только исправлений уже сказанного, но и более развернутых пояснений: .

Легко обнаружить, что автокоррекции затрагивают не только лексический уровень; перестройке подвергаются синтаксические единства: Или: и др. Все это, в частности, означает, что замысел будущего в речи, т, е. тот смысл, который конструируется в аппарате мозга говорящего, вовсе необязательно - даже в момент собственно вербализации - к определенной форме языкового выражения.

Н. И. Жинкину удалось (в его отмеченной премиями блестящей работе ) с помощью рентгеноскопии доказать, что внутренние органы предартикуляции, обеспечивающие воздушным потоком речепроизводство, и собственные (аутогенные) колебания голосовых связок. - эти органы активизируются и занимают определенное положение до момента произнесения. При этом можно различить даже (хотя и не во всех случаях), будет ли произнесен вопрос или же предложение будет повествовательным. Отсюда делают вывод, что высказывание начинается с формирования будущего синтаксического целого. Эта мысль подтверждается опытами непролингвиста А. Р. Лурия. Страдающим афазией часто помогает высказаться наличие внешних опор (кубиков или бумажных квадратиков), как бы структуру будущей фразы: три кубика - три слова, два кубика - два слова. Например, когда афатик не может ответить на простой вопрос , ему поочередно на стол выставляют один за другим к\бики. он касается каждого рукой и отвечает: или . И, наконец, материал наблюдений уверенно свидетельствует, что в ходе автокоррекдий говорящий в 70% случаев исправляет не фразу в целом, не синтаксическую структуру, а производит лексические замены. Синтаксические структуры первичны.

Если не считать случайных оговорок, замены производятся, как правило, в пределах синонимических рядов ( - - : уточнений всякого рода, например: - ; - ) или в пределах смежных семантических полей: - ; ; - ; и т. п.

Далеко еще не окончательно решен вопрос, как организован наш , наш словарь в нашей языковой памяти. Благодаря исследованиям профессора А. А. Залевской, многое из этой сложной проблемы стало яснее с помощью методики свободных ассоциаций. Напомним еще раз, что обычно опыт выглядит так. Испытуемому ведущий экспериментатор предлагает ответить на каждое его, инструктора, слово любым другим словом или словосочетанием, которое придет в голову испытуемому. Иногда приходится давать примеры: - или - , - и т. п. Одни испытуемые обнаруживают ближайшие ассоциации по типу антонимических рядов ( - ), другие предпочитают синтагматические связи ( ), третьи - целые развернутые суждения ( ).

В лингвистике спорят по повод)' того, , что - слово или текст? Легко ли ответить на этот вопрос, рассматривая ассоциативные эксперименты? Ведь текстоцентри-ческую теорию подтверждают синтагматические реакции на словесный стимул, а лексикологическую - все остальные. Давайте обратимся к собственному объекту наблюдений - к процессу решения кроссвордов.

Дано: (т. е. нам задан неполный текст, отсылающий нас к , к тому его разделу, который ведает нашими географическими познаниями). Начинаем перебирать в памяти названия европейских рек, не упуская из вид)', что число букв в нем равно 4: Рона, Сена. Рейн, Одер (стоп!

Это уже Восточная Европа), Майн . подходит по букве в начале. Короче говоря, отдельное слово так или иначе берется из целого текста в широком смысле (из любой части наших знаний). И если нам предлагают назвать любое слово, обозначающее , то мы из нашего лексикона (раздела, ведающего мебелью) можем выбрать одно из ряда Но каждая единица ряда есть часть прежних (бывших в нашем опыте) текстов типа и . Позднее же, особенно в ходе общения языку, мы постепенно учимся как бы отчуждать отдельные слова из текстов, заставляя их жить . Поэтому мало-мальски грамотный человек легко выполнит просьбу в начале>, а безграмотный затруднится выполнить эту просьбу. По той же причине первоклассник может написать или , тем более - . Опыт показывает, что одна из некогда любимых игр студентов ( ) знает своих виртуозов, а ребенок или малограмотный в не сыграет: слова для них существуют именно в тексте, а не отдельно, тем более - не из отдельных букв.

Таким образом, процесс порождения высказывания, начинающийся с формирования смысла в системе УПК еще до начала собственно вербализации, переходит прежде всего в стадию будущего синтаксического целого, которому во внешней речи соответствует определенный тип предложения. Затем уже начинается заполнение синтаксической структуры конкретной лексикой; в случае неудачи проводится автокоррекция (и это значит, что далеко не всегда сознание сразу же начинает эффективно контролировать производимую речь). Но, бесспорно, нормальная речь формируется с участием сознания, под его контролем - иначе не было бы автокоррекций. Каждый знает, конечно, случаи, когда все высказанное противоречит интенции (намерению) говорящего: приходится не исправлять отдельные ошибки, а переформулировать высказывание целиком ( ).

Отдельный вопрос - является ли наш каждый акт речи творческим процессом. Об этом поговорим особо и позже.

Сейчас же обратимся к суждениям известного, талантливого немецкого писателя, ныне. к сожалению, почти забытого у нас и

даже на его родине, в Германии - Генриха фон Клейста. Он очень серьезно размышлял о тайнах порождения речи. Итак. фрагмент из письма Г. Клейста его другу.

Если у меня есть некое смутное представление, отдаленно как-то связанное с тем, чего я ищу, то стоит мне лишь начать говорить, как ум мой, вынужденный найти началу конец, преобразует это туманное представ-пение в полную ясность, так, что к концу периода я, к своему изумлению, знаю, что я хотел узнать. Я произношу нечленораздельные звуки, растягиваю соединительные слова, употребляю синонимы без нужды и прибегаю к другим удлиняющим речь уловкам, чтобы выиграть время, нужное д.пя выделки моей идеи в мастерской разума. Странный источник вдохновения д.пя говорящего - человеческое лицо перед ним; и часто всего лишь один взг.пяд, указывающий нам, что наша наполовину выраженная мысль уже понята, дает нам возможность выразить другую половину. Ряды идей и их обозначений следуют бок о бок, и движения ума, нужные для того и другого, сог-часны. Язык тут не сковывающая помеха, не подобие тормоза на колесе ума, а как бы второе, параллельно вращающееся колесо на той же оси. Совсем иное дело, если ум уже до начала речи справился с мыслью. Ведь тогда ему остается лишь выразить ее. Если какая-нибудь идея выражена сбивчиво, - напротив, наиболее сбивчиво выраженные идеи бывают как раз наиболее четко обдуманы. Ибо знаем не мы, знает прежде всего некое наше состояние. Только у невежд, у людей, которые вчера зазубрили, а завтра уже снова забудут, ответ наготове. И лишь неразумный экза.\1енатор зак-чю чает из этого сбивчивого ответа, что говорящий не знает, что должен сказать.

Повторим еще раз. чуть подробнее прежнего, как осуществляется программа превращения мысли в слово ( ).

1. Высказывание стимулируется мотивом данного акта речевой деятельности (Для чего, с какой целью я говорю?), а предварительно у говорящего должны быть сформированы а) установка на общение в целом (ее нет. например, во сне) и б) установка на общение с определенным человеком.

2. От мотива процесс переходит к моменту формирования смыслового содержания будущего высказывания (не только , но и , начну с вопроса или с констатации?) в УПК (по Жинкину). Здесь формируется целостная (может быть, неотчетливая, диффузная) семантическая будущего высказывания: смысл, семантика уже есть, а конкретных слов и синтаксических структур еще нет.

В свое время Н. И. Жинкин лаконично и точно сказал, что в языке нет интеллекта, а у интеллекта - слов. То и другое разведено во внутреннем аппарате нашей психики. Уместно вспомнить, что наши левое и правое полушария мозга выполняют разные функции. И, хотя здесь далеко не все еще ясно, известно, что интонацией ведает, как и образами реальности, правое полушарие, а логикой и абстрактными схемами мысли - левое, занятое и речевой моторикой (произнесением вербальных единиц). При нарушении функций речевой зоны человек обнаруживает те или иные формы афазии - вплоть до тотальной, до временного разрушения 2-й сигнальной системы. Но интеллект при этом может остаться сохранным.

3. Сформировавшаяся внутренняя программа (смысл) начинает трансформироваться: образуется синтаксическая схема будущего высказывания конкретного национального языка. , т. е. значения слов уже становятся слов внешних и занимают постепенно синтаксические позиции.

4. Происходит грамматическое структурирование и морфем-ный отбор конкретной лексики, после чего:

5. Реализуется послоговая моторная программа внешней речи, артикуляция.

Все названные этапы порождения речи не следует представлять себе строго отдельно и последовательно; скорее всего, все это - процесс-то порождения речи быстротечен, реализуется в доли секунды - происходит так. как представлял себе Г. Клейст, когда писал о . Не забудем и параллельного этапа контроля речепроизводства - допускаемые ошибки при и их исправления.

А почему же тогда, если наш собеседник во время разговора вдруг делает паузу, мы испытываем чувство волнения: что это с ним произошло? не приступ ли? или он на что-то обиделся? или засомневался в правоте моих слов? И с нетерпением ждем, когда последует продолжение разговора.

Действительно, пауза (лат. pausa от греч. pausis — прекращение, остановка) — временная остановка звучания, в течение которой речевые органы не артикулируют и которая разрывает поток речи. Пауза — это молчание. Но и молчание может быть выразительным и значимым. Даже наука такая есть — паузология. Первый паузолог США профессор О'Коннор считает, что паузы могут сказать о человеке не меньше, чем слова, что в разговоре на них уходит 40-50% времени.

Тонкий знаток сценического искусства, прекрасно знающий возможности живого устного слова с его разнообразием интонаций и пауз, Немирович-Данчен-

_____— Культура и искусство речи —

Конечно, нет! С пустой паузой, порожденной отсутствием мысли, не следует смешивать паузы хезита-цни, то есть паузы обдумывания, размышления.

Есть пословица «За твоим языком не поспеешь

—- Звучащая речь и ее особенности —

Понять смысл такой скороговорки трудно. Слова объединяются произвольно, случайно, паузы делаются тогда, когда не хватает воздуха и надо сделать вдох.

Чтобы речь была ясной и понятной, необходимо перед произнесением текста вслух навести порядок в словах, правильно соединить их в группы, то есть в речевые такты. Тогда будет ясно, какое слово к какому относится, как они объединяются, из каких отрезков складывается фраза. Вот как делится на речевые такты стихотворение М. Ю. Лермонтова:

Прощай, немытая Россия / Страна рабов / страна господ / И вы / мундиры голубые / И ты / им преданный народ / Быть может за стеной Кавказа / Укроюсь от твоих пашей / От их всевидящего глаза / От их всеслышащих ушей /

Прежде чем читать этот отрывок вслух, определим, — 379 —

_____— Культура и искусство речи —

где необходимо сделать паузы, чтобы передать слушателю, какие слова в предложении по смыслу более тесно связаны между собой, объединены интонационно.

Нелепо было бы, например, сделать паузу после предложного словосочетания на носок или на носок сапога, а затем после паузы произнести имя того, кому принадлежит сапог. Первая пауза требуется после имени героя: На носок сапога Грея (пауза). Далее идет легла пурпурная волна (пауза). Следующую часть текста можно делить по-разному. Если необходимо, по замыслу говорящего, подчеркнуть, на чем блестел розовый отсвет, тогда пауза ставится после словосочетания на его руках (пауза) и лице (пауза). Если это не столь важно, то пауза перемещается в конец словосочетания на его руках и лице (пауза).

Паузы, отделяющие один речевой такт от другого, называются интонационно-логическими.

Теперь разделите приведенный выше отрывок из произведения А. Грина на речевые такты. Подумайте, в каких местах текста возможны варианты речевых тактов и что в таких случаях интонационно подчеркивается?

Изменение места интонационно-логической паузы в одном и том же предложении может значительно изменить его смысл. Например, как изменится мораль басни И. А. Крылова, если сделать паузу там, где стоит знак (//)?

А ларчик // просто открывался. А ларчик просто // открывался.

В первом случае подчеркивается, что замок имеет нехитрое устройство. Отсюда мораль: человек иногда сам усложняет обстановку, ситуацию, отношения.

Во втором варианте главное — ларчик вовсе не был заперт. Мораль: нечего ломиться в открытую дверь.

Пауза может сделать текст нелепым. Произнесите фразу с паузой там, где указано:

От радости в зобу // дыханье сперло.

Предложение получилось нелепым, так как не радость находится в зобу, а дыханье в нем сперло: От радости // в зобу дыханье сперло.

В теории публичной речи, кроме интонационно-логической, выделяют еще психологическую паузу. В чем ее суть? Чем она отличается от логической?

К. С. Станиславский на эти вопросы отвечает так:

. в то время как логическая пауза механически — 380 —

— Звучащая речь и ее особенности •—>

формирует такты, целые фразы и тем помогает выяснить их смысл, психологическая пауза дает жизнь этой мысли, фразе и такту, стараясь передать их подтекст. Если без логической паузы речь безграмотна, то без психологической она безжизненна.

Логическая пауза пассивна, формальна, бездейственна; психологическая — непременно всегда активна, богата внутренним содержанием.

Логическая пауза служит уму, психологическая — чувству.

Знаете ли вы, как высоко ценится психологическая пауза?

Она не подчиняется никаким законам, а ей подчиняются все без исключения законы речи.

Там, где, казалось бы, логически и грамматически невозможно сделать остановки, там ее смело вводит психологическая пауза. Например: представьте себе, что наш театр едет за границу. Всех учеников берут в поездку, за исключением двух. — Кто они? — спрашиваете вы в волнении у Шустова. — Я и. (психологическая пауза, чтобы смягчить готовящийся удар или, напротив, чтобы усилить негодование). и. ты! — отвечает вам Шустов.

Помимо пауз хезитации, логических и психологических выделяются еще интонационно-синтаксические паузы. Они соответствуют знакам препинания в письменной речи и различаются длительностью. Самая короткая пауза — на месте запятой, а самую длинную требует точка. Интонационно-синтаксической паузой отделяются в звучащей речи однородные члены предложения, вставные конструкции, обращения; пауза заполняет то место в предложении, где подразумевается пропуск слова.

Есть еще две разновидности пауз.

Представим себе такую картину: идут вступительные экзамены. Абитуриенты пишут диктант. Преподаватель читает текст медленно, повторяет части предложения и, повторяя, делает паузы. Что это за паузы? Как они называются? Какова их функция?

— Культура и искусство речи —

Паузы. паузы. паузы!

Чем они вызваны? Ситуацией. Какова их функция? Надо, чтобы абитуриенты успели написать текст диктанта, чтобы в шуме и на далеком расстоянии люди услышали и поняли друг друга, чтобы новобранцы успели подготовиться выполнить команду. Поскольку паузы вызваны той или иной ситуацией, они называются ситуативными.

Последняя разновидность — паузы физиологические. Они появляются, когда не хватает воздуха в легких, особенно при одышке, или когда поражена центральная нервная система и в результате забывается нужное слово, трудно выразить какую-нибудь мысль. Хорошо, если человек обходится без таких пауз!

Так будем внимательны к паузам, научимся пользоваться ими!

Контрольные вопросы и задания

1. Какие вопросы решает паузология?

2. Перечислите виды пауз и охарактеризуйте их.

СПОСОБЫ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ ПАУЗ КОЛЕБАНИЯ
И КИНЕТИЧЕСКИХ ФРАЗ

THE DIRECTIONS OF INTERACTION BETWEEN
HESITATION PAUSES AND KINETIC PHRASES

Сухова Н.В. ( sukhova @ spa . msu . ru ),
Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова

Статья посвящена выявлению возможных направлений изучения способов взаимодействия пауз колебания и кинетических фраз в английской спонтанной речи. На материале одного звукового отрывка применяется междисциплинарный подход к изучению фонетических и кинетических средств. Результат представлен семью способами совместного исследования пауз и кинетических фраз.

Ключевые слова: пауза колебания, кинетический жест (фраза), акустические характеристики.

1. Актуальность изучения пауз в рамках невербальной семиотики

Изучение пауз началось в 50-х годах XX века и проводилось в рамках нескольких наук, таких как лингвистика (фонетика, текстология, дискурсивный анализ, переводоведение, лексикология) и психолингвистика. Анализ работ показал, что основным материалом исследований были только аудиозаписи, которые: 1) детально рассматривались с позиций просодических характеристик тех участков речи, где была зафиксирована остановка звучания, и участков, прилежащих к ним ( B . Zellner 1994 и см. некоторые работы в Proceedings of the 15 th International Congress of Phonetic Studies 2003 ); 2) служили материалом для исследований места и в дальнейшем роли пауз в потоке речи, в процессе порождения и восприятия речи и т.п. (частично О.А. Александрова 2004, M . Cecot 2001, И.Н. Рыбка 2007 и др.); 3) способствовали выявлению сопутствующих паузам или заполняющих их феноменов, таких как "слова-паразиты" (см. Ю.В. Дараган 2000, 2003) или вокализации и т.д. (см. L . Cerrato , M . D ' Imperio 2003).

В рамках науки невербальная семиотика паузы практически не изучались, т. е. паузы не рассматривались совместно, например, с кинетическими жестами. Однако в связи с терминологической неточностью встречаются упоминания о невербальных видах хезитационных пауз (см. О.А. Александрова 2004), в которые включаются незаполненные и паралингвистические паузы колебания (покашливания, вздох, смех, прочищение горла, цоканье языком и кинетические элементы).

Активная разработка тем невербальной семиотики может способствовать тому, что и паузы, которые очень во многом соприкасаются с жестами, в широком смысле слова, будут исследоваться с точки зрения новых, ранее неизвестных аспектов.

Так, речь здесь может идти о: а) возможности изучения взаимодействия пауз и кинетических жестов, совместно функционирующих в речи; б) формальных, семантических, синтаксических и прагматических характеристиках взаимодействующих жестов и пауз; в) о возможных паттернах; г) о когнитивных механизмах появления таких паттернов и т.д.

При близком рассмотрении оказывается, что на данном этапе созрела необходимость изучения пауз и невербальных средств (или, более узко, кинетических жестов), совместно функционирующих в речи. Ценность такого междисциплинарного и интегрального подхода заключается в том, что система невербальной семиотики пополнится новыми элементами (возможно комплексами пауз и кинетических фраз), а просодический элемент – пауза – будет описан потенциально не только в терминах фонетики.

Цель данной работы – провести пилотный эксперимент по выявлению возможных способов взаимодействия кинетических фраз и пауз (пауз колебания) в английской спонтанной речи [1] .

2. Виды и характеристики пауз

Существуют разные виды пауз. Например, Г.И. Бубнова (1999: 4) классифицирует паузы на респираторные (дыхательные) и речевые (намеренные, смысловые), которые в свою очередь подразделяются на синтаксические (разделительные и соединительные) и свободные (стилистические, дискурсивные и прагматические, т.е. фатические, аппелятивные и хезитационные). Б. Зеллнер (1994) опирается на физическую / лингвистическую и психолингвистическую классификации пауз. В основе такого деления лежит противопоставление, с одной стороны, паузы как акустического явления (перерыва фонации), а с другой – как перцептивного (восприятие заполненных и незаполненных пауз).

Мы будем рассматривать паузы колебания (хезитации).

Пауза хезитации с формальной точки зрения представляет собой фонационный предпаузальный участок в виде хезитации и физическую паузу. В устной речи это одна из важных структурирующих категорий на интонационном уровне. В виду того, что существуют паузы, регистрируемые а) только акустической аппаратурой, б) только аудиторами, в) и аппаратурой и людьми, в данном исследовании проводится анализ пауз третьего вида, т. е. тех, что фиксируются и фонетическими программами и аудитором (автором работы).

Основными формальными способами реализации пауз колебания являются перерыв в фонации (адекватное восприятие паузы возникает при ее длительности от 150-200 мс и выше) [2] и фонетические и лексико-синтаксические средства.

Итак, предполагается, что фонетические и лексико-синтаксические средства ЗАПОЛНЯЮТ паузы колебания. Разные исследователи по-разному подходят к проблеме классификации подобных заполнителей (ср.: Г.И. Бубнова 1994, О.А. Александрова 2004). Если свести их мнения воедино, то получим следующие компоненты:

1) удлинение звуков , входящих в сегментную последовательность речевого сигнала ( " по телеви-изору нра-авятся э-эти познавательные передачи"; Александрова 2003: 96);

2) звуковые заполнители, вокализации [ э-э, м-м, гм];

3) слова-паразиты, пустые слова ( тот самый, значит, как бы и т.д.);

4) метатекстовые комментарии, вводные конструкции ( видите ли, как Вы знаете и пр.);

5) непреднамеренные повторы (полный или частичный повтор слова, повтор словосочетания, повтор конструкции; например: А: " С какой целью вы обычно смотрите телевизор?" Б: "С целью обычно новости узнать"; Александрова 2003: 96);

6) плеоназмы ( очень прекрасный);

7) стереотипы, штампы ( Ради Бога);

8) невербальные заполнители ( покашливания, цоканье языком и т.д.) [3] ;

9) самопрерванные конструкции ( фальстарты, рестарты, разного рода сбои в высказывании; например, "то есть не для пу.. не предлагается для обсуждения"; Александрова 2003: 96).

Кроме упомянутых элементов, предположительно можно включить в этот список и невербальные средства, а более конкретно, кинетические фразы, которые мы собираемся рассмотреть на участке пауз колебания.

3. Кинетические фразы

Синтагма сопровождается жестовой фразой , которая состоит из комплекса кинетических жестов, и функционирует как единое целое. Мы рассматриваем жесты рук, движения головы, корпуса (телодвижения и позы) и выражения лица. Жесты сами по себе обладают формальными характеристиками [4] , которые можно сгруппировать так: амплитуда, сила воспроизведения, скорость и направление (см. табл. 1).

Так, отдельно жесты характеризуются рядом параметров, которые варьируют в зависимости от степени их интенсивности. Изменяясь во времени и в пространстве, рабочий активный орган жеста достигает некой максимальной точки интенсивности, при условии, что изначально он находится в состоянии покоя. При этом необходимо учитывать, что в процессе производства жест любой интенсивности проходит фазу экскурсии, фазу воспроизведения и фазу рекурсии. Схематично реализацию жеста можно показать следующим образом:

состояние покоя ® жест слабой интенсивности ® жест средней интенсивности ® жест сильной интенсивности ® жест максимальной интенсивности;

Так, все вышеуказанные жестовые характеристики имеют две экстремальные точки: исходную и максимальную.

Таблица 1. Характеристики форм кинетического поведения (подробнее см. Н.В. Сухова 2006)

Формы кинетического поведения

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции