Китайские медсестры рассказали о коронавирусе

«Мы с товарищами пошли в супермаркет, - говорит Донг. - На улицах было очень мало машин и пешеходов. В супермаркете — наоборот, много людей в масках, ассортимент вполне достаточный.

Мне объяснили, что у меня будут смены по 4-6 часов, но в это время я вообще не смогу пользоваться туалетом — слишком много срочных пациентов. Поэтому я купила две пачки подгузников для взрослых. И дезинфицирующие салфетки.

Приказано постричься

Sports Network пишет о том, что медсестры больницы Ухань-Сихе коротко постриглись из-за коронавируса — прическу поменяла 31 девушка.

Эта больница — одна из трех в Ухане, куда доставляют больных с высокой температурой, для них освободили 700 коек. В больнице работает 1 000 человек.

Отрезать волосы девушек попросила старшая медсестра: эксперты считают, что стрижка снижает риск заражения коронавирусом. К тому же с перегруженным графиком у медперсонала нет времени на регулярное мытье головы.


News Sina печатает рассказ медицинской сестры Дин Шиин, приехавшей в Ухань из Шанхая помогать коллегам. Заметно, что она очень боится.

«Защита - это самое важное, о чем я думаю после приезда в Ухань. Ведь я здесь, чтобы помогать другим, а если заболею сама — стану обузой.

Поэтому я записала на мобильник инструктаж о том, как снимать и надевать защитную одежду — нельзя упустить ни одной детали.

На вторую ночь я перестала спать — все думала, как бы не ошибиться с этой защитой.

В больнице Цзиньинтань, куда меня определили, нехватка материалов, поэтому нам не выдали рабочую обувь, а рабочая одежда у нас б/у. Когда мы подобрали нужные размеры, на одевание трехслойного комплекта ушло полчаса. И, когда мы вошли в загрязненную (вирусом) зону, еще раз осмотрели друг друга — все ли правильно надето.


Репортеры Surging News тоже поговорили с работающими в Ухане медиками и волонтерами. Вот что сообщил им 37-летний врач отделения компьютерной томографии в больнице Уханьского металлургического комбината.

- Я врач в кабинете КТ, и теперь почти все пациенты с лихорадкой и кашлем приходят в наше отделение, чтобы сделать исследование легких. Считается, что мы на переднем крае.

Десять дней назад заразился коллега, который сидел рядом со мной. Он упал на работе.

Первый подозрительный случай в нашей больнице обнаружился в конце декабря. К началу января случаев было все больше. В начале смены выяснялось, что за ночь заболевали 4-5 человек. Проходило два-три дня — заболевали уже больше 20. Мы поняли, что дело плохо, и за свой счет купили маски N95 и защитную одежду.

Обычно мы принимаем 60-80 человек, а к середине января у нас стало больше 300 человек за день, иногда нет времени ходить в туалет. Но во всех больницы в Ухане сейчас так.

Положение сложное. Новый коронавирус можно диагностировать с помощью реагентов для нуклеиновых кислот, но это только первый шаг.

Если легочные симптомы очевидны, я настойчиво прошу пациента обратиться в отделение неотложной помощи. Но я не уверен, что пациент меня послушает — ведь окончательный диагноз основан на результатах по реагентам, а мне нельзя сеять панику (и говорить, что у человека подозрение на коронавирус).

В Ухане не хватало медицинских материалов и оборудования. Мы уже не могли найти защитную одежду и очки. Носили просто белые халаты и простые хирургические маски. Вчера появилась надежда: привезли материалы, выделенные правительством, и добровольцы собрали и доставили в Ухань 5 000 защитных комплектов.

В начале января я отправил жену и детей из Уханя к родным в другой город, потому что у меня начался кашель. До сих пор у меня не было плохих симптомов — кроме кашля и головокружения от слишком долгой работы. После того, как в городе перестал ходить общественный транспорт, я езжу в больницу и обратно по 40 минут на велосипеде.

Е Джи, 29-летний врач больницы в Ухани, работает анестезиологом. «В конце декабря, - рассказывает она, - среди медиков появилась информация о росте числа пациентов с необъяснимой пневмонией. Мы и так носим маски на работе, поэтому я не сильно беспокоилась.

В январе ситуация ухудшилась. Хирурга в нашей операционной стало лихорадить, КТ показала пневмонию. В то время в его отделении лежал пациент с подозрением на коронавирус, возможно, он заразил хирурга. Потом я узнала, что заразились еще трое врачей.

В нашем отделении не было защитной одежды и защитных очков. Маски были с плохой герметизацией.

Лю Ян, 27-летний преподаватель танцев и рисования для детей, а также автолюбитель, стал волонтером.

«20 января один из друзей на WeChat включил меня в благотворительную группу по оказанию помощи в городе. Теперь я связываюсь с производителями медицинских материалов, свожу с ними больницы, занимаюсь транспортировкой, сбором денег.

Сейчас многие люди в Ухане боятся выходить из дома. У меня график такой: каждый день я отправляюсь по делам в восемь утра и возвращаюсь поздно вечером, иногда и ем-то только ночью. Мы помогаем больницам привозить на смены и отвозить домой медицинский персонал. В Ухане ведь не ходит общественный транспорт.

Я сам ношу маску и дезинфицирую салон спиртом. В городе у некоторых медработников до сих пор нет масок и защитной одежды. Я очень надеюсь, что внешний мир поможет Уханю.

Ши-Ши — тоже уханьский волонтер. Ему 32 года.

«В 3 часа ночи 26-го января доставили последнюю партию защитной одежды медицинскому персоналу, - описывает он свои будни. - Мы с другом начали собирать средства и искать больницы, которые срочно нуждались в защитной одежде.

В итоге мы купили 2 700 комплектов и развезли их по 24 больницам на нашей машине. После этого мы протерли спиртом мобильники, распылили его на одежду и в машине, но это, конечно, вряд ли защитит от заражения, если что.

Того, что мы развезли, не достаточно. В нашу группу в WeChat все время пишут медики с просьбой привезти еще защиту.

Самое страшное — чувствовать себя бессильным перед неизвестностью. Но медикам еще хуже. У них никакого Нового года не было.

Запрещенное для публикации в Китае интервью с доктором, который борется с коронавирусом в Ухане


  • — Когда вы впервые столкнулись с пациентом, инфицированным новым коронавирусом?

    — 6 января 2020 года. Это был пациент из Хуангана, которому отказали в госпитализации в нескольких больницах и который был направлен в отделение неотложной помощи Южной центральной больницы. Я присутствовал на консультации. На тот момент заболевание пациента уже перешло в тяжелую форму, его дыхание было затруднено. Я сразу понял, что у него было именно это заболевание.

    Мы долго обсуждали, принимать ли нам этого пациента. Если бы мы этого не сделали, то ему было бы некуда пойти; если бы сделали, то была велика вероятность того, что болезнь распространилась бы на других.

    Мы должны были обеспечить очень строгий карантин.

    Мы пришли к решению принять пациента в конце рабочего дня. Я позвонил главному врачу больницы и доложил ему ситуацию, включая тот факт, что мы должны были освободить больничную палату от других пациентов и переоборудовать ее в соответствии со стандартными мерами при тяжелом остром респираторном синдроме (SARS), создав зону заражения, буферную зону, зону очистки, и изолировать помещения персонала больницы от помещений пациентов.

    6 января, когда пациент находился в отделении неотложной помощи, мы провели переоборудование отделения в связи с карантином, а также внесли масштабные изменения в отделение реанимации и интенсивной терапии (ОРИТ). Отделение реанимации и интенсивной терапии Южной центральной больницы рассчитано на 66 коек. Мы оставили место для пациентов, зараженных коронавирусом. Я знал о контагиозности данного заболевания. Должны были поступать еще люди, поэтому мы выделили 16 коек.

    Мы провели карантинную реконструкцию в зоне для пациентов с инфекционными заболеваниями. Поскольку респираторные заболевания передаются воздушно-капельным путем, то даже воздух должен быть помещен в карантин, чтобы он не был выпущен из помещений. В то время многие говорили, что в ОРИТ ограниченное количество коек и 16 коек были слишком большим количеством. Я сказал, что это количество совсем не чрезмерное.

    — Еще в январе вы предсказывали передачу инфекции от человека к человеку и даже предусмотрели карантинные меры. Вы доложили о ситуации вышестоящему руководству?

    — Это заболевание действительно распространялось очень быстро. К 10 января все 16 коек в нашем ОРИТ были заполнены. Мы видели, насколько катастрофической была ситуация, и сказали руководству больницы о том, что они должны сообщить в вышестоящие инстанции. Наш главный врач тоже понял, что это было срочно, и предоставил отчет об этом в городской комитет по здравоохранению Уханя. 12 января министерство направило в Южную центральную больницу команду из трех человек для проведения расследования. Специалисты установили, что клинические симптомы действительно похожи на SARS, но они все еще твердили о диагностических критериях и подобных вещах.

    Мы ответили, что эти стандарты были слишком строги. На основании этих критериев диагноз будет поставлен очень немногим людям. До этого специалисты уже посещали больницу Цзиньинтань для расследования и установили набор диагностических критериев. Вы должны были иметь какое-либо отношение к рынку морепродуктов в Ухане, должна была присутствовать высокая температура, и результат теста на вирус должен был быть положительным. Для установления диагноза все три критерия должны были выполняться. Особенно третий критерий.

    В действительности на вирус смогли проверить очень мало людей. 18 января в Ухань, в Южную центральную больницу из Китайской национальной комиссии здравоохранения прибыли специалисты высокого уровня с инспекцией. Я снова сказал им, что критерии слишком завышены. Таким образом, очень легко было пропустить инфекцию. Я сказал, что она очень заразна; если вы сделаете критерии слишком завышенными и будете отпускать пациентов домой, вы подвергнете общество опасности. После того как прибыла вторая национальная команда специалистов, критерии были изменены. Количество пациентов с диагнозом быстро возросло.


    Фото: Zuma / TASS

    — Что заставило вас поверить, что новый коронавирус может передаваться от человека к человеку?

    — На основании моего клинического опыта и знаний я был уверен, что заболевание следует считать острым инфекционным заболеванием, и что мы должны обеспечить защиту высокого уровня.

    Вирус не будет меняться по воле человека. Я считаю, что мы должны принять это как данность и действовать в соответствии с наукой.

    По моим требованиям в ОРИТ Южной центральной больницы были приняты строгие карантинные меры, и в результате в нашем отделении было только два случая инфицирования. По состоянию на 28 января из всего медицинского персонала больницы были инфицированы только 40 человек. В процентном соотношении к общему количеству медицинского персонала это намного меньше, чем в других больницах. Нам больно видеть, как ситуация с коронавирусом дошла до такого отчаянного положения. Но приоритетом сейчас является лечение людей, делать все возможное, чтобы спасать людей.

    — Как протекает заболевание, вызванное новым коронавирусом?

    — Многие вирусы погибают сами по себе через определенный промежуток времени. Мы называем такие заболевания самокупирующимися. Я обнаружил, что период нарастания симптомов нового коронавируса составляет три недели, с первых проявлений симптомов до развития затруднения дыхания. Преимущественно развитие от легких симптомов до симптомов тяжелой степени проходит примерно за неделю. Наблюдаются все виды симптомов легкой степени тяжести: общая слабость, одышка, у некоторых людей присутствует повышенная температура, у некоторых нет. На основании исследования 138 случаев наиболее распространенными симптомами на начальной стадии являются: высокая температура (98,6% случаев), общая слабость (69,6% случаев), кашель (59,4% случаев), боль в мышцах (34,8% случаев), затруднения дыхания (31,2% случаев) одновременно с менее распространенными симптомами, включающими головные боли, головокружение, боль в животе, диарею, тошноту и рвоту.

    Но некоторые пациенты, которые переходят во вторую неделю, чувствуют резкое ухудшение. На этой стадии люди должны обращаться в больницу. У пожилых людей с сопутствующими заболеваниями могут развиваться осложнения; некоторым может потребоваться искусственная вентиляция легких. Когда начинают отказывать другие внутренние органы, наступает тяжелая стадия, в то время как у пациентов с сильной иммунной системой на этой стадии наблюдается снижение выраженности симптомов и постепенное выздоровление.

    Таким образом, вторая неделя является определяющей, перейдет ли заболевание в критическую форму или нет. Третья неделя определяет, приведет ли заболевание к смертельному исходу.

    У некоторых пациентов, получающих лечение, мы смогли повысить уровень лимфоцитов — тип белых кровяных клеток, наблюдали усиление ответа иммунной системы и смогли, так сказать, вернуть их обратно к жизни. Но у тех, у кого уровень лимфоцитов продолжал снижаться, у кого иммунная система ослаблена, возникала полиорганная недостаточность, и они умирали. Для большинства заболевание заканчивалось за две недели, в то время как те, у кого заболевание развивалось до тяжелой степени, если выживали после третьей недели, то также выздоравливали. Те, кто не может бороться, умирают за три недели.


    Фото: Zuma / TASS

    — Какой процент случаев развивается из легкой степени тяжести в тяжелую?

    — Это высококонтагиозная инфекция, но процент смертности низкий. Состояние с угрозой для жизни чаще развивается у пожилых людей с уже имеющимися хроническими заболеваниями. По состоянию на 28 января зарегистрировано 138 случаев, 36 — в отделении реанимации и интенсивной терапии, 28 случаев выздоровления, 5 смертельных исходов. Таким образом, можно сказать, что процент смертности пациентов в тяжелом состоянии составляет 3,6 процента. Вчера (3 февраля) умер еще один пациент, повысив тем самым процент смертности до 4,3 процента. Учитывая количество пациентов в ОРИТ, вероятно, ожидается больше смертельных исходов. Процент смертности, видимо, также будет повышаться, но незначительно.

    Как правило, госпитализированные пациенты находятся в тяжелом или опасном для жизни состоянии. Пациенты со слабовыраженными симптомами пребывают дома на карантине. Данными о проценте случаев, которые прогрессируют от слабовыраженных симптомов до тяжелого состояния, мы не располагаем. Если пациент переходит из тяжелого состояния в состояние с угрозой для жизни, он направляется в ОРИТ. Из 138 пациентов в отделение реанимации и интенсивной терапии помещены 36, что составляет 26 процентов от общего числа пациентов. Процент смертности среди случаев с угрожающими жизни состояниями составляет приблизительно 15 процентов.

    В среднем временной период перехода от состояния со слабовыраженными симптомами к состоянию с угрозой для жизни составляет около 10 дней. Двадцать восемь пациентов выздоровели и были выписаны из больницы. На данный момент процент выздоровления составляет 20,3 процента, в то время как другие пациенты продолжают находиться в больнице. Примечательно, что 12 случаев имели отношение к Южно-Китайскому рынку морепродуктов; 57 были заражены во время госпитализации, включая 17 пациентов, уже находящихся в других отделениях, и 40 случаев — среди медицинского персонала, всего 138 случаев (по состоянию на 28 января). Это показывает, что больница является зоной высокого риска, и должны быть приняты соответствующие меры защиты.

    — Что является главным фактором риска для тяжелых больных?

    — Наиболее подвержена воздействию вируса иммунная система пациента. Вирус вызывает снижение количества лимфоцитов, поражение легких и затруднение дыхания. Многие тяжелые больные умирают от удушья. Другие умирают от полиорганной недостаточности вследствие осложнений, которые являются результатом иммунодефицитного состояния.

    — У 39-летнего пациента была остановка сердца, его смерть наступила очень быстро. У некоторых пациентов при атаке вируса не было серьезных симптомов или заболевание было на ранней стадии, но они все равно умерли. Некоторые эксперты утверждают, что вирус запускает цитокиновый шторм, который уничтожает иммунную систему у молодых людей. Как итог, опасное воспаление, вызванное цитокинами, приводит к более высокой смертности. Вы наблюдали данное явление при вспышке коронавируса?

    — По моим наблюдениям, у трети пациентов выявлены воспалительные процессы во всем теле. И это происходило не только с молодыми людьми.

    Механизмом цитокинового шторма является воспалительный процесс в организме, который ведет к полиорганной недостаточности и быстро переходит в терминальную стадию. В некоторых быстро прогрессирующих случаях переход от воспалительного процесса до состояния с угрозой для жизни занимает два-три дня.

    Читайте также


    — Как вы лечите тяжелые случаи и случаи с угрозой для жизни?

    — Нашим основным подходом к лечению тяжелых случаев и случаев с угрозой для жизни является насыщение крови большими объемами кислорода. Сначала — неинвазивная подача кислорода с помощью насоса, затем — интубация, если состояние ухудшается. В случаях с угрозой для жизни мы используем ЭКМО (экстракорпоральная мембранная оксигенация или перекачивание крови пациента через аппарат искусственного дыхания). В четырех случаях мы применяли ЭКМО, чтобы спасти пациентов на грани смерти. В настоящее время нет специальных лекарственных препаратов для борьбы с коронавирусом.

    Основная цель ОРИТ состоит в том, чтобы помочь пациентам поддерживать функции организма. У разных пациентов разные симптомы. В случае одышки мы проводим оксигенотерапию, в случае почечной недостаточности проводим диализ, в случае комы мы подключаем ЭКМО. Мы оказываем помощь в любом случае, когда пациент нуждается в ней для поддержания жизни. Как только количество лимфоцитов возрастает, иммунная система укрепляется, организм очищается от вируса. Тем не менее опасным является состояние, когда количество лимфоцитов продолжает падать, так как репликация вируса продолжается. Как только иммунная система полностью выведена из строя, становится очень сложно спасти пациента.

    — Какая у вас нагрузка и темп работы?

    — Работа в ОРИТ проходит с перегрузками. В Южной центральной больнице три палаты для пациентов на 66 коек, где могут быть размещены 150 пациентов. С 7 января, когда поступил первый пациент, никто не брал отпуск. Мы работали в ОРИТ по очереди. Даже беременные медработники не брали выходных. После ухудшения эпидемической ситуации никто из медперсонала даже не уходил домой. Мы отдыхали в гостинице около больницы либо в самой больнице.

    В изолированных палатах мы надевали средства индивидуальной защиты уровня-3. Двенадцатичасовая смена для врача и восьмичасовая — для медицинской сестры. Когда возник дефицит средств индивидуальной защиты, медицинскому работнику выдавали только один комплект на день.

    В течение смены мы воздерживались от еды и питья, потому что средства защиты теряют свои защитные свойства после посещения душевой.

    Материал средства защиты толстый, герметичный и плотно облегает тело. Поначалу они казались неудобными, но сейчас мы к этому привыкли.


    Фото: Zuma / TASS

    — Были ли в вашей практике опасные моменты? Например, при проведении интубации, что вы делали, чтобы защитить себя от инфицирования?

    — Когда пациент задыхается и неинвазивная оксигенация становится недостаточной, мы должны применять интубацию. Процедура опасная, так как у пациента может возникнуть рвота или отхождение мокроты. Медицинский персонал подвергается опасности заражения. Мы строго требуем от врачей и медицинских сестер применять средства защиты самого высокого уровня. Самая большая проблема, с которой мы сейчас столкнулись, — это дефицит средств защиты. Запас защитных средств для персонала ОРИТ истощен, хотя больница отдает приоритетное значение поставкам именно для нас.

    Читайте также


    — Есть что-то, что вас особенно тронуло?

    — Очень многие пациенты не могли быть госпитализированы. Они кричали перед больницей.

    Какой-то пациент даже опустился передо мной на колени, чтобы я принял его. Но я не мог ничего сделать, так как все койки были заняты.

    Я плакал, когда отказывал им. Сейчас у меня закончились слезы. У меня нет других мыслей, кроме как сделать все возможное, чтобы спасти больше жизней.

    Самым печальным случаем для меня стала беременная женщина из Хуангана. Она была в очень тяжелом состоянии. Около 200 тысяч юаней (39 тысяч долларов) было потрачено более чем за неделю в ОРИТ. Она была из сельской местности, и деньги дали в долг родственники и друзья. После использования ЭКМО ее состояние улучшалось, и она, вероятно, выжила бы. Но ее муж оставил надежду. Женщина умерла после того, как мы сдались. И как раз на следующий день правительство объявило о новой политике, которая предполагает бесплатное лечение для всех пациентов, инфицированных коронавирусом.

    Интервью впервые опубликовано Caixin Global.

    Почему это важно

    Эпидемия в Ухане глазами местных медиков и волонтеров

    28.01.2020 в 00:20, просмотров: 237919

    Китайские СМИ и блоги вовсе не так закрыты, как могло бы показаться. В Китае публикуются рассказы медсестер, врачей и волонтеров, которые борются в Ухане с эпидемией коронавируса. Медики работают в памперсах — чтобы не отрываться от потока больных. Врачи рассказывают о смертях на работе и нехватке материалов. Медсестры бреются налысо — волосы могут стать источником инфекции.


    «Мы с товарищами пошли в супермаркет, - говорит Донг. - На улицах было очень мало машин и пешеходов. В супермаркете — наоборот, много людей в масках, ассортимент вполне достаточный.

    Мне объяснили, что у меня будут смены по 4-6 часов, но в это время я вообще не смогу пользоваться туалетом — слишком много срочных пациентов. Поэтому я купила две пачки подгузников для взрослых. И дезинфицирующие салфетки.


    Приказано постричься

    Sports Network пишет о том, что медсестры больницы Ухань-Сихе коротко постриглись из-за коронавируса — прическу поменяла 31 девушка.

    Эта больница — одна из трех в Ухане, куда доставляют больных с высокой температурой, для них освободили 700 коек. В больнице работает 1 000 человек.


    Отрезать волосы девушек попросила старшая медсестра: эксперты считают, что стрижка снижает риск заражения коронавирусом. К тому же с перегруженным графиком у медперсонала нет времени на регулярное мытье головы.


    News Sina печатает рассказ медицинской сестры Дин Шиин, приехавшей в Ухань из Шанхая помогать коллегам. Заметно, что она очень боится.

    «Защита - это самое важное, о чем я думаю после приезда в Ухань. Ведь я здесь, чтобы помогать другим, а если заболею сама — стану обузой.

    Поэтому я записала на мобильник инструктаж о том, как снимать и надевать защитную одежду — нельзя упустить ни одной детали.

    На вторую ночь я перестала спать — все думала, как бы не ошибиться с этой защитой.

    В больнице Цзиньинтань, куда меня определили, нехватка материалов, поэтому нам не выдали рабочую обувь, а рабочая одежда у нас б/у. Когда мы подобрали нужные размеры, на одевание трехслойного комплекта ушло полчаса. И, когда мы вошли в загрязненную (вирусом) зону, еще раз осмотрели друг друга — все ли правильно надето.

    Репортеры Surging News тоже поговорили с работающими в Ухане медиками и волонтерами. Вот что сообщил им 37-летний врач отделения компьютерной томографии в больнице Уханьского металлургического комбината.

    - Я врач в кабинете КТ, и теперь почти все пациенты с лихорадкой и кашлем приходят в наше отделение, чтобы сделать исследование легких. Считается, что мы на переднем крае.

    Десять дней назад заразился коллега, который сидел рядом со мной. Он упал на работе.

    Первый подозрительный случай в нашей больнице обнаружился в конце декабря. К началу января случаев было все больше. В начале смены выяснялось, что за ночь заболевали 4-5 человек. Проходило два-три дня — заболевали уже больше 20. Мы поняли, что дело плохо, и за свой счет купили маски N95 и защитную одежду.

    Обычно мы принимаем 60-80 человек, а к середине января у нас стало больше 300 человек за день, иногда нет времени ходить в туалет. Но во всех больницы в Ухане сейчас так.

    Положение сложное. Новый коронавирус можно диагностировать с помощью реагентов для нуклеиновых кислот, но это только первый шаг.

    Если легочные симптомы очевидны, я настойчиво прошу пациента обратиться в отделение неотложной помощи. Но я не уверен, что пациент меня послушает — ведь окончательный диагноз основан на результатах по реагентам, а мне нельзя сеять панику (и говорить, что у человека подозрение на коронавирус).

    В Ухане не хватало медицинских материалов и оборудования. Мы уже не могли найти защитную одежду и очки. Носили просто белые халаты и простые хирургические маски. Вчера появилась надежда: привезли материалы, выделенные правительством, и добровольцы собрали и доставили в Ухань 5 000 защитных комплектов.

    В начале января я отправил жену и детей из Уханя к родным в другой город, потому что у меня начался кашель. До сих пор у меня не было плохих симптомов — кроме кашля и головокружения от слишком долгой работы. После того, как в городе перестал ходить общественный транспорт, я езжу в больницу и обратно по 40 минут на велосипеде.

    Е Джи, 29-летний врач больницы в Ухани, работает анестезиологом. «В конце декабря, - рассказывает она, - среди медиков появилась информация о росте числа пациентов с необъяснимой пневмонией. Мы и так носим маски на работе, поэтому я не сильно беспокоилась.

    В январе ситуация ухудшилась. Хирурга в нашей операционной стало лихорадить, КТ показала пневмонию. В то время в его отделении лежал пациент с подозрением на коронавирус, возможно, он заразил хирурга. Потом я узнала, что заразились еще трое врачей.

    В нашем отделении не было защитной одежды и защитных очков. Маски были с плохой герметизацией.

    Лю Ян, 27-летний преподаватель танцев и рисования для детей, а также автолюбитель, стал волонтером.

    «20 января один из друзей на WeChat включил меня в благотворительную группу по оказанию помощи в городе. Теперь я связываюсь с производителями медицинских материалов, свожу с ними больницы, занимаюсь транспортировкой, сбором денег.

    Сейчас многие люди в Ухане боятся выходить из дома. У меня график такой: каждый день я отправляюсь по делам в восемь утра и возвращаюсь поздно вечером, иногда и ем-то только ночью. Мы помогаем больницам привозить на смены и отвозить домой медицинский персонал. В Ухане ведь не ходит общественный транспорт.

    Я сам ношу маску и дезинфицирую салон спиртом. В городе у некоторых медработников до сих пор нет масок и защитной одежды. Я очень надеюсь, что внешний мир поможет Уханю.

    Ши-Ши — тоже уханьский волонтер. Ему 32 года.

    «В 3 часа ночи 26-го января доставили последнюю партию защитной одежды медицинскому персоналу, - описывает он свои будни. - Мы с другом начали собирать средства и искать больницы, которые срочно нуждались в защитной одежде.

    В итоге мы купили 2 700 комплектов и развезли их по 24 больницам на нашей машине. После этого мы протерли спиртом мобильники, распылили его на одежду и в машине, но это, конечно, вряд ли защитит от заражения, если что.

    Того, что мы развезли, не достаточно. В нашу группу в WeChat все время пишут медики с просьбой привезти еще защиту.

    Самое страшное — чувствовать себя бессильным перед неизвестностью. Но медикам еще хуже. У них никакого Нового года не было.

    ОБНОВЛЕНИЕ ТЕМЫ: Власти Китая заявили о суперинфекторах - людях, которые способные заразить коронавирусом сотни окружающих. Читайте материал "Ядовитые короли"

    Поделиться сообщением в

    Внешние ссылки откроются в отдельном окне

    Внешние ссылки откроются в отдельном окне

    Яо работает в клинике в округе Цзинчжоу в 300 километрах от города Ухань, где началась вспышка коронавируса.

    Каждый день к ней направляют десятки пациентов с повышенной температурой и другими симптомами инфекции. Яо берет анализы крови у людей с подозрением на вирус и делает тесты, чтобы выявить новых заболевших.

    В начале эпидемии в клинике не хватало всего самого необходимого, однако сейчас ситуация улучшилась. Благодаря частным компаниям и помощи государства, там есть необходимые лекарства и оборудование. Однако врачам по-прежнему не хватает защитных масок и костюмов, им приходится их экономить.

    "Руководство клиники сказало нам, что мы как солдаты на линии фронта. Мы не можем воевать без оружия", - рассказала Яо Би-би-си.

    В этой клинике медработники работают практически без перерывов на еду или туалет. Многие врачи спят прямо тут, так как у них нет сил добраться домой.

    Когда Яо снимает с себя несколько защитных костюмов в конце рабочего дня, одежда под ними вся мокрая от пота. У женщины даже появились раны и отметины на лице от постоянного ношения защитной маски.

    Как и многие сотрудники клиники, Яо очень хотела, но не поехала на новогодные каникулы к семье, так как, во-первых, боялась их заразить, а во-вторых, ей объяснили, что сейчас она нужнее здесь.

    Все на борьбу с коронавирусом

    В ответ на критику в китайских социальных сетях сначала за попытку скрыть эпидемию, а потом за медлительность ответной реакции, руководство Китая сделало то, что у них получается лучше всего: мобилизовало нацию. В этот раз - на борьбу с вирусом.

    Китайские государственные каналы рассказали, что сотрудников военных медицинских институтов отправили в Хубэй - провинцию, где началась эпидемия - на борьбу с вирусом.

    В социальных сетях сообщалось, что вместе с сотрудниками по распределению в Хубэй поехали и студенты-медики. Телеграм-канал Коронавирус/2019-nCoV опубликовал видео, где предположительно студентам говорят: "Экспедиция начинается завтра, оборудование уже готово, всего 160 человек едут поддержать Хубэй".

    Журнал Economist сообщил, что в некоторых деревнях снова заработали динамики, которые во времена колхозов использовались для трансляции политических слоганов и призывов работать усерднее.

    Сейчас они беспрестанно транслируют последние новости о ходе борьбы с коронавирусом, количестве заболевших и правилах поведения в условиях эпидемии.

    Руководство китайской Коммунистической партии называет борьбу с коронавирусом "Народной войной". А какая же война может обойтись без гимнов и танцев?

    Официальный канал газеты "Семейный доктор" в китайской социальной сети Weibo опубликовал видео из города Ухань, на котором пациенты и медперсонал больницы поют гимн под названием "Без Коммунистической партии не было бы нового Китая". Газета сообщила, что таким образом они отмечают выздоровление одного из пациентов.

    Государственный канал CCTV показал, как пациенты и медицинские работники другого временного госпиталя в провинции Хубэй танцуют для поднятия духа.

    Согласно статье в журнале Economist, в деревне Фукиншан неподалеку от городского округа Чандэ волонтеры-дружинники отправляют назад всех приезжих из провинции Хубэй. И следят за тем, чтобы местные фермеры, выращивающие клубнику, "поменьше бродили без надобности".

    В нескольких регионах активисты Коммунистической партии докладывают наверх о несговорчивых соседях, которые несмотря на запрет, решаются выйти из дома или устроить собрание.

    В городе Таншань в провинции Хэбэй местные власти запретили жителям выгуливать собак.

    Родителям одной из журналисток Би-би-си из провинции Шаньдун две недели было запрещено выходить на улицу. В отличие от деревень, там не понадобилась помощь местных активистов-осведомителей, за соблюдением запрета власти следили по камерам наблюдения.

    Приведет ли коронавирус к политическому кризису?

    Многие эксперты-китаисты опасаются, что нынешний кризис может привести к усилению власти Коммунистической партии в стране. Другие считают, что партия в Китае уже настолько всесильна, что "закручивать гайки" дальше некуда.

    Большинство экспертов соглашается в одном - нынешний кризис еще больше консолидирует власть в руках председателя КНР Си Цзиньпина.

    Ведь члены партии и государственные каналы сообщают, что чиновники на местах виноваты в попытке скрыть информацию о новом вирусе и замедленной реакции. По их мнению, Си Цзиньпин исправил положение, сместив двух ключевых чиновников в провинции Хубэй.

    В итоге секретарь коммунистической партии провинции Цзян Чаолян потерял должность - его сменил бывший мэр Шанхая Ин Юн, близкий соратник Си.

    По данным информационного агентства Синьхуа, глава коммунистической партии города Ухань Ма Гоцян также потерял свой пост.

    Сам Си Цзиньпин в Ухань не поехал, за что его опять жестко раскритиковали в социальных сетях. Вместо этого на этой неделе он посетил больницу в Пекине, где ему измерили температуру.

    Еще в конце января разбираться с кризисом в провинцию поехал премьер Госсовета КНР Ли Кэцян.

    Сейчас глава государства отправил в Хубэй другого приближенного, главу комитета по центральной политике и законодательным вопросам. Он стал заместителем руководителя национальной команды по борьбе с последствиями эпидемии в Хубэе.

    Под руководством команды в провинции за десять дней с нуля построили два госпиталя и переоборудовали в больницы несколько стадионов. Сейчас со всей страны в Хубэй отправляют лекарства, оборудование и продовольствие.

    Поэтому, несмотря на критику со стороны пользователей социальных сетей в сторону правительства, серъезных изменений в руководстве Коммунистической партии ожидать не стоит.

    "Среди членов партии нет и намека на то, что кто-либо осмелиться бросить вызов Си Цзиньпину сейчас," - считает журналист Китайской Службы Би-би-си Фэн Ванг в Гонконге. Она уже несколько недель работает из дома из-за коронавируса.

    Через Фэн нам удалось пообщаться с жителем Уханя, который пожелал остаться анонимным, и спросить его мнение о работе руководства страны.

    "Мне кажется, что правительство довольно хорошо справляется с ситуацией, и кризис обязательно разрешится, - считает местный житель, - в такие моменты как сейчас мы можем рассчитывать только наше на правительство".

    Читайте также:

    Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
    При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

    Copyright © Иммунитет и инфекции