Анализ на коронавирус в европе

Какой процент населения ФРГ уже переболел коронавирусом SARS-CoV-2, не зная об этом? Ученые и студенты Мюнхенского университета при поддержке полиции начали статистическое исследование.


Тест на коронавирус

Жителям Мюнхена в эти дни могут позвонить в дверь молодые люди в сопровождении полиции. У них будет необычная просьба: добровольно сдать кровь, всего каких-то 3 миллилитра, чайную ложку. А также согласиться на неоднократные повторные визиты, анализы и интервью. Это нужно, объяснят избранным мюнхенцам, ради науки. Но заодно они смогут узнать, как у них самих обстоят дела с COVID-19.

Какой процент населения уже переболел COVID-19 в легкой форме

Около 70 студентов-медиков участвуют в стартовавшем в баварской столице в воскресенье, 5 апреля, крупномасштабном тесте на антитела к коронавирусу SARS-CoV-2. В течение четырех недель они намерены посетить 3 тысячи домашних хозяйств и проверить в общей сложности примерно 4,5 тысячи человек. Тестируемые выбраны случайно, адреса генерирует компьютер. Это должно обеспечить репрезентативность исследования. Ведь его цель - не столько диагностическая, сколько статистическая.

До сих пор в Германии тестировали на коронавирус для того, чтобы выявить среди тех, кто проявляет симптомы заболевания, инфицированных и их изолировать, а при необходимости - госпитализировать. А также для проверки как можно большего числа тех, кто имел контакт с заразившимися.

Теперь в Мюнхене тестируют на антитела к коронавирусу для того, чтобы понять, какой процент жителей города в данный момент в легкой форме болеет COVID-19, даже не зная об этом, и, самое главное, какова доля тех, кто уже переболел, выработав антитела к SARS-CoV-2. Иными словами, в какой мере в городе уже выработался коллективный иммунитет.

Когортное исследование в Мюнхене стоит 1 миллион евро

Руководит исследованием профессор Михаэль Хёльшер (Michael Hoelscher), директор отделения инфекционных болезней и тропической медицины клиники Мюнхенского университета (LMU). В проекте, по сообщению газеты Süddeutsche Zeitung, участвуют около 50 специалистов - врачи, эпидемиологи, микробиологи, а также статистики, математики и информатики.

Начавшееся когортное (групповое) исследование проходит при поддержке правительства федеральной земли Бавария, оно выделило пока 1 миллион евро. Проект представил общественности на пресс-конференции премьер-министр Баварии Маркус Зёдер (Markus Söder), решительно и весьма жестко борющийся с пандемией. По словам земельного министра науки Бернда Зиблера (Bernd Sibler), для принятия правильных мер против коронавируса нужно для начала лучше понимать характер его распространения, а для этого необходим банк данных.

Самая зримая поддержка властей состоит в том, что собирающих анализы студентов сопровождает полиция: у горожан не должно быть опасений, что к ним пришли какие-то мошенники. Согласно различным новейшим социологическим опросам, полиции и научным работникам университетов доверяют порядка 80 и более процентов жителей Германии.

Ученые Боннского университета взяли анализы крови в Хайнсберге

Исследование Мюнхенского университета рассчитано на год, у участвующих в нем жителей города будут регулярно, раз в две-четыре недели, брать кровь - и интервью. В результате ученые рассчитывают лучше понять характер и особенности распространения вируса. Впрочем, Михаэль Хёльшер надеется, что "мы уже через две-три недели представим политикам первые данные, с помощью которых они смогут принимать решения о дальнейших мерах". Имеются в виду, прежде всего, сильно ударившие по экономике ограничительные и карантинные меры, постепенного сворачивания которых все настойчивее требует бизнес.

К тому же профессор не исключает аналогичного сбора данных и в других регионах страны, где вспышка эпидемии имела, к примеру, иную специфику. Собственно, в городке Гангелте в районе Хайнсберг в федеральной земле Северный Рейн-Вестфалия на западе ФРГ похожее когортное исследование началось еще 31 марта. Ученые Института вирусологии и исследований ВИЧ медицинского факультета Боннского университета взяли анализ крови, мазок из носоглотки и интервью у 1 тысячи человек по репрезентативной выборке.

Глава института профессор Хендрик Штреек (Hendrick Streeck) надеется, сообщает телеканал ARD, уже в середине апреля представить первые выводы, которые могли бы помочь принятию эффективных и адекватных мер в борьбе с вирусом. Ведь развитие пандемии началось в районе Хайнсберг примерно на три недели раньше, чем в других частях Германии. Уже фактически доказано, что многие заразились там 15 февраля на вечернем карнавальном мероприятии с участием примерно 300 человек.

Медработники на карантине служат науке

Мюнхенское исследование - более масштабное и, как считает его руководитель Михаэль Хёльшер, более репрезентативное, поскольку в баварской столице в начале пандемии не было такого единичного крупного события, распространение вируса шло более равномерно, а потому, по мнению профессора, оно является и более типичным.

Параллельно с тестированием на антитела 4,5 тысяч случайно выбранных городских жителей ученые Мюнхенского университета со 2 апреля проводят еще одно исследование, на сей раз - среди 100 медработников из городских больниц, заразившихся коронавирусом и находящихся дома на карантине. С помощью постоянных анализов и интервью вирусологи пытаются, в частности, понять, как быстро организм вырабатывает антитела.

Бавария лидирует в Германии по количеству инфицированных вирусом SARS-CoV-2. Их официальное число составило 6 апреля примерно 25 тысяч. Именно под Мюнхеном был зафиксирован самый первый в ФРГ случай заболевания COVID-19, это было еще 27 января. На втором месте идет федеральная земля Северный Рейн-Вестфалия, где заразились порядка 21 тысячи человек.


Охота на медведей

Чем занять детей, когда школы и детские сады закрыты неделями? Тысячи бельгийцев и голландцев решили немного развлечь малышей и выставили в окна плюшевых мишек в качестве "мишеней" для прогулочной "охоты". Многие медведи в окнах зарегистрированы на интерактивных картах. Так родители могут спланировать свою прогулку по "медвежьему маршруту". Мол, мы не бесцельно шатаемся по городу, а ищем мишек!


Помощь уязвимым

Наибольшую опасность коронавирус представляет для пожилых людей. Чтобы уберечь их от инфицирования SARS-CoV-2, супермаркеты во многих странах ввели временные интервалы, когда только пожилые люди могут делать покупки.


Музыка против вируса

Турция выбрала другой путь: людям старше 65 лет и тем, кто страдает хроническими заболеваниями, запрещено покидать пределы своего дома. Для их же собственной безопасности! 25-летний житель Мерсина скрашивает вынужденное одиночество стариков игрой на гитаре. В других странах люди поют под окнами домов престарелых.


"Италия, мы с тобой!"

Солидарность существует! В российском Беслане жители города зажгли свечи, сопереживая вместе с итальянцами, потерявшими родных и близких. В Парагвае, Польше и Боснии в ночной подсветке общественных зданий использованы цвета итальянского флага. В Китае моральную поддержку итальянцам демонстрирует раскрашенный в зеленый, белый и красный цвета автобус.


Надежда на небосклоне

Швейцария также солидарна с Италией. Маттерхорн, знаменитая гора и символ Швейцарии (расположена на границе с Италией), шлет в эти дни световой сигнал со свой вершины. А время от времени на пике появляется проекция #stayathome - как призыв серьезно относиться к пандемии и оставаться дома.


Веселый карантин

Литовский фотограф Адас Василяускас остался без работы из-за пандемии. Но он не стал унывать, а отправил дрон с камерой к окнам друзей и соседей (конечно, с их позволения). Оказалось, что они тоже не хотят придаваться унынию. Во время вынужденного затворничества, как выяснилось, можно загорать на крыше, тренироваться на балконе, устраивать маскарад и мечтать о следующем отпуске!


Животные тоже страдают

Локдаун в Бангладеш. Бездомные животные остались без пропитания, потому что люди перестали покидать дома и их подкармливать. Поэтому уличных собак в Дакке теперь кормят добровольцы. Кстати, в Германии природоохранные организации предупредили о том, что голодная смерть угрожает местным городским голубям.


Признание медикам

Во многих странах медицинский персонал уже несколько недель работает на абсолютном пределе сил и возможностей. В Европе люди по вечерам открывают окна, выходят на балконы и аплодируют героям в белых халатах. Пакистанцы машут белыми флагами в знак уважения к медикам.


Посильная помощь

Волонтеры во всем мире сели за швейные машинки, чтобы шить простые защитные маски. Они не гарантируют защиту от заражения, но могут снизить темпы распространения вируса. Маски, которые шьют эти женщины в Сирии, предназначены для бедных в Алеппо.


Арт-профилактика

Каждый помогает так, как может. Мастера граффити из группы RBS Crew в Сенегале своими просветительскими рисунками на стенах домов в Дакаре наглядно показывают населению, как надо вести себя, чтобы замедлить распространение коронавируса. Чихать следует в локтевой сгиб! Это - одно из важных правил.


С улыбкой против вируса

Кризис легче пережить в хорошем настроении. Так решил один 29-летний житель Вашингтона и отправился гулять по американской столице в костюме тираннозавра Рекса - чтобы развеселить людей и отвлечь их от мыслей о пандемии.


Спорные стилизации

В Германии путь к улыбке ведет через желудок! Конфеты в виде вирусов, пироги в форме рулонов туалетной бумаги, съедобные пасхальные зайцы в защитных масках. Но это была бы не Германия, если бы не было жалоб! Недовольные считают, что такие кулинарные изыски безвкусны и бестактны.


Рулон в подарок

Туалетная бумага пользуется сейчас особенно большим спросом не только в Германии. Один ресторан в штате Миннесота, США, добавляет рулон к каждому заказу на сумму больше 25 долларов. "Клиенты смеются, когда получают свой заказ. И сейчас этот смех - самое лучшее", - сказал владелец ресторана местному телеканалу. Интеллигентная маркетинговая стратегия!


Сатира в знак протеста

Искусство реагирует на кризис и едкой сатирой. Бразильский художник Айра Окрешпу - не единственный, кто критикует президента Болсонару за его скептическое отношение к карантинным мерам. Поэтому художник изобразил его с красным носом клоуна: мол, это - единственная маска, которую президент носит ради защиты от коронавируса.

Вопрос тест-систем, выявляющих коронавирус, из чисто медицинского становится вопросом, имеющим отношение ко всем аспектам жизни: от политики до личного дела каждого человека.

В конце прошлой недели сразу несколько российских компаний заявили, что смогут проводить тестирование на коронавирус. Значит ли это, что скоро провериться смогут все желающие? Вопрос, если разобраться, государственной важности: от того, как быстро можно выявить больного, изолировать его и тем самым остановить распространение заболевания, зависит национальная безопасность.

Почему, скажем, в Италии такое количество жертв, а в соседней Германии — нет. По мнению аналитиков, одна из причин — в своевременной диагностике. В Германии сейчас самый высокий в мире процент выявленных случаев среди общего числа обращений, и это не случайно. Одну из самых первых рабочих тест-систем сделали именно в Берлине задолго до того, как в Германии появились первые случаи заражения. Ее разослали во все лаборатории страны и начали бесплатно тестировать всех желающих, чтобы не упустить первые случаи заражения. В Италии ситуация с тестированием с самого начала была принципиально иной: там тестировали только тех, кто приезжал из Китая. Поэтому, в частности, упустили несколько сложных случаев, когда пациенты успевали заразить большое количество людей из своего окружения.


В США (как пишут, в частности, в Twitter врачи из Гарварда) ситуация развивается по итальянскому сценарию. Здесь вирусу на руку сыграла неповоротливость политической системы в целом и системы здравоохранения в частности. Противники Трампа вменяют ему в вину, что он допустил задержку во внедрении тест-систем. Дело в том, что было принято решение не использовать тесты, которые предлагала ВОЗ, а дождаться разработки собственных. В итоге они оказались дефектными, что привело к задержке выявления больных и в целом сделало невозможным получить общую картину распространения вируса. Прогноз однозначный: в условиях избирательной кампании рикошет от медицинской истории для Трампа будет сугубо политическим.

Коммерческие лаборатории, несмотря на ряд прозвучавших заявлений, такие тесты пока не делают. Объясняется это тем, что новая инфекция относится к особо опасным. И обращение с биоматериалами в этом случае требует и специальной подготовки персонала, и специально оборудованной лаборатории, и соответствующей сертификации.

По этому пути, похоже, пойдем теперь и мы.

Как делают анализ?

Для анализа на коронавирус берут мазок со слизистой рта и носоглотки и помещают образец в пробирки. Затем содержимое пробирок в лаборатории исследуется на наличие в них генетического материала вируса — его РНК (молекулы, несущей генетическую информацию).


Для исследования используется метод ПЦР (полимеразной цепной реакции). Смысл его в том, чтобы, говоря упрощенно, увеличить во много раз количество возбудителя, присутствующего в клетках человека. Для этого сначала молекулу РНК преобразуют в ДНК, а затем крошечный участок ДНК начинают копировать миллионы раз, чтобы накопить достаточное количество фрагментов генома, которые уже можно будет проанализировать. На определенной фазе в пробирку добавляется флуоресцентный краситель, который светится только в присутствии ДНК возбудителя. Для получения результатов требуется до 72 часов.

Сегодня это единственный метод, который позволяет выявить возбудителя COVID-19 и обнаружить именно его среди других респираторных вирусов, в том числе и гриппа. И именно этот метод используют практически все страны, создающие свои тест-системы.

Еще в январе, когда китайские исследователи передали научному сообществу полную последовательность генома нового коронавируса, научные институты по всему миру начали разрабатывать, тестировать и публиковать протоколы для его обнаружения с помощью метода ПЦР. ВОЗ ведет список этих протоколов и институтов-разработчиков, готовых поделиться своими наработками.

По другому пути идут разработчики в Сингапуре и Китае. Они создали так называемые серологические тесты, основанные на обнаружении в крови антител, которые организм вырабатывает к возбудителю в процессе болезни. У этого исследования есть и преимущество — оно может обнаружить антитела, даже если человек уже выздоровел. Это как раз тот случай, когда ПЦР уже не увидит возбудителя. По словам вирусолога Даниэль Андерсон из Медицинской школы Duke-NUS, серологические тесты позволяют выявить контакты заболевших и отслеживать людей, перенесших инфекцию. А это важно, поскольку многие случаи передаются от бессимптомных пациентов, которых сложно идентифицировать.


Но есть и минус. Для исследования необходимо, чтобы организм выработал достаточное количество антител — это около недели от начала заболевания. Стало быть, при небольшой вирусной нагрузке анализ ничего не покажет.

И, наконец, еще об одной новой разработке, которая принадлежит Институту химической биологии и фундаментальной медицины СО РАН. Его ученые создали прототип тест-системы, которая позволит в оперативном режиме диагностировать новый коронавирус. По мнению ученых, будущее именно за экспресс-тестами. Они не требуют специального оборудования и персонала. А тестирование позволяет экспертам лучше понять, как развивается вспышка, и попытаться предсказать влияние вируса на общество.

Главные причины, кроме классной системы здравоохранения

Карантин во многом на совести самих немцев. Фото: EPA


  • Среди стран-лидеров по количеству заболевших коронавирусом четвертое место в мире занимает Германия. При этом смертность сильно ниже, чем в других европейских странах с большим числом зараженных — 12 человек на миллион. Для сравнения: в Италии эта цифра — 230 человек на миллион, в Испании — 216, во Франции — 62, в Великобритании — 43. Германия тоже пошла по пути строгих мер карантина, но они мягче, чем у многих стран-соседей. Как немцам удается держать ситуацию под относительным контролем?

    Именно на грамотную работу системы здравоохранения Германия сделала ставку с самого начала,

    и в основе этой системы — тестирование.

    Первый случай коронавируса в Германии был зарегистрирован в конце января, но с самого начала года, когда единственным очагом заболевания оставался Китай, немецкие ученые начали работать над тестом на определение вируса. Первый тест на COVID-19, разработанный Институтом вирусологии при берлинской больнице Шарите, появился уже в середине января. Его разработкой руководил директор института доктор Кристиан Дростен, который в 2003-м разрабатывал тест на SARS. Именно Дростен в январе одним из первых отметил, что новый коронавирус по своей структуре необычайно похож на SARS.

    Читайте также


    Если конкретнее, по подсчетам разработчика теста Кристиана Дростена,

    Германия способна проводить около 500 тысяч тестирований в неделю. Сравните, Испания на прошлой неделе провела около 140 тысяч тестов, Италия — 200 тысяч.

    Именно массовое тестирование, по словам Марьеке Деган, позволяет выявлять бессимптомных инфицированных и больных с легким течением, чтобы сразу же изолировать их. В противном случае, говорит она, эти случаи не выявлялись бы — и цепочка заражений продолжалась бы дальше. Кстати, еще до того, как в Германии был зарегистрирован первый случай, правительство постановило, что анализ при наличии симптомов и возможного контакта с зараженным будет для пациента бесплатным.

    Читайте также


    Еще один фактор — оснащенность больниц. По данным исследования, проведенного научным журналом Intensive Care Medicine,

    Германия — лидер в Европе по числу реанимационных коек на 100 тысяч населения, здесь этот показатель — 29,2. Во Франции 11,6 коек на 100 тысяч населения, в Италии — 12,5, в Испании — 9,7.

    Кроме того, Германия лучше других стран оснащена аппаратами ИВЛ — их в стране около 25 тысяч. Еще 10 тысяч в ближайшее время по госзаказу должна произвести немецкая компания Draegerwerk.

    На руку статистике играет и средний возраст заболевших — 46 лет. В Италии, например, это 63 года. То есть немцам пока удается оградить наиболее уязвимую часть населения — пожилых людей.


    Военные и полиция на границе Германии и Польше, проход через которую ограничен на фоне пандемии коронавируса. Фото: EPA

    При этом карантинные меры в Германии мягче, чем во многих странах. Здесь также закрыты все учебные заведения, нельзя собираться компаниями (в большинстве земель — больше двух), те, кто вернулся из-за границы или контактировал с больными, обязаны самоизолироваться. Во многих землях закрыты бары, рестораны, ночные клубы. На отдельных территориях ограничения более жесткие: так, в городе Йене в Тюрингии нельзя выйти из дома без повода, а в Баварии введен комендантский час.

    Но на уровне страны нет запретов на выход из дома, походы на работу, в магазин, на пробежку или прогулку

    (во время которой людей, конечно, активно призывают держать социальную дистанцию). Нет запрета и на перемещения внутри страны — правда, Ангела Меркель на днях призвала граждан оставаться дома и никуда не ехать во время пасхальных каникул. То есть многие решения — на совести самих немцев.

    И, судя по всему, это работает. Университет Мангейма теперь еженедельно проводит интернет-опросы и обобщает их результаты в отчетах под названием Corona Studies. Согласно последнему отчету, большинство немцев (58%), продолжает работать по-старому, 21% перешел на удаленку, у остальных — разные варианты укороченного дня или гибкого графика. А вот личная жизнь разительно изменилась. Согласно последнему исследованию, на неделе с 25 по 31 марта лишь 6% немцев встречались с коллегами, друзьями или членами семьи ежедневно или регулярно, 69% не встречались вообще ни с кем.

    Спасибо, что прочли до конца

    Каждый день мы рассказываем вам о происходящем в России и мире. Наши журналисты не боятся добывать правду, чтобы показывать ее вам.

    В стране, где власти постоянно хотят что-то запретить, в том числе - запретить говорить правду, должны быть издания, которые продолжают заниматься настоящей журналистикой.

    Поделиться сообщением в

    Внешние ссылки откроются в отдельном окне

    Внешние ссылки откроются в отдельном окне

    Германия - на пятом месте по числу зараженных коронавирусом. Больше случаев сейчас только у мировых антилидеров в борьбе с пандемией - США, Испании, Италии и Франции. Более чем у 107 тысяч человек в Германии диагностировали Covid-19, умерло чуть более 2 тысяч человек.

    В Италии, где выявлено более 135 тысяч случаев заражения, уже умерли более 17 тысяч пациентов, В Испании, где заразилось более 140 тысяч человек, вирус унес жизни 14 тысяч человек. Во Франции - 110 тысяч случаев заражения и 10 тысяч смертей.

    Как Германии удается сохранять жизнь больным Covid-19?

    Создали тест, когда в стране еще не было коронавируса

    О первых жертвах коронавируса в Германии стало известно 9 марта. В Хайнсберге скончался 78-летний мужчина, в Эссене умерла 89-летняя женщина. Оба города находятся в земле Северный Рейн-Вестфалия, где к тому моменту было 484 случая заражения новым коронавирусом. Всего в стране диагноз тогда подтвердили у 1112 человек.

    За полтора месяца до этого, 27 января, в Баварии анализ выявил коронавирус у 33-летнего мужчины, сотрудника компании Webasto, занимающейся поставками автомобильных запчастей. Пациент до этого контактировал со своей коллегой из Шанхая, которую незадолго до этого навещали родители, живущие в Ухане, - городе, ставшем очагом распространения Covid-19. Так был зафиксирован первый в мире случай передачи вируса вне Китая между людьми, не являющимися родственниками. И так вирус впервые был диагностирован в Германии.

    На следующий день, 28 января, еще у троих сотрудников компании Webasto был обнаружен коронавирус. Еще через два дня двое мужчин из других баварских городов, работавших на эту компанию, а также жена одного из них получили положительный результат теста. К 11 февраля заболели еще несколько сотрудников компании, а также некоторые члены их семей.

    А еще раньше - в самом начале 2020 года, когда вирус еще не вышел за пределы Китая, - немецкие специалисты начали работать над созданием теста, определяющего наличие нового коронавируса в организме человека. Уже в середине января Институт вирусологии при берлинской больнице Шарите создал первый тест. Командой ученых руководил директор института Кристиан Дростен, который в 2003 году занимался разработкой анализа для определения SARS. Теперь он самое авторитетное лицо страны по вопросам пандемии.

    Доктор Дростен ведет ежедневный получасовой подкаст, в котором рассказывает об особенностях Covid-19. Формат привлек миллионы слушателей, некоторые уже призывают ученого подумать о должности канцлера.

    В отличие от многих своих коллег, он проявлял пессимизм в оценке рисков распространения коронавируса, предсказывая, что до 70% населения Германии все-таки будет инфицировано. С другой стороны, Дростен позитивно относится к принимаемым руководством страны мерам.

    В одном из эпизодов своего подкаста Дростен заметил, что Германия рано начала вводить особые меры для защиты своих граждан, поэтому "дела идут относительно хорошо". Впрочем, отмечает глава Института вирусологии, нет никакой гарантии, что новая волна заболеваемости не изменит ситуацию к худшему.

    "За предотвращение болезней хвалить никто не станет - они же даже не случились. И мы не знаем, что именно мы предотвратили. Сейчас приходится напоминать людям, что надо следить за происходящим в других странах. Многие ездили в отпуск в Испанию и Италию, в частности, в регионы, где сейчас самые серьезные проблемы. Кроме того, в ближайшие недели надо смотреть на развитие событий в США, чтобы увидеть, что происходит, когда в системе с похожей на нашу высокоэффективной медициной меры принимаются всего на несколько недель позже, чем необходимо", - говорит Дростен.

    Дростен, который по вопросам коронавируса консультирует и канцлера Ангелу Меркель, считает, что Германии помогло то, что с самого начала врачи развернули мощную диагностику пациентов. "Историей успеха" он называет контроль и предотвращение дальнейшего распространения заболевания рядом с Мюнхеном, где и были выявлены самые первые случаи. Уже на том раннем этапе лаборатории могли проводить исследования, быстро определять наличие у пациентов коронавируса, а врачи - принимать оперативные решения их изолировать.

    "Несмотря на все жалобы на медленную диагностику и ее недоступность в некоторых местах, наши возможности намного больше, чем у других стран. Возможно, в нашей стране диагностика проводится лучше, чем где-либо", - считает Дорстен.

    50 тысяч тестов в день

    Каждый день в Германии делают около 50 тысяч тестов на коронавирус. Страна считается лидером в Европе по этому показателю. И это называют основной причиной, объясняющей низкий уровень смертности.

    Кроме того, Германия проводит тесты, определяющие наличие у человека антител к коронавирусу. Проверка показывает, знаком ли организм с этим конкретным вирусом или еще нет. По результатам теста врачи могут определить не только наличие (или отсутствие) иммунного ответа, но и его силу - а значит, понять, насколько давно произошло заражение. В то же время отрицательный тест не означает, что человек полностью здоров и безопасен для окружающих, так как все еще может являться распространителем вируса.

    В Британии, например, до сих пор проводятся только 12 тысяч тестов ежедневно: хотя правительство и говорит о необходимости увеличить тестируемость до 100 тысяч в сутки, даже приблизиться к этой цифре на данный момент не удалось.

    Немецкие ученые же предупреждают правительство: чтобы успешно бороться с вирусом, нужно делать еще больше тестов. Сейчас Германия способна проводить 500 тысяч тестов в неделю, но для закрепления успеха и остановки распространения необходимо тестировать миллион человек, считают ученые. То есть проводить 200 тысяч тестов в день - при этом все остальные страны и так воспринимают Германию как пример для подражания в этом вопросе.

    Профессор Дростен не ошибался, когда говорил о жалобах на медленную диагностику и ее недоступность в некоторых частях страны. Би-би-си пообщалась с более чем десятью медработниками из разных регионов Германии, и они подтверждают, что тесты, как сказал один из врачей, “не раздаются направо и налево”.

    Наталья Андрианова (это ненастоящее имя врача, она попросила об анонимности, поскольку в ее контракте есть пункт о неразглашении информации) работает в клинике, где в том числе делают тесты людям, у которых подозревают коронавирус.

    "Все проинформированы, что в случае температуры, кашля и сложностей с дыханием не нужно идти к врачу или приезжать в больницу, а нужно звонить по определенному номеру. Это номер службы врачей, которые говорят с пациентом и решают, приехать ли к нему домой или вызвать ему скорую. Врач же дает направление на тестирование, с которым пациент приезжает к нам в клинику. То есть тест делается только тогда, когда есть симптомы. И мы делаем эти тесты не в самом здании клиники: пациент, не выходя из машины, подъезжает к определенному месту и там, опять же не выходя из машины, делает тест", - рассказывает она.

    Алексей Лядов (тоже попросивший об анонимности, поэтому его имя изменено) из Фрайбурга - врач общей практики и скорой помощи. В разговоре с Би-би-си он подтверждает, что, помимо симптомов коронавируса, пациент должен был иметь контакт с зараженным, чтобы его протестировали. На вопрос, что считается в Германии контактом, он отвечает: "При плотном контакте расстояние с зараженным человеком должно быть не больше двух метров, а общение должно длиться минут 15 или больше. При этом у второго человека должно быть доказано наличие коронавирусной инфекции".

    Раньше выявляют заболевания

    1342 человека умерли в Германии из-за Covid-19. Средний возраст составлял 82 года. 1156 человек умерли в возрасте старше 70 лет, сообщает Институт Роберта Коха.

    Молодые люди по-прежнему редко нуждаются в экстренных мерах. Если такое и происходит, то чаще всего у них есть одно или больше хронических заболеваний - например, астма, саркоидоз, гормональные нарушения или аутоиммунные проблемы, замечает врач Алексей Лядов. В таком случае коронавирус выступает как триггер.

    Отвечая на вопрос, как он объясняет текущие успехи Германии в борьбе с пандемией, Лядов говорит: "Во-первых, у нас уже был опыт других стран: мы вовремя приняли меры, например, еще до вспышки в клиниках уже были организованы отделения для таких пациентов. Во-вторых, в Германии почти все пациенты застрахованы и всегда могут обратиться к семейному врачу в кратчайшие сроки. В Италии, как я знаю от пациентов, до семейного врача так просто не достучаться".

    Медсестра Анна Аринова из города Нордерштедт добавляет: "Немцы очень дисциплинированные. Они выполняют все, что им предписано. Сказали мыть руки - они их моют по 400 раз на день. Сказали дезинфицировать - будут дезинфицировать". Действительно, в Германии не самые строгие во времена коронавируса меры: здесь, как и во многих других странах, нельзя собираться компаниям больше двух людей, не работают школы и рестораны, отдельные земли вводят и более жесткие запреты, но в целом по стране людям не запрещают выходить из дома на прогулку или на работу. Аналогичные меры сейчас действуют и в Британии.

    Врачи считают, что и другие факторы оказывают влияние на итоговый результат. Например, в России, считает Алексей Лядов, важная проблема в системе здравоохранения - практически полное отсутствие профилактических мероприятий. "Сейчас из-за коронавируса многие люди, вероятно, узнают о своих хронических заболеваниях. Такие заболевания вроде астмы могут развиваться годами, пока человеку не станет совсем плохо. Для этого в Германии и проводится чек (проверка): после 35 лет каждые два-три года люди проверяются, даже если чувствуют себя хорошо", - говорит врач. Эта информация, уже известная врачам и пациентам, помогает оперативно действовать и принимать решения в случае заражения Covid-19.

    Врачи без масок

    В Германии, как и в других странах, в которых зафиксировано большое число случаев заражения, кое-где сохраняются проблемы с нехваткой средств индивидуальной защиты для врачей.

    Наталья Андрианова рассказывает, что в больнице, где она работает, не хватает масок и дезинфицирующих средств: "То есть они есть, но в ограниченном количестве. Маски и защитные костюмы работникам выдают под роспись".

    Алексей Лядов рассказывает, что недавно получил 11 защитных комплектов - маски, очки и защитный костюм. "Раньше и того не было. Но непонятно, на какой это срок. Организация врачей распределяет эти средства защиты, знаю, что у них в приоритете семейные врачи, к которым люди в первую очередь обращаются, инфекционисты, пульмонологи и, конечно, клиники, где большой поток тяжелых пациентов".

    Масок не хватает, соглашается Юлия, работница одной из клиник в регионе Северный Рейн-Вестфалия (она не относится к медицинскому персоналу): "Маски у нас зеленые, хирургические. Но когда мы заходим к пациентам на карантине, надеваем тяжелые маски, в которых очень тяжело дышать. Побыли в комнате, сделали свое дело, - маску выбросили вместе с перчатками, в коридоре снова надели свою зеленую. Их не хватает, поэтому мы не меняем их: по окончании смены вывешиваем проветривать".

    Кристина, медсестра из Лейпцига, говорит, что в клинике, где она работает, тесты проводятся часто. "Нам, медработникам, делали анализы. до сих пор никто не заразился".

    И хотя врачи высказывают недовольство, Германия продолжает оставаться лидером в Европе по многим показателям. Научный журнал Intensive Care Medicine подсчитал, что в Германии наибольшее в Европе число реанимационных коек: 29,2 на 100 тысяч населения. В то время как в Италии их 12,5. Помимо этого в Германии около 25 тысяч аппаратов ИВЛ. В Британии их 8175, а в Италии - пять тысяч. Германия заказала еще десять тысяч аппаратов ИВЛ, которые обещают произвести в ближайшее время.

    "Опасность от этого вируса - когда он приходит в больницу. Или в дом престарелых. Или в хоспис. […] Мы должны лучше защищать наиболее уязвимую часть населения, избегать распространения вируса среди них. Например, в доме престарелых весь персонал раз в 4-7 дней проверять", - высказывает мнение Хендрик Штреек, директор Института вирусологии и исследований ВИЧ в Боннском университете.

    Он добавляет: "Covid-19 проникает в нашу жизнь. Теперь практически каждый знает кого-то, кто был заражен. Это прекрасный знак, что, несмотря на рост числа зараженных, в клиниках еще есть места. Значит, наша система способна на многое. К счастью, пока нам не приходилось решать, кого из пациентов спасать, а кого нет".

    "Это правда, что Германия - по крайней мере, на данный момент, - сохраняет более низкий уровень смертности, чем другие страны. Мы не знаем точных причин этого, - сказала Би-би-си Мариеке Деген из Института Роберта Коха. - У этого может быть много причин, например, одна из которых - это затронутые возрастные группы. Пожилые люди не сильно пострадали от вируса в Германии, болезнь распространялась среди молодых людей, вернувшихся с катания на лыжах. Кроме того, мы знаем, что проходит значительное время, прежде чем люди, у которых состояние серьезное, умирают. И тут мы только в начале пути".

    Несмотря на оптимистичные статистические данные, врачи Германии признают, что пик заболеваемости в стране, вероятно, еще не настал. Поэтому больницы продолжают готовиться: например, отменяют плановые операции, если возможно, и ждут кризиса к концу апреля.

    Деген подчеркивает: Германия сейчас только в начале пути, и пока об "истории успеха" говорить не приходится.

    Читайте также:

    Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
    При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

    Copyright © Иммунитет и инфекции