Коронавирус чье судно у берегов японии


Япония не позволила пассажирам сойти на берег, пока всех не проверят на вирус. Как люди живут в полной изоляции - рассказываем

Огромный круизный лайнер Diamond Princess уже десять дней стоит на карантине в порту Иокогамы в Японии. В заложниках коронавируса оказались 2666 пассажиров и 1045 членов экипажа, в числе которых 25 украинцев. Попасть на борт могут только медики и карантинные офицеры, покинуть - зараженные вирусом COVID-19 пассажиры, которых отправляют в местные больницы. Как люди живут в изоляции - рассказывает LIGA.net.

ПОЧЕМУ КРУИЗ ЗАТЯНУЛСЯ. Diamond Princess был спущен на воду в 2004 году и ходит под британским флагом. Это лайнер премиум-класса: на нем 18 палуб, салоны красоты, несколько бассейнов, рестораны с эксклюзивными винами, фитнес-центры, поле для гольфа, корты и бутики. На сайтах украинских туркомпаний круизы на этом лайнере в ближайшие (до апреля) даты предлагались по цене $639-1049 за одного человека в двухместной каюте.

Особой популярностью лайнер пользуется у людей пожилого возраста. Крайний рейс не стал исключением: около 80% пассажиров составляют люди в возрасте 60 и старше лет, 215 - в возрасте 80 лет и старше, а 11-ти вообще исполнилось 90 лет, пишет агентство Reuters.

Корабль вышел из Иокогамы (Япония) 20 января. За две недели он зашел в порты на японских островах Окинава и Кюсю, а также в Гонконге и Вьетнаме. 3 февраля лайнер возвращался в порт Иокогамы, но его остановила береговая охрана. Как оказалось, один из пассажиров, который сошел на берег в Гонконге, заболел - пневмонией, вызванной коронавирусом COVID-19. И успел передать вирус другим.

На сегодня количество зараженных на лайнере составляет 218 человек. Среди них двое украинцев, которые являются членами экипажа: у обоих заболевание проходит в легкой форме. Всех людей с положительным результатом тестов вывозят с корабля в больницы Японии.

В ЗАЛОЖНИКАХ СТРАХА И СКУКИ. "Такое ощущение, что я попал в плохой фильм", - говорит 75-летняя писательница из Флориды Гей Куртер. С балкона ее каюты на пораженной вирусом Diamond Princess открывается прекрасный вид на доки Йокагамы, пишет Time. С учетом возраста, ее относят к группе высокого риска: смертность от коронавируса непропорционально выше среди пожилых пациентов с хроническими заболеваниями. "Я говорю себе: проснись, проснись, это на самом деле не происходит", - так она рассказывает о своем вынужденном заточении.


Медицинские сотрудники в полном снаряжении готовятся подниматься на борт (фото - ЕРА)

Пассажиры не могут выходить из кают и беспрепятственно передвигаться по лайнеру. Их общение ограничено персоналом, который трижды в день приносит в комнаты еду. Начиная с прошлых выходных, им разрешили выходить на открытые палубы посменно, примерно на час, при условии, что они носят маски и стоят не ближе одного-двух метров друг от друга. Никаких дружеских прогулок группами.

И все же для тех, кто живет в каютах без окон и балконов, это была первая возможность подышать свежим воздухом за несколько дней. Хотя многие решили и дальше оставаться в каютах, чтобы ограничить контакты и снизить риск заражения. Целыми днями они смотрят фильмы или сидят в интернете, когда он появляется (в последние дни с ним бывают перебои). Корабль опустел.


Зона безопасности - 50 метров (фото - Reuters, Kim Kyung-Hoon)


Пустой бар круизного лайнера (фото - Дэвид Абель, личный Facebook)


Свободно передвигаться по лайнеру могут члены экипажа и карантинные офицеры (фото - Дэвид Абель, личный Facebook)


Рабочие в защитном снаряжении выгружают большие сумки с Diamond Princess (фото - ЕРА)


Синий брезент натягивают на автомобиль, чтобы скрыть от прессы пассажиров, которых снимают с лайнера (фото - Дэвид Абель)


Вот как это выглядит: эвакуация зараженных с корабля (фото - пассажира в Twitter)

Круизная компания выдала всем пассажирам термометры, советуя регулярно замерять температуру. 42-летний Кент Фрасуре делает это три-четыре раза в день. Тех, у кого поднимается температура, в первую очередь проверяют на коронавирус. В настоящее время медики могут тестировать не более 300 человек в день, но надеются расширить свои возможности до 1000 человек в день. Кент не хочет рисковать: его жена Ребекка показала положительный результат на вирус, она в больнице. "Это был большой шок, когда мы узнали о результатах", - говорит он.

Всех зараженных в больницы развозят медики в полной защитной экипировке на машинах скорой помощи. Они десятками дежурят в порту. Чтобы скрыть больных пассажиров от прессы, между лайнером и скорой помощью делают подобие рукава из синего брезента.

Пассажиры - в ловушке круизного лайнера. Видео - канал CNBC Television в сети YouTube

Член экипажа из Украины Тарас Филипов рассказал ТСН, что люди с температурой в каютах ждут своей очереди сдать тест и пьют парацетомол. "У какой-то части людей начали проявляться симптомы. Если три дня назад это не было заметно, то сейчас заметно очень хорошо", - отметил он.

Британец Дэвид Абель поехал в круиз с женой Салли. 3 февраля он написал такой пост на своей странице в Facebook: "Узнал, что на прошлой неделе 300 пассажиров сели на этот корабль в Гонконге. Многие из них путешествовали по Китаю. Насколько это безответственно. Зная, что мы с Салли вдыхаем тот же воздух, что и 300 пассажиров, я не чувствую себя хорошо". В тот день Дэвид и Салли собирались завершить круиз и лететь домой в Великобританию. Но вылет пришлось отменить. Сейчас он ежедневно описывает карантинный быт на Dimond Princess. "Индикатор скуки: больше фотографий с балкона. Прибыли водные мотоциклисты, и береговой охране и полиции пришлось отослать их". "Пассажиры бросают хлеб птицам, а их просят остановиться". "Интернет был всего один час. В целом четыре часа за сегодня".

Австралийцы Карен и Джейсон Хани - пассажиры круизного лайнера. Видео: ABC News (Australia)

У Дэвида Абеля - инсулинозависимый диабет. Он рад, что взял с собой инсулин про запас - на лишних 30 дней: "Как будто знал, что что-то случится". Еда на борту, говорит он, по-прежнему превосходна. Но кухня перестала учитывать особенности его питания - диабетическая непереносимость лактозы и аллергия на глютены. Дэвид рассказывает, что ему принесли на завтрак: апельсиновый сок (вреден при диабете); два йогурта (молочные продукты запрещены); три ролла, паста и кекс - с высоким содержанием углеводов, которые преобразуются в глюкозу. Он просил, чтобы ему по утрам передавали тарелку кукурузных хлопьев и молоко без лактозы. Сегодня утром экипаж уже учел эту просьбу.


Один из завтраков на Diamond Princess: яичница, сосиски, банан, апельсин, круассан, сок, йогурт. Фото - twitter.com/daxa_tw


А так выглядит обед на борту Diamond Princess. Фото - twitter.com/daxa_tw

Круизная компания утверждает, что делает все возможное для поддержания здоровья пассажиров, в том числе психического. Для гостей, испытывающих психическое напряжение, организован телефонный доступ с обученными консультантами, гости могут звонить им прямо из кают. Пассажирам приносят печатные издания, они доступны на 30 языках. Команда добавила восемь новых спутниковых каналов, 50 фильмов на разных языках, концерты, видео-тренинги для занятия фитнесом и йогой прямо в комнатах, распечатки головоломок, игр и поделок.


Благодарность пассажира - экипажу лайнера (фото - Twitter)

Большинство гостей отмечают профессионализм экипажа. Пока пассажиры отсиживаются на карантине в каютах, проводят время в интернете или дышат воздухом с балконов, у команды Diamond Princess работы только прибавилось. Им надо разносить по каютам еду и термометры, дезинфицировать помещения. Из средств защиты - только маски и перчатки. Они не дают 100%-й гарантии: на этой неделе вирусом заболел офицер, который раздавал медицинские опросники и мерил температуру гостям корабля 3-4 февраля. Он тоже был в маске и перчатках и регулярно дезинфицировал руки на дежурстве.

ЧТО ДАЛЬШЕ. Карантин планируется завершить 19 февраля. Такую предварительную дату сообщил оператор круизной компании Princess Cruises. "Если ничего непредвиденного не произойдет, мы надеемся, что так и будет", - сказал исполнительный вице-президент компании Раи Калуори.

Завтра власти Японии решили досрочно эвакуировать с лайнера пассажиров за 80 лет, которые показали отрицательный тест на коронавирус. Им будет разрешено покинуть борт и завершить карантин уже на берегу. "Мы приложим все усилия, чтобы обеспечить безопасность и душевное равновесие людей", - сказал министр здравоохранения Катсунобу Като, но не уточнил количество таких "досрочников".

Из-за чрезвычайных обстоятельств на борту Diamond Princess намерена возместить стоимость полного круиза всем гостям, включая авиаперелет, гостиницу, наземный транспорт, заранее оплаченные береговые экскурсии. Все чаевые вернут пассажирам, а компания обещает сама обеспечить членам экипажа их положенное вознаграждение за работу. В каюты разнесли письма с четкой инструкцией о том, как обработать возврат. Princess Cruises также предоставит гостям кредит на следующий круиз, равный по стоимости карантинному рейсу.

Поделиться сообщением в

Внешние ссылки откроются в отдельном окне

Внешние ссылки откроются в отдельном окне

Примерно 500 пассажиров круизного лайнера "Даймонд принцесс" начали высаживаться на берег в японском порту Йокогама после 14-дневного карантина из-за вспышки болезни Covid-19, вызванной коронавирусом, на борту судна.

Однако даже в момент, когда люди покидали корабль, японские власти объявили, что вирус обнаружен еще у 79 пассажиров, таким образом общее число заразившихся на корабле превысило 620. Это стало крупнейшим скоплением больных Covid-19 за пределами Китая.

Несмотря на карантин, инфекция быстро распространялась среди пассажиров. Несколько стран предпочли эвакуировать своих граждан до окончания карантина.

Двое россиян покинули борт круизного лайнера, их увезли на машине российского диппредставительства, передает корреспондент ТАСС.

Еще двое граждан России были госпитализированы. Об этом РБК сообщили в российском посольстве в Японии. С "Даймонд принцесс" был вывезен мужчина, у которого ранее диагностировали коронавирус. Он помещен в медицинское учреждение. У его жены диагноз не подтвердился, но она тоже госпитализирована.


На судне остается еще 20 россиян, вместе с другими пассажирами они должны сойти на берег к 21 февраля, передает РИА Новости. Пока судно покинули в основном пожилые люди.

В начале карантина на судне находилось 3700 пассажиров и членов экипажа.

"Эбола была безопасней"

Профессором кафедры инфекционных заболеваний японского университета Кобе Кентаро Ивата участвовал в ликвидации эпидемии вируса эбола в Африке.

Недавно Ивата посетил лайнер. В видео, размещенном на YouTube, он сказал, что в Африке чувствовал себя в большей безопасности.

"В Африке мне было спокойнее, потому что я знал, где вируса точно нет, и точно знал, кто пациент. Было четкое разграничение между красной и зеленой зоной", - рассказал профессор.

"В борьбе с эболой нужно быть осторожным, но ты все-таки знаешь, с чем именно борешься и где укрыться. В ситуации с "Даймонд принцесс" никто не знает, где может быть вирус", - добавил он.

В беседе с Би-би-си Ивата добавил, что при борьбе с эпидемиями во всем мире первым делом создают четко обозначенную карантинную зону, а на "Даймонд принцесс" ее нет. "Я был в состоянии шока и по-прежнему опасаюсь, что у меня скоро появятся симптомы", - добавил он.

Что происходит с людьми, покидающими судно?

С 19 февраля японские власти позволяют сойти на берег пассажирам, у которых коронавирус не выявлен и симптомов болезни за время карантина не наблюдалось. Процесс продлится несколько дней. В среду лайнер покинут примерно 500 пассажиров.

Пассажиров встречают автобусы или такси, сообщила находящаяся в Йокогаме корреспондент Би-би-си Лора Бикер.

Они смогут вернуться к нормальной жизни, но их в течение нескольких дней будут посещать медработники, сообщил министр здравоохранения Японии.

Тем, у кого вирус обнаружен не был, но они находились в одной каюте с зараженными, придется пройти дополнительный карантин.

На борту были пассажиры из 50 стран, и эксперты опасаются, что они могут породить новую волну эпидемии по всему миру.

Почему карантин не помог?

Предполагалось, что карантин на "Даймонд принцесс" остановит распространение коронавируса, но после двух недель из 3711 человек, находившихся на борту, заразилось 542. Некоторые даже назвали судно "плавучей тюрьмой".

Хотя Япония настаивает, что карантин был необходим, по каким-то причинам круизный лайнер превратился в рассадник для вируса. Это единственное место за пределами Китая, где заражения происходили столь активно.

Одной из вероятных причин этого называют недостаточно строгий режим исполнения санитарно-эпидемиологических правил. Трое работавших на судне медработников оказались инфицированы.

Японские власти настаивают, что все было сделано правильно, а пассажиры, скорее всего, заразились еще до начала карантина.

В течение двух недель пассажиры не могли покидать свои каюты и общаться с другими. Если в каюте не было окна, им разрешалось прогуливаться на палубе по часу в день, обезопасив себя лицевыми масками и держась на расстоянии друг от друга.

Профессор медицины из Университета Восточной Англии Пол Хантер считает, что принятые меры были недостаточными, и эффективнее было бы изолировать людей на суше.

"Очень сложно установить карантин в условиях морского судна, и я абсолютно уверен, что там были пассажиры, которые не собирались подчиняться чьим-то приказам о том, что им разрешено, а что нет", - сказал он в интервью Sky News.

По словам ученых, распространению коронавируса могли способствовать система фильтрации воздуха, особенности соединения кают между собой и метод вывоза отходов.

По последним данным, в Китае от Covid-19 умерло 2006 человек. Всего в материковом Китае подтверждено 74 188 случаев заражения, за его пределами - более тысячи.

В понедельник в Китае было опубликовано исследование, согласно которому у более чем 80% пациентов болезнь проходит в легкой форме, а больше всех рискуют заразиться люди с хроническими заболеваниями и пожилые.

А на нижних палубах более 1000 членов экипажа живут и работают бок о бок, готовя еду для пассажиров и питаясь вместе со шведского стола. На четверых человек приходится одна ванная комната, и поэтому риск заражения инфекцией от коронавируса у них повышен.

Коронавирусом заразились как минимум 10 членов экипажа. О пяти случаях инфекции было заявлено в воскресенье, а еще о пяти в понедельник. По словам работников, выявленные в воскресенье больные питались в столовой вместе со своими коллегами.

Непонятно даже, сколько точно на корабле людей, заразившихся коронавирусом, ведь японские власти взяли анализы далеко не у всех, заявив о том, что им не хватает ресурсов для проверки каждого.

В размещенном в Фейсбуке видео он попросил индийское правительство помочь ему и его коллегам и снять их с корабля, пока вирус не распространился еще больше. В составе экипажа подавляющее большинство выходцев из развивающихся стран Азии, и среди них 132 индийца.

В отличие от пассажиров из богатых стран, которых они обслуживают, работники не получают того международного внимания, которое приковано к туристам из США, Австралия и Британия, чьи посты в социальных сетях читают очень многие.

Некоторые эксперты говорят, что, если все пассажиры и члены экипажа останутся на борту, темпы распространения инфекции возрастут. В городе Ухань и в провинции Хубэй власти запретили уезжать 50 миллионам человек, и там количество заболевших по-прежнему растет, так как родственники заражают друг друга.


Члены экипажа согласились побеседовать только на условии соблюдения анонимности, так как боятся потерять работу. Они рассказали, что их обеспечили масками, перчатками и антисептиком для рук, однако не научили тому, как снизить риск заболевания в такой опасной ситуации.

Им, как и пассажирам, раздали термометры и сказали следить за своей температурой и сразу сообщать о ее повышении. По словам одного сотрудника, после введения карантина неделю тому назад никаких новых указаний они не получали.

Пассажиры сказали, что они благодарны экипажу, но их тревожит, что сотрудники, которые носят защитную одежду, все же могут передать инфекцию тем, кто изолирован внутри кают, поскольку они заходят туда.

В понедельник пассажирам раздали новые маски, задерживающие 95% взвешенных в воздухе частиц, а также пакеты со спиртосодержащими салфетками. Центры по контролю и профилактике заболеваний, находящиеся в Атланте, направили пассажирам письма с рекомендацией надевать маски, если в каюте больше одного пассажира, и не пользоваться совместно предметами домашнего обихода.

В понедельник Министерство здравоохранения Японии сообщило, что проверило на коронавирус 439 человек на борту лайнера. Таким образом, более 3 000 человек обследование не прошли, а подверглись лишь предварительному медицинскому осмотру.

Японские власти заявляют, что у них нет возможности проверить всех, кто находится на борту. В воскресенье министр здравоохранения Кацунобу Като (Katsunobu Kato) сказал, что его ведомству необходимо проанализировать, как оно будет действовать, когда придется делать анализы тысячам человек.

Когда судно в прошлую среду прибыло в Гонконг, органы здравоохранения в первую очередь подвергли проверке тех, у кого была высокая температура и симптомы вирусного заболевания. Все первоначальные анализы дали отрицательный результат, но власти Гонконга на всякий случай решили проверить всех членов экипажа.

На некоторых были куртки с надписями, указывающими на то, что они из группы психологической поддержки. Стены штаба увешаны длинными полосками оберточной бумаги, на которых черным фломастером написана информация о пациентах и хронология событий.

В порту дочь одной пожилой пассажирки попыталась пронести ей еду и воду, сказав, что у матери высокая температура, а медицинский персонал не обращает на нее никакого внимания.

Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.




Странно, при жизни мне казалось, что я жил одной работой мысли. Я, право, как-то не замечал своего тела, весь погружённый в научные занятия. И только потеряв тело, я почувствовал, чего я лишился. Теперь, как никогда за всю мою жизнь, я думаю о запахах цветов, душистого сена где-нибудь на опушке леса, о дальних прогулках пешком, шуме морского прибоя… Утратив тело, я утратил мир, — весь необъятный, прекрасный мир вещей, которых я не замечал, вещей, которые можно взять, потрогать, и в то же время почувствовать своё тело, себя. О, я бы охотно отдал моё химерическое существование за одну радость почувствовать в своей руке тяжесть простого булыжника!
Профессор Доуэль


Пересадка головы собаки В. Демиховым 13 января 1959 года

В целом трансплантология (наука о пересадке тканей и органов) стала развиваться много позже опубликования романа. Начало её бурному развитию было положено в 1954 году, когда американский хирург Джозеф Мюррей провёл первую успешную пересадку почки от одного близнеца другому. В 1967 году человеку впервые пересадили сердце — это проделал южноафриканский врач Кристиан Барнард. Первые пациенты с пересаженными органами жили недолго, порой считаные недели, но наука не стоит на месте — рекорд по продолжительности жизни с чужим сердцем сейчас составляет тридцать лет.

В 1980-е годы учёные научились пересаживать лёгкие (хотя по сей день эта операция считается наиболее сложной из всех, освоенных врачами, из-за огромного количества кровеносных сосудов, которые требуется соединить), в 1990-е — пришивать донорские конечности, а в нулевые начали проводиться первые опыты по пересадке органов, выращенных из стволовых клеток. Трансплантация органов стала рутинной, хотя и непростой, работой хирургов. И только пересадка головы, о которой мечтал несчастный профессор Доуэль и которую в романе удалось проделать с легкомысленной певичкой Брике, всё ещё оставалась уделом бульварных изданий.


Но почему никто до сих пор не организовал документально подтверждённое оживление человеческой головы, отделённой от тела? Ответ прост: не было необходимости. Сумасшедшие учёные, на деньги налогоплательщиков вытворяющие с людьми чёрт-те что просто из любви к науке и из собственного необъяснимого садизма, существуют только в фантастических романах и фильмах. Все сообщения о том, как очередному врачу удалось спасти человеку жизнь, оставив от него только голову, на поверку оказывались утками.


Доктор Канаверо прославился своим умением выводить из комы самых безнадёжных больных, а в 2016-м объявил об успешной пересадке головы

Врачебным экспериментам посвящено не одно произведение Беляева. Медицина его явно завораживала, и объяснение тому можно найти в его биографии. Беляев обладал слабым здоровьем и часто имел дело с врачами, так что с тонкостями их работы был знаком не понаслышке.



Прибор для извлечения кислорода из воды (увы, только концепт). Почувствуй себя Ихтиандром!

Для того чтобы человек уверенно чувствовал себя под водой, ему не обязательно пересаживать жабры. В наше время ведутся исследования, результаты которых могут в перспективе сильно облегчить жизнь дайверам. Например, корейский студент Джебьюн Йеон создал остроумный концепт компактного дыхательного аппарата, который позволяет извлекать кислород прямо из воды — молекулы последней просто не могут пройти через его отверстия, в отличие от молекул растворённого в ней кислорода. К сожалению, пока не работающий.

Свет былого





Станция КЭЦ — это обитаемый искусственный спутник Земли, имеющий форму тора (бублика). Его обитатели живут в условиях постоянной невесомости. Помещения станции описаны так, что у читателя может закружиться голова. Но они совершенно не удивляют человека, привыкшего к репортажам с современных орбитальных станций, где также нет верха и низа, зато используется любое свободное пространство.

Саргассово горе


Беляев в своих книгах предсказывал не только светлое коммунистическое будущее (что не сбылось) и успехи науки (что частично сбылось). Его занимали и возможные катастрофические последствия тех или иных изобретений, а также тема ответственности творца за своё творение. Гордыня — самый популярный грех у гениальных беляевских изобретателей: почти никто из них не смог удержаться от того, чтобы использовать своё создание ради личной власти и обогащения.

Прототипов Штирнера литературоведам отыскать не удалось. А вот прототипом его романного противника, изобретателя Качинского, мог быть советский инженер Бернард Кажинский. Он проводил исследования в области телепатии и писал о возможности влияния на человеческий мозг с помощью радиоволн.


Воздух в банках — популярный сувенир. А вот в Пекине благодаря смогу уже реальный товар: миллионер Чэнь Гуанбяо в прошлом году продал 8 миллионов банок за 10 дней

О чём беседовали Герберт Уэллс и Александр Беляев во время своей встречи в Москве, неизвестно. Но можно кое-что предположить. Про Герберта Уэллса некогда ходили слухи, будто бы он на самом деле путешественник во времени. Мол, никак иначе нельзя объяснить количество его точных предсказаний. Если допустить, что Беляев — ещё один резидент из будущего, то им наверняка было о чём поговорить.

Не спать!



Котировки американской нефти впервые в истории достигли отрицательных значений. Хотя в мае может временно возникнуть позитивный импульс, гонка наращивания объемов производства нефтедобывающими странами привела к обвалу рынка. Перспектив для выхода из ситуации с избыточным предложением пока нет, и это может создать проблемы для будущего нефтяного рынка даже после окончания эпидемии нового коронавируса. Причина, по которой на нефтяном рынке США началась .



В отличие от офисов, чьи сотрудники могут работать из дома, и магазинов, которые могут перейти в режим доставки товаров на дом, российский обширный промышленный сектор нуждается как в работниках, которые могут физически присутствовать на производстве, так и в регулярных поставках компонентов и материалов, в результате чего компании, желающие продолжать работу, сталкиваются с целым рядом сложностей, касающихся материально-технического обеспечения и безопасности. Коммерческая деятельность .


Ким Е Чжон стала самой важной фигурой в северокорейском режиме после своего брата, руководителя страны Ким Чен Ына. Это проявляется и в том, что она может себе позволить закурить по пути на ядерный саммит, и в том, что она делает заявления, в которых хвалит американского президента. Представив Кима на зимней Олимпиаде 2018 года в южнокорейском Пхенчхане, Ким Е .


Сергей Шойгу полагает, что НАТО размещают силы с целью блокировать участие России в решении и глобальных, и региональных проблем. В этом контексте, точнее в контексте стратегического позиционирования и планирования возможного военного сценария между двумя мировыми игроками, такими как Россия и НАТО, особую роль играет узкая сухопутная полоса на границе между Литвой и Польшей, так называемый Сувалкский коридор. Речь идет о пространстве шириной .


Истребители F-16 ВВС Бельгии перехватили вооруженные истребители ВВС РФ, которые маневрировали в международном воздушном пространстве и совершали облет американского корабля Donald Cook Эсминец Шестого флота ВМС США действовал в Балтийском море у берегов Литвы, сообщает командование ВВС союзников Кадры пятничной стычки, снятые из кабины пилота и с помощью съемной нашлемной системы обнаружения, опубликованы бельгийцами Бельгийские истребители F-16 следили .


Раньше выбор винограда в супермаркетах напоминал игру в русскую рулетку, повезет — сладкий, не повезет — кислый. Однако за несколько лет разные сорта, производители которых отчаянно борются за любовь детей, становятся все более и более сладкими. Некоторые из них такие же приторные, как Cotton Candy (сладкая вата) или Gum Drops (жевательные конфеты). «Как ни странно, некоторые сорта винограда по вкусу начинают напоминать конфеты, .



Я попробую объяснить, что подразумеваю под этим заголовком. Чешский опыт, накопленный за время Второй мировой войны, диаметрально противоположен тому, который есть у русских. Я имею в виду общенародное сопротивление агрессору, когда мобилизуются все человеческие и материальные ресурсы и все силы бросают на борьбу с оккупантом. Чешский народ был лишен возможности встать единым народным фронтом из-за Мюнхенского соглашения, которое с Германией и Италией .


Презрев карантин и меры самоизоляции на фоне эпидемии коронавируса, православные христиане собрались на пасхальные богослужения, хотя количество заболевших в России выросло на 6 060 до 42 853 человек. В воскресенье верующие по всей Европе собрались в церквях на пасхальную службу. Российский патриарх Кирилл, под чьим началом 150 миллионов верующих (так в тексте, без ссылки на источник, — прим. редакции ИноСМИ), провел в храме Христа Спасителя в Москве телеслужбу, .


Перед некоторыми государствами все равны, даже маленькие равны большим — никто не настолько мал, чтобы Государство не могло потребовать его смерти. В предыдущей статье этого раздела я писал, что, поскольку эти проблемы характерны не только для России, мы сравним реакцию разных стран и обществ. Я говорил, что нигде в мире не решают хорошо проблему малых и больших, проблему подрастающих .

TheUK.one — Новости Великобритании на русском языке. События и происшествия в Лондоне и других городах Великобритании.

Миссия TheUK.one заключается в предоставлении новостей и информации в абсолютно чистом виде. Никаких оценок — только новости. Вы сами формируете свое отношение к новостям, редакция ни коим образом не стремится навязывать читателям то или иное мнение.

В то же время мы всегда рады, когда Вы оставляете свои комментарии к опубликованным новостям и принимаете участие в дискуссиях.

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции