Хмелевская иоанна белая глиста

Понравилась !читайте однозначно >>>>>

Содержание Шрифт Запомнить

— Думала, это вас позабавит, — ответила Алиция.

Белая Глиста начала вдруг выгибаться в талии и виснуть на Бобусе. Он был на голову ниже её и оказался совершенно придавленным: его возмущение Алицией скоро перешло в придушенное посапывание.

Алиция хладнокровно предложила ему пива. Бобусь разволновался ещё сильней, весь уйдя в заботы о пошатнувшейся нервной системе Белой Глисты. Я с любопытством ждала, что будет дальше.

— Стилетом он пользовался только один раз, — сказал вдруг Павел г-ну Мульгору. — Надо это учесть.

— Травил два раза, — вспомнил г-н Мульгор.

— Коньячку, Кикочке надо коньячку. — упорствовал Бобусь.

Алиция вышла на кухню, ожесточённо бормоча:

— Если бы предвидеть его действия, можно было бы поставить ловушку, — увлечённо продолжал Павел. — И кого себе выберет… Ну да, ясно, что Алицию. Если бы ещё можно было предвидеть, что сделает Алиция…

— Пойду спать, — решительно сказала Алиция.

Взбешённый Бобусь решил действовать энергично. Он оторвался от Белой Глисты и трусцой побежал к угловому шкафчику.

— Хватит, Алиция! — решительно заявил он на бегу. — Сами справимся!

В треугольном, встроенном в угол комнаты шкафчике, кроме алкоголя, находилось ценнейшее серебро Алиции. Шкаф был заперт на ключ, ключ висел на гвозде сзади, все об этом знали, но никто не осмелился бы открыть его сам, без явного согласия владелицы.

Бобусь снял ключ с гвоздя и воткнул его в замочную скважину. Мы замерли на полуслове, с ужасом глядя на его невероятную наглость. Алиция окаменела. Г-н Мульгор что-то почувствовал и тоже замолчал, внимательно глядя на Бобуся.

Бобусь повернул ключ и открыл шкаф. Ослепляющий блеск, стук, жужжание, крики Белой Глисты и Бобуся — все слилось воедино. Раздался звон разбитого стекла. С минуту мне казалось, что Бобусю взрывом оторвало голову, и она, как снаряд, перелетев через комнату, разбила окно. Но голова по-прежнему торчала на плечах — Бобусь обхватил её руками и застонал. Между пальцами текла кровь. Белая Глиста, увидев это, вскрикнула ещё пронзительней и бросилась на г-на Мульгора, видимо, чтобы укрыться в его объятиях. Но полицейский не предвидел атаки. Сбитый внезапным толчком с ног, он рухнул на стеллаж, где стоял большой магнитофон. От грохота задрожали стены.

Все смешалось. Куда бежать и кого спасать? Бобусь потерял сознание. Опутанный шнурами и проводами г-н Мульгор тщетно пытался освободиться от Белой Глисты. Зося и Алиция кинулись к Бобусю. Павел набросился на разгромленный шкафчик. Я же кинулась за разбившим окно снарядом, видимо, не желая расставаться с мыслью, что это голова Бобуся…

Это был парик! Бобусь отделался содранной на темени кожей и несколькими ожогами. Значительно больше пострадал магнитофон — он разлетелся вдребезги. Г-н Мульгор получил лишь шишку на затылке.

— Ну вот, — философски заметил он, — стреляли два раза.

— Теперь остаётся только стилет, — утешился Павел.

Восторга Алиции не уменьшил даже разбитый магнитофон.

— Нет, — отрезала Зося. — Только когда они уедут!

Израненный и оскорблённый Бобусь уезжать не собирался, в отличие от смертельно перепуганной Белой Глисты, готовой убраться из этого кошмарного дома хоть сейчас.

— Ты могла бы ему кое-что простить, — сказала я Алиции, помогая свёртывать магнитофонную плёнку. — Все-таки потерял парик и взял на себя очередное покушение. Ты бы так легко не отделалась.

— Разбил окно, сломал магнитофон… У меня уже порядочный список убытков, которые они мне причинили. И разве это его заслуга, что он ростом с сидящего пса? Мне бы куда попало?

— В самую середину лица. Ты вообще была бы уже без головы.

— Надо же, а я и не знала, что он носит парик.

Наконец приехал специалист, вызванный сразу же после происшествия, и вместе с г-ном Мульгором и дрожащим от любопытства Павлом стал осматривать взорванный шкафчик. Специалист с первого взгляда все понял.

Мы глядели на его руки, колдующие над останками шкафчика, и обдумывали новые факты. Убийца должен был знать, что никто, кроме Алиции, шкафчика не открывает. Это знали только близкие, значит, пора отбросить мысль, что в наши дела вклинился кто-то посторонний. Тут уж убийца действовал наверняка: можно было спать в кровати Алиции и ходить в её тряпках, но открыть заветную дверцу могла только она. Наконец-то он нашёл что-то верное — мы ведь оставили целый день в его распоряжении. Убийца, видимо, не знал Бобуся…

Жанры

Авторы

Книги

В продаже

Серии

Форум

Хмелевская Иоанна

Книга "Всё красное"

Оглавление

Читать

Помогите нам сделать Литлайф лучше

- На этот раз мы его здорово облапошили, - удовлетворенно заметил Павел.

А меня мучили страшные угрызения совести. Если бы я сразу вскочила к телефону, может быть, сумела бы ему помешать, и Эва не была бы даже поцарапана!

- Главное, что жива, - утешила меня Алиция. - Зато теперь мы знаем, что это не она. Подозреваемых остается гораздо меньше.

- Честно говоря, только Рой и Анита. А также все остальное человечество.

Тут к нам присоединился г-н Мульгор и даже выразил желание выпить кофе, который он предусмотрительно привез с собой. Мы готовы были исполнить любое его желание, только бы он поскорей рассказал, как они узнали, что убийца снова вышел на охоту. Но прежде чем он успел открыть рот, снова зазвонил телефон. Алиция посмотрела на часы.

- Без десяти шесть, - зло сказала она. - Если это Кенгурица.

Это был Рой. Без всяких вступлений Алиция сообщила ему, что на этот раз жертвой оказалась его жена. Рой на том конце провода обезумел совсем не по-датски.

- Или упал на время в обморок, или его вообще хватил удар, мстительно сказала Алиция, положив трубку.

- Если он убийца, то так ему и надо. Может, теперь, наконец, успокоится.

- А если не убийца, то будешь на коленях умолять его о прощении за нетактичность, - дополнила я. - Я, впрочем, тоже за лень. Много у него будет работы с прощением.

- Заткнись в конце концов и дай пану вставить слово! - сердито сказала Алиция. - И вообще успокойтесь!

- Помощник мой видел черную фигуру, - начал г-н Мульгор. - Фигура прибыла в автомобиле "мерседес". Он владеет радио. Он вести давал до меня. Я телефонировал сюда долгий период, очень долгий период в полноте опасения, что все особы неживы. Потом одна особа мне говорит: пусть пани отцепится. Почему пани? Кенгурица, что это? Почему? Ожидание долгое было?

Мы ему охотно объяснили, кто такая Кенгурица и почему мы так реагировали на звонок. Удовлетворенный, г-н Мульгор продолжил рассказ. Его человек обращал внимание на каждый автомобиль, слоняющийся ночью по территории Аллеред. На счастье, дорог здесь немного. Черная фигура, видимо, пробралась в сад Алиции через владения соседей, а потом, бросив машину, у которой дежурил полицейский, удрала в противоположную сторону. Судя по звукам, там находился второй автомобиль. Видимо, у убийцы был помощник. "Мерседес", естественно, оказался краденым. Его владелец спал блаженным сном и ничего не подозревал - это было установлено сразу.

- Я очень прошу, - с нажимом сказал г-н Мульгор. - Никаких больше гостей!

Алиция с воодушевлением поклялась, что никого больше на порог не пустит.

- Пока поцарапанную голову и пани Белую Глисту я также прошу вон!

Как раз в эту минуту Белая Глиста вышла из комнаты и услышала последние слова.

- Что такое? - спросила она, обращая на г-на Мульгора взгляд удивленной гарпии.

Г-н Мульгор, чтобы не было сомнений, решительным жестом показал на нее пальцем.

- Пани Белая Глиста и тот пан, прошу прочь! Отъезд!

У Белой Глисты занялся дух. У нас тоже. Никому и в голову не приходило, что г-н Мульгор отнесется к услышанному прозвищу всерьез. Мы совершенно не собирались таким образом обнаруживать перед Бобусем и его любимой наши чувства. Много лет употребляемое втайне прозвище было нашей маленькой радостью. Тем более сейчас, когда Белая Глиста отъелась и перестала одеваться в белое.

За Белой Глистой хлопнули двери.

- Ну вот теперь, кажется, уедут, - мстительно сказала Зося.

Сконфуженная Алиция махнула рукой.

- А, пес с ними! Если Бобусь захочет, могу ему в глаза повторить, что я о них думаю. Пожалуй, это и к лучшему, пусть себе не воображают, что я их одобряю.

Г-н Мульгор, не подозревая, что натворил, вернулся к прерванному разговору. Его интересовало, почему Эва в пижаме Алиции оказалась на диване.

Будучи слегка не в себе, мы рассказали ему больше, чем собирались. И о бестактном Джузеппе тоже. Видя, что другого выхода нет, мы рассказали и о встрече Эдека с черным типом в Польше. Г-н Мульгор не выказал удивления, сделал какие-то записи, осудил нашу скрытность, похвалил осторожность и удалился.

Бобусь вспылил настолько, что оставил чек на сумму, равную стоимости магнитофона. Белая Глиста покинула дом, не сказав ни единого слова и ни с кем не попрощавшись. Алиция вложила чек в конверт и выслала на адрес жены Бобуся. В одиннадцать все затихло.

- Я пошла, - сказала Алиция. - Из конторы обзвоню больницы и обо всех узнаю. Смотрите за домом: кто знает, что он еще выкинет?

Часом позже она сообщила нам по телефону, что все чувствуют себя превосходно.

Во второй половине дня г-н Мульгор прислал автомобиль за Павлом. Джузеппе был к его услугам, следовало только удостовериться, что именно он пытался ездить в угольном фургоне по улице Гагарина в Варшаве. Судя по паспорту, когда-то в Польше бывал. Павел разволновался и поехал.

Зося вынула почту из ведерка, служившего почтовым ящиком.

- Тебе, - сказала она. - Похоже, ты этого ждала?

Она критически смотрела на меня, пока я вскрывала конверт, затем добавила:

- Ты случайно не поглупела? Он действительно выглядит весьма импозантно, но в таком состоянии я тебя еще не видела. Кажется, ты наконец выйдешь замуж!

- Поглупеть, конечно, поглупела, - вежливо признала я. - Но в замужестве очень сомневаюсь: жена - это не самое выгодное для меня амплуа, а так не хотелось бы его разочаровывать! Если уж тебе обязательно надо знать правду. то в этом письме должно найтись кое-что о здешних событиях. Не знаю, что именно, но что-то быть должно.

Зося так разволновалась, что выбросила в мусорный ящик тряпку для посуды, которую держала в руке.

- Господи, опять во что-то впуталась. Что у него с этим общего?! Так прилично выглядит. Читай быстрей!

Я прочитала письмо три раза и с трудом заставила себя переключиться с фрагментов сугубо личных на общественные. Зося стояла надо мной, как палач над приговоренным.

Смерть Эдека наделала много хлопот. Так и не удалось узнать, под какой фамилией выступал при знакомстве с ним тип в красной рубашке. Но было ясно, что личность чрезвычайно подозрительная, связанная с какой-то малосимпатичной организацией. Предполагали, что он сотрудничал с кем-то из нашего окружения в Аллеред, возможно, Алицией, но это не подтвердилось. Нам советовали быть крайне осторожными - дело серьезное, и убийца способен на все. Главное действующее лицо в этой истории - человек, который много путешествует и не возбуждает никаких подозрений.

Алиция бросила на меня странный взгляд:

– Ты и вправду считаешь вполне естественным с моей стороны подкладывать вместо себя кого-то другого? Кого мне теперь выбрать в жертвы?

– Никого, не придуривайся. Спи в ателье на матрасе. Места достаточно.

– В лучшем случае ты мне влезешь на голову…

– Можешь спать внизу. Чтобы влезть тебе на голову, мне нужно по крайней мере свалиться с лестницы.

– Она права, – вмешалась злая, как дьявол, Зося. – Хватит уже, перестань выдумывать идиотские отговорки! В ателье полк солдат поместится. Постель там готова, я сама постелила. Убирайся отсюда!

После недолгого сопротивления Алиция наконец улеглась. Чтобы не будить Эву и тем более не вторгаться к Бобусю и Белой Глисте, мы несколько раз резво обежали вокруг дома, посещая по очереди ателье, кухню и ванную…

Я проснулась на рассвете. Откуда-то издалека до меня донесся настойчивый, резкий звонок. Я подумала, что подойдет Алиция, и стала мечтать, как когда-нибудь идиотку-Кенгурицу хватит удар – больше в это время звонить некому. Потом я вспомнила, что Алиция спит рядом и, может быть, не услышит, и тоже решила не реагировать. Потом всплыло, что на диване спит Эва, и я подумала, что надо подняться и сказать ей, чтобы Алицию не звала, мол, уехала – на неделю.

Телефон звонил и звонил, и никто к нему не подходил. Я уперлась и решила не вставать ни в какую. Алиция, на счастье, похрапывала, так что ясно было, что жива. Сон у нее всегда был каменный, меня только удивило, как это выдерживает Эва.

Телефон звонил с ужасной настойчивостью и невыносимой размеренностью. Рядом, в комнате Бобуся и Белой Глисты, раздались какие-то приглушенные звуки. От радости, что им пришлось проснуться, я сама чуть не проснулась окончательно. Лежала и ждала, что они сделают дальше.

Тихий скрежет дверей дал знать, что кто-то из них встал и пошел к этому треклятому телефону. Минутой позже, гораздо пронзительней, чем телефон, зазвенел ужасный, полный паники крик Белой Глисты.

В мгновение ока дом наполнился шумом. Мы с Алицией столкнулись лбами в первых дверях, через вторые пропихнулись, одолев нерасторопного Бобуся. Зося и Павел вылетели со стороны кухни. Белая Глиста, съежившись в кресле, закрывала лицо руками и кричала. Телефон звонил.

Эва лежала на диване лицом в подушку, так, как обычно спала Алиция. Если бы Алиция не стояла рядом со мной, я решила бы, что это она. Между лопатками торчала рукоятка тонкого стилета…

– Черт бы тебя побрал с этим спокойным вечером. – с горечью крикнула Зося.

– Уже утро, – возмущенно запротестовала я. – О спокойном утре я ничего не говорила!

– Успокой ее, к дьяволу, делай с ней, что хочешь, пусть она заткнется! – рявкнула Алиция, пихая Бобуся к Белой Глисте.

– Что же с этим телефоном, господи, боже ты мой, нужно же куда-то звонить! – разволновался Павел.

– Бога ради, пусть кто-нибудь наконец подойдет.

– Скажите этой старой холере, чтобы отцепилась, ко всем чертям! Это Кенгурица! Эва!…

– Пусть пани отцепится, – гневно заорал Павел в трубку. – Все заняты!

Я щупала Эве пульс. Или это была иллюзия, или пульс действительно бился…

– Эва жива. Слушайте, она жива! Скорую.

Павел с трубкой в руке, казалось, остолбенел.

Он положил трубку, прежде чем Алиция успела ее перехватить.

– Это не Кенгурица, – сказал он. – Это господин Мульгор. Они видели, как убийца приехал. Сейчас будут здесь…

Расстроенная и одновременно взбешенная Зося принесла из кухни громадный котел с водой и вылила его на голову Белой Глисте. Белая Глиста захлебнулась, и крик наконец затих. Алиция осторожно осматривала Эву.

– Посмотри, – с надеждой сказала она, – посмотри, куда он ее пырнул.

Стилет торчал с правой стороны.

– Идиотка, нет у меня сердца с правой стороны. Ты сама это выдумала! У меня оно слева, как у всех нормальных людей, только немного сдвинуто! Сделала из меня урода на всю Европу!

– Слава тебе господи! Может, она благодаря этому и выживет!…


Иоанна Хмелевская - Всё красное (пер. В. Селивановой) краткое содержание

Всё красное (пер. В. Селивановой) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Действующие лица, живые, мертвые и потерпевшие

1. Алиция – невероятно гостеприимная хозяйка дома.

2. Зося – подруга Алиции, приглашенная провести скучный отпуск в ее доме.

3. Павел – сын Зоси, молодой человек, только что окончивший школу.

4. Эдик – старый поклонник Алиции, приехавший по ее приглашению, но раньше назначенного срока.

5. Лешек – друг Алиции, приехавший без приглашения.

6. Эльжбета – дочь Лешека, самостоятельная молодая дама, в Дании проездом.

7. Эва – красавица полька, жена датчанина, постоянно проживающая в Дании.

8. Рой – муж Эвы, обожающий жену сверх всякой меры.

9. Анита – журналистка, ведущая весьма активный образ жизни.

10. Генрих – датский муж Аниты с ангельски спокойным характером.

11. Герр Мульдгорд – датский полицейский со знанием польского языка.

12. Казик – жертва любви к Эльжбете.

13. Тип в красной рубашке – таинственная личность, то и дело путается по ходу действия.

14. Владя – знакомый Алиции, вроде бы приглашенный ею вместе с женой.

15. Марианна – швейцарская жена Влади.

16. Агнешка – неприятельница Эльжбеты, приглашенная Алицией вынужденно.

17. Тетя – поразительно энергичная датская старушка, вовсе не приглашенная.

18. Кенгуриxа – австралийская родственница, проявляющаяся только в телефонных разговорах, зато в самое неподходящее время.

19. Грета – датская кузина Алиции, вызывающая противоречивые чувства.

20. Бобусь – сначала друг, а потом враг Алиции, прибывший из Англии.

21. Белая Глиста – любовница Бобуся, приехавшая из Польши.

22. Фру Xансен – домработница Алиции, безвинная жертва собственной фамилии.

23. Торстен – племянник Алиции, чрезвычайно приятный молодой человек.

24. Совершенно посторонний мужчина, которого просто подвезли на машине.

25. Xерберт – сын знакомых Алиции, ниспосланный Провидением.

26. Анна-Лиза – жена Херберта.

27. Авторша – подруга Алиции, приехавшая по ее приглашению, но с опозданием.

Действие происxодит в Дании

– На каком языке, хотела бы я знать?

– На среднем между немецким и английским.

– Ах, среднем… Скажи на милость, чем набит твой чемодан?

– Твоим бигосом, твоей водкой, твоими книгами, твоей колбасой…

– А своего у тебя там ничего нет?

Подъехало такси, шоферу удалось затолкать в машину и мой багаж, и нас с Алицией. Ехать было всего минуты три, но неимоверная тяжесть чемодана совершенно исключала всякую мысль о возможности добраться пешком. А я продолжала отстаивать свою трактовку перевода.

– Сама ты красная! – вспылила Алиция. – Не веришь – посмотри в словаре и перестань молоть ерунду.

– Располагайся, помойся с дороги, вообще делай, что хочешь, только оставь меня в покое, – сказала она раздраженно. – С минуты на минуту должны явиться остальные гости.

Остальные гости! Не требовалось особой наблюдательности, чтобы понять – я угодила на какое-то на редкость грандиозное сборище, вот только пока неясно: кто из гостей проживает в доме, а кто – гость приходящий; из проживающих же – кто приехал надолго, а кто лишь на несколько дней. Информацию я получила от Павла, сына Зоси, нашей общей с Алицией подруги. Сама Зося, неимоверно замотанная, была по уши занята на кухне и у нее не нашлось ни секунды для общения со мной.

– Когда мы приехали, Эльжбета уже тут жила, – просвещал меня Павел. – И сейчас живет. Эдик приехал сразу же после нас, три дня назад, а Лешек сегодня утром.

Приходящих четыре штуки: Анита с Генрихом и Эва с этим… как его… Роем. Алиция психует, мать психует, а Эдик пьет.

– А сегодня Содом и Гоморра по какому случаю?

– Какую еще лампу?

– Такой фонарь на длинной ножке, для садика, ну, знаешь, вроде торшера. А поставили эту лампу на террасе. Алиции на именины подарил ее, кажется, Енс, а может, еще какой родственник, хочешь не хочешь, пришлось поставить. На террасе. Датское обмывание уже состоялось, сегодня наше, польское.

Прибыли ожидаемые гости, и я с радостью встретилась с Эвой и Анитой, которых не видела почти два года. Обе очень похорошели. По сравнению с подчеркнуто беленькой Эвой сильно загоревшая худенькая Анита с большой шапкой черных вьющихся волос выглядела мулаткой. Ее датский муж Генрих, обычно добродушный и спокойный, показался мне как будто немного вздрюченным. Рой, датский муж Эвы, высокий, худой, очень светлый блондин, беспрестанно открывал в улыбке ослепительные зубы и смотрел на жену с еще большим обожанием, чем два года назад. Я подумала: похоже, Эва хорошеет в атмосфере окружающих ее нежных чувств, а Анита – в атмосфере скандалов и ссор. Каждой свое.

После ужина гости переместились на террасу, и торжество достигло апогея. Виновница торжества светила красным светом на высоте не более метра от земли, освещая лишь ноги расположившихся вокруг нее в креслах гостей. Большой приплюснутый абажур, черный сверху, не пропускал вверх ни малейшего луча света, так что головы и бюсты сидящих тонули в глубоком мраке, и все остальное пространство также окутывала непроглядная чернота. Экспозиция из одних пурпурных ног, лишенных своих хозяев, представляла весьма странное, но тем не менее эффектное зрелище.

Всё красное, или Преступления в Аллероде

Другие названия: Всё красное

Язык написания: польский

Перевод на русский: В. Селиванова, Н. Селиванова (Все красное, или преступление в Аллероде), 1991 — 1 изд. Н. Селиванова (Все красное!), 1991 — 1 изд. В. Селиванова (Все красное, Все красное, или Преступления в Аллероде), 1992 — 12 изд. О. Кузнецова (Всё красное), 2008 — 1 изд.

  • Жанры/поджанры: Детектив
  • Общие характеристики: Ироническое | Приключенческое
  • Место действия: Наш мир (Земля)( Европа( Северная ) )
  • Время действия: 20 век
  • Линейность сюжета: Линейный
  • Возраст читателя: Любой

В доме Алиции Хансен, польки, давно проживающей в Дании почти случайно собирается большая компания. Близкие друзья, подруги, хорошие знакомые хозяйки съехались почти со всей Европы. И случайно попали в одно и то же время. Но раз собрались гости — их надо угощать. И вот, люди вовсю веселятся, но когда пришла пора расходиться, обнаружилось, что один из гостей. мертв. Убит кинжалом в спину. Но кто это сделал, ведь в доме были исключительно только свои? Загадка.

Покушения на гостей Алиции продолжаются, а гости эти, как на грех, все приезжают и приезжают. И непонятно, чего же хочет убийца? Непонятно даже, на кого или на что он охотится, попутно избавляя хозяйку от лишних гостей? Ни полиция, ни друзья Алиции на этот вопрос ответить пока не могут.

Павел этот, кстати — 18-летний сын одной из героинь, и как он не сошел с ума среди этих баб, непонятно. У одной истерики, другая в опасности, третья пытается к нему приставать, все время что-то ломается и разбивается, а чтобы дорогие гости не съели потенциально отравленное варенье, говорят, что Павел в него плюнул. Да, вот такие вещи начинаются сразу после первого вечера, и классический детектив летит к чертям, а его место занимает его неадекватный, но гениальный потомок — детектив иронический.

Наверное, можно еще очень долго расписывать эту книгу, но лучше подведу итог: есть убийство, есть его разгадка, и здесь все качественно и логично. Все остальное — сумасшедший дом, ради которого и стоит читать!

Сама детективная фабула тоже выше всех похвал. Загадочное убийство, два параллельных расследования, одно из которых ведет полиция, а второе — куча дилетантов женского пола. Второе гораздо интереснее, но продуктивными оказываются оба. И, по законам жанра, абсолютно непредсказуемый конец. Плюс, опять-таки, куча чисто женских заморочек, позволяющих немного пощипать нервы читателю даже после развязки.

Я очень редко читаю ироничные произведения, а уж ироничные детективы, написанные женщиной и подавно, но Иоанна Хмелевская это утвердительное и весомое исключение из правил. Наверное недаром роман ,,Всё красное'' многие считают самым запоминающимся и одним из самых лучших. Для меня он не был первым прочитанным романом Автора из жизни и приключений знаменитой пани Иоанны, но из того, что читала он пока понравился больше всех.

В каждом романе Автора свои шутки, свои забавные ситуации, но этот роман особенный: более насыщенный, яркий, искромётный, наполненный забавными ситуациями, где для героев совершенно нет никакого продыху.

Этот роман гарантирует положительные эмоции несмотря на целую галерею ,,трупов''. Яркие и запоминающиеся персонажи, каждый обязательно со своими ,,прибабахами'', для каждого у Автора нашлось что–то особенное, что показывает его характер и позволяет замечательно вписаться в тот сумасшедший дом, что в один момент, который планировался прекрасным, а получился ,,как всегда'', образовался в доме, ничего ,,такого'' не ожидавшей, Алиции.

Это вовсе не классическая детективная история и серьзёно к ней относится не нужно. Не стоит концентрироваться на несоответствии происходящего, того, что лежит на поверхности, а герои откровенно тупят и не видят – здесь этого много. Главное здесь другое – лёгкая юморная история, где убийца невезучий, где полно разноговорящих родственников и знакомых, которые поступают и ведут себя, как им вздумается, а дом похож на курятник, потому что полон эмоциональных и походя восклицающих женщин (бедолага Павел, но он достойно вписался в этот бедлам). Множество остросюжетных ситуаций, замешанных вроде как на страшном, но обязательно смешном. Остроумные выходы из ситуаций, оригинальные разруливания различных сюжетных поворотов – здесь всего много и нет ни минуты покоя. Здесь всё гремит, падает, ломается, взрывается, теряется, забывается и никак не вспоминается.

Но самое классное в книге это, кончно же, диалоги. Эти меткие юморные фразочки, которые выдают герои казалось бы в трагичной ситуации, эти колкие и прямые намёки, бесподобные характеристики, которыми наделяются персонажи, безумные восклицания, вопросики, которые мгновенно ставят в тупик, рассуждения на тему ,,кто же этот убийца'', да и просто беседы – невероятно эмоциональны, остроумны и смешны. Мне казалось, что я даже вижу эти эмоции на лицах героев и слышу интонации, с которыми это всё выдаётся. Это говорит о том, что Автор просто великолепно создала эмоциональное вовлечение читателя в своё творение, что я поневоле чувствовала себя присутствующей там, в доме Алиции, в маленьком датском городке, где всё красное.

Книга попалась в больнице. Читать было особенно нечего. А время ожидания , что бы не разряжать телефон, надо было скоротать. Прочитал за два дня. У меня не очень богатый опыт чтения иронического детектива. Но мне было неожиданно не смешно.

Сюжетно всё, вполне, красиво. В доме толпа народа, кто убил несчастного пьянчужку не понятно и под подозрением все и никто. Так как преступник никак не успокаивается рано или поздно его поймают…наверное

Ситуация в которую попала хозяйка дома действительно забавная. Гости никакого представления о такте и норме не знают и приезжают, когда хотят. При этом у Алиции дома творческий беспорядок, в котором и без приехавшего дурдома найти ничего не удаётся.

Я с некоторым трудом успевал следить за всеми героями, при этом отслеживанию лучше поддавались новые герои.

Самым колоритным мне показался полицейский Мульдгорд со своим церковно-польским языком. И что удивительно обычный польский он тоже отлично понимал, о чём всё-время забывали участники драмы. Но всё-таки однотипные шути на протяжении трёхсот страниц надоедают.

Очень понравилась скромная девочка Агнешка свалившаяся без денег и вещей на Алицию и чуть не съевшей Павла, но во время получившая чем-то острым в правое сердце.

Ещё хотелось бы отметить Бобуся с Белой Глистой. Очень интересная пара, почему-то считающая, что нет лучшего места для сокрытия своего не очень законного союза. И кончается всё для них забавно “Пани Белая Глиста — вон!”

Зарисовки общения девчонок разбавленных Павлом весьма забавны. “Менталитет” поляков в пригороде Копенгагена в семидесятых годах вполне понятен в России 201х вот только ужасно сотовых телефонов не хватает. Но они отлично обходятся стационарными.

Читать можно, детективная линия интересная, развязка спорная, в смысле читателю не просто понять кто убийца и мотивация и возможности убийцы остались для меня слабо доступными.

Триста страниц для такого типа литературы много. Не смотря на некоторый юмор читать бы не рекомендовал.

Нежно люблю это произведение Хмелевской, как вершину ее творчества. Идеальное сочетание тонкого и вполне понятного юмора, по своему захватывающего детектива и жизнеописания простых и не очень людей, оказавшихся в опасной ситуации, для которых каждый день — хождение по лезвию бритвы.

Пани Иоанна с особой теплотой рассказывает свои истории. И эта история заставляет возвращаться к себе, когда плохое настроение, или усталость накрыла. Почитала, посмеялась, встряхнулась — и мир снова яркий и радующий. Вроде ничего особенного, все повороты сюжета давно известны, но тем не менее, история продолжает радовать.

Я не люблю детективы, женские иронические в том числе. Но Хмелевская — исключение.

На самом деле как детектив, на мой взгляд, ни одна ее история по большому счету не прошла бы. Она подкупает написанием, остроумием, героями — очень объёмными и нестандартными, совершенно униткально переданными атмосферой и потрясающей лёгкостью. Можно было бы придираться к неувязкам и порой не слишком логическим событиям, однако — не хочется. Потому что есть объём, есть картинка и море положительного настроения. Одна из немногих книг, над которой я хохотала. Жаль, что даже у пани Иоанны таких мало.

Одна из первых книг Хмелевской, мною прочитанных. Море юмора, безумная обстановка в доме хозяйки, постоянно прибывающие гости, которые в скором времени становятся жертвами неведомого убийцы( очень упорного человека, судя по его действиям), комиссар полиции, изъясняющийся на очень странном польском. Автор ведёт повествование от первого лица, с обилием мелких деталей, благодаря чему достигается эффект присутствия читателя в том доме. Сюжет увлекает, заставляя напряжённо ждать конца, очень неожиданного и непредсказуемого.

К польской гражданке, проживающей в пригороде Копенгагена, приезжают в гости знакомые из Польши. Обитая в получасе езды от исключительно интересного, приятного и красивого города, они выбираются из дома только в казино, на ипподром или в ближайший магазин. Через этот же дом хаотично перемещаются целые толпы родственников и знакомых хозяйки, а неудачливый убийца регулярно пытается кого-нибудь прикончить. Двое убиты, десять или одиннадцать попали в больницу и выжили вопреки законам природы. Вроде бы, не смешно и не серьёзно. Это смотря как рассказать. Пани Иоанна рассказала так, что смеёшься почти без остановки. Смеяться, думаю, будет даже тот, кто иронических детективов вообще не читает. Что касается датского полицейского со знанием польского языка, то это просто уникальный проект. Книгу стоит перечитать только для того, чтобы послушать ещё раз его речи. Оценка — 8, максимально возможная для иронического детектива.

Первая книга Хмелевской, которую я прочитала в 12-13 лет.

Перечитывала и буду перечитывать уйму раз, а сейчас еще и в оригинале читаю и много раз прослушиваю аудиокнигу.

Пани Иоанна — талантливый писатель!

После ее книг я полюбила Польшу, и теперь все географические названия этой страны, упоминаемые ею в своих книгах, всегда с ними же и ассоциируются!

Замечательная книга. Главное — позитивная. Вроде, кругом убийцы. А не страшно. Жутко интересно, смешно и захватывающе.

Эту книгу я также читала в двух разных переводах. Один был в перестроечные годы, середина 80-х, по — моему в Смене, второй уже в издании 90-х. Первый перевод был веселее и интересней. Второй приглаженный и очень много потеряла старопольская речь инспектора Мульгорда.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции