Чума на оба ваши дома спектакль нэт

Итак, Ромео и Джульетта мертвы. Герцог веронский, чтоб избежать дальнейшего кровопролитья и создать родственные связи между семьями Монтекки и Капулетти, приказывает им найти молодого человека и девушку из враждующих семей и обвенчать их. Что делать? Воля герцога – закон. Но, как говорится, закон – что дышло… Поэтому и Монтекки, и Капулетти решают схитрить и подложить друг другу свинью. Поженить собираются самых никудышных: беременную Розалину и беспутного хромого пьяницу Антонио. Но, как это часто бывает, что-то пошло не так.

Замечательный спектакль, смотрится на одном дыхании. Актерские работы великолепны.
Если вас не смутит то, что действие пьесы было перенесено в 1920-е годы, очень советую посмотреть спектакль.



Отличный спектакль, где показаны многие человеческие пороки и стороны человеческого существа. Актерам - браво, особенно хороша Оксана Голубева в роли мадам Капулетти, актриса очень харизматичная. Итальянские страсти с эмоциями на вынос и борьбой характеров. Рекомендую обязательно, оценка - отлично!



Актеры виртуозно и феерично разыгрывают свои партии.
И тут мне хочется поимённо назвать всех артистов!
Герцог Веронский – Кирилл Анисимов
Сеньор Монтекки – Алексей Анненков
Бенволио (друг Ромео) – Андрей Крупник
Антонио (жених и дальний неаполитанский родственник) - Ибрагим Гагиев
Сеньор Капулетти – Анатолий Морозов
Сеньора Капулетти – Оксана Голубева
Розалина (невеста и племянница) – Татьяна Мухина
Бальтазар (слуга Ромео) – Михаил Железнов
Самсон (слуга Ромео) – Юрий Ларев
Брат Лоренцо (Францисканский монах) – Анатолий Федоренко
Джорджи (негоциант из Венеции) – Станислав Эвентов
И обязательно поблагодарить всех жителей Вероны!
И приезжего из Иерусалима (а будет и такой персонаж) в исполнении Сергея Виноградов (он же режиссер спектакля).

Сеньора Капулетти получилась у Оксаны Голубевой похожей на гангстершу из Чикаго, Аль Капоне в юбке – нахальная и дерзкая, с приблатнённым накатом в голосе. Муж под каблуком, всё под контролем.

Розалина Татьяны Мухиной - очень трогательная в вынужденной агрессивности и беззащитной доверчивости.

Давно была наслышана про Алексея Анненкова и Ибрагима Гагиева – теперь убедилась сама в бесспорной правоте всех благодарных зрительских комплиментов в их адрес.

Как хороша сцена, когда на вечеринке, с изнемогающих и истерзанных вечным противостоянием сеньоры Капулетти (Голубева) и сеньора Монтекки (Анненкова) внезапно вдруг слетают хищные маски, и они превращаются в простых Юлию и Пьетро, и выясняется, что они знакомы с детства и когда-то были влюблены друг в друга.

Любое появление на сцене Антонио (Гагиева) превращается в праздник жизни.

Получилось у Кирилла Анисимова показать силу в кажущейся слабости герцога Веронского. И верю, что безбашенный Бенволио Андрея Крупника скоро станет мрачной тенью хозяина города и наведёт свои порядки в Вероне.
В спектакле блистал каждый актер! Каждый!

Как из собственного теплого дома выходила из Театра под рук.А.Джигарханяна в ноябрьскую московскую зиму.



Очень актуально звучит тема цинизма, когда человеческие жизни становятся пешками в игре чужих интересов - бизнеса, политики и пр. Стильный современный спектакль, прекрасная режиссура, рекомендую!

Великолепная Верона и в похороны, и в карнавал, и в свадьбу, и в чуму - два стола, лавки, стулья и вино. Главное - люди, актеры. Для меня самым-самым стал Ибрагим Гагиев, Антонио. Появляется внезапно, "приглашенное лицо", с Ромео даже и не знаком был, и вдруг превращается в главного персонажа. Пьяница, бабник, игрок - как не полюбить? В итоге - самый человечный и хороший из всех, и Монтекки и Капулетти. Глядя на них, становится страшно.
Все рыдания над гробами детей в начале - ерунда, как показывает Горин, ничего бы не изменилось, и с Ромео и Джульеттой было бы то же самое. Слишком много "кроме любви" еще в жизни двух многоуважаемых семей - денег, обязательств, долгов, грязи. Собственно, и Джульетту так же пытались продать подороже. Да и всех девочек в те времена :((
Синьору Капулетти жалко, мне всегда было жалко, и когда она в классической версии говорит, что "а я в твои годы была уже замужем". И тут тоже жалко, несмотря на то, что она творит своими руками. Сказочная Оксана Голубева, блистательная. Она хотя бы грамотная! Розалина, ее племянница, в конце признается, что читать не умеет :(
Что ж за жизнь-то такая. Девочки неграмотные, в 12 лет замуж выдают, мужики режут друг-друга, чума, причем в буквальном смысле - с бубонами, блохами и трупами, почта не ходит. И это просвещенная Европа!
Финал открытый. Я предпочитаю верить, что все кончилось хорошо, хотя бы для тех, кто решил все бросить и "делать любовь, а не войну".
Очень хорошо. И страшно.



Пошли на спектакль по двум причинам:
1) автор Григорий Горин - почти беспроигрышный вариант, и редко какому театру удается испортить пьесу своей постановкой
2) театр Джигарханяна по нашему опыту - добротный театр и современный театр, сочетающий классическую добросовестность в интерпретации материала с современными выразительными средствами.
. и убедились в правильности выбора.

Актуальная тема (к сожалению), превосходная постановка, убедительная игра актеров, в особенности стильной Оксаны Голубевой и трогательной Татьяны Мухиной.
И, конечно, ироничный Алексей Анненков стоит отдельного спектакля, который, впрочем, в репертуаре театра имеется ("Театр времен Нерона и Сенеки")

PS
еще есть третья причина выбора спектакля, но это "сугубо личное": стараюсь не ходить на постановки, где занято меньше 5 актеров. В этой постановке - много больше. )))



Эта пьеса - как бы продолжение "Ромео и Джульетты", фантазия на тему "что могло бы происходить в Вероне после смерти Ромео и Джульетты".
А происходит там следующее: герцог Веронский решает наконец покончить с войной двух домов с помощью свадьбы. Породнившись, считает он, они перестанут воевать. Ромео и Джульетты уже нет, но можно выбрать другого жениха, другую невесту. и семьи Монтекки и Капулетти выбирают. Разумеется, к выбору они подходят специфически, выбирая жениха и невесту так, чтобы как можно больше насолить семье врагов. Жених и невеста не в восторге друг от друга, но видя выгоды, которые сулит им этот брак, согласны на эту авантюру. Казалось бы, ситуация разрешилась ко всеобщему удовольствию, однако нет: появляются все новые и новые обстоятельства, препятствующие этому браку, - сначала смешные, потом менее смешные, потом уже совсем не смешные. История, таким образом, повторяется: снова двое, принадлежащие к враждующим семействам, никак не могут пожениться. Сначала это, как и положено повторению истории, выглядит как фарс. Но чем дальше, тем сильнее привкус трагического в этом фарсе.
Эта история населена людьми-обстоятельствами, людьми, которые волнуют остальных только как условия задачи, некие переменные, которые нужно учитывать при решении. Есть хозяева ситуации, те, кто грызутся за влияние, за выгоду, за деньги, за расположение герцога, - и есть фигуры, используемые хозяевами для достижения целей. Самым наглядным примером человека-обстоятельства, конечно, оказывается дочь главной героини (хотя - главной ли. ), которая сама по себе не волнует вообще никого, даже собственную мать, как выясняется ближе к концу второго действия. Всех волнует только: кто отец? Когда родится? Успеют ли сыграть свадьбу? Где и с кем будет жить? Что унаследует? Как к ней относится герцог? Хорошо ли ей, плохо ли ей, что нужно ей самой - такие скучные вопросы, кого они интересуют, право. Но все сказанное о ней в какой-то мере относится и к остальным персонажам. Для глав семейств все прочие члены семьи - просто ресурсы, которыми можно распоряжаться; для герцога такими ресурсами являются и сами семейства. Каждый ведет игру, свободно распоряжаясь имеющимися у него средствами, то есть, другими людьми и их судьбами.
Честно говоря, если в первом действии мотивы героев выглядят обоснованно, то, вспоминая события второго действия, я довольно часто по разным поводам думала "не верю". Не верю, что герцог будет подначивать к дуэлям в собственном городе (ему же потом разгребать последствия!), а потом поступится властью и даст другим вершить суд и распоряжаться там, где должен бы все решать он сам. Не верю, что влюбленные настолько не в состоянии держать свои свидания в тайне, что уже через две недели о них знает весь город - и при этом их никто не может найти. Еще много во что не верю. Но это такие вещи. вроде того, почему Гамлет не убил Клавдия, пока тот молился. Такой поступок был бы логичен, но пьесы не было бы. Так и тут, для того, чтобы привести героев туда, где они оказались в финале, нужно было создать обстоятельства, которые, на мой взгляд, не всегда выглядят естественными и правдоподобными.
Но все это я пишу уже сейчас, постфактум, а тогда, в процессе, правдоподобность не имела никакого значения, что само по себе довольно-таки значимый показатель.
Герои спектакля одеты во вполне современные костюмы, и это, кроме намека на "вневременную" актуальность истории, создает еще один занятный эффект. Лишенная звона шпаг, исторических костюмов и прочих романтизирующих элементов, вражда двух семейств становится тем, чем она и является: полукриминальной грызней, когда за власть, а когда и вовсе не пойми за что, совсем не красивой и ничуть не благородной. А при взгляде на влиятельные семейства на язык так и просится слово "мафия". Вслух, кажется, никто этого так и не произнес, но иногда оно просто-таки витало над сценой. Особенно прекрасен в этом плане (да и во всех остальных тоже) был образ мадам синьоры Капулетти.
В семье Капулетти вообще отыгран прекрасный перевертыш гендерных ролей: муж, который ничего толком не понимает в происходящих вокруг интригах, хитрый на свой лад, но простодушный, периодически нуждающийся в опеке и даже в спасении, - и жена, которая, несмотря на вылезающие временами замашки атаманши разбойников, не станет останавливать на скаку никакого коня, а просто отдаст пару приказов, закрутит пару интриг, кем-нибудь отманипулирует - и избы будут потушены, кони остановлены, и все это добро как-то незаметно перейдет в ее владение. Ею я честно любовалась весь спектакль. Ею - и ее прекрасным дуэтом и синьором Монтекки, хотя вообще, конечно, стоило бы перечислить всех героев поименно и сказать о том, что они отлично играли, потому что это правда. Но сердцу-то не прикажешь :)
В общем, спектакль хорош. Он совершенно не затянут, несмотря на почти трехчасовую продолжительность, динамичен, смешон, трагичен временами, контрастен (только что было смешно, потом тебя немножечко впечатывает в довольно тяжелую ситуацию, а потом, сразу после, неожиданно опять смешно) и. я уже говорила, что он хорош? Ну, на всякий случай повторю.


16 марта 2020 г. губернатор Пензенской области Иван Белозерцев подписал постановление о введении в регионе режима повышенной готовности в связи с угрозой распространения коронавируса. Согласно ему с 16 марта по 15 апреля в области запрещено проведение на территории Пензенской области спортивных, зрелищных, публичных и иных массовых мероприятий.

В случаях возврата Электронного билета в связи с отменой, заменой, переносом зрелищного мероприятия, возврату подлежит номинальная стоимость билета. Сервисный сбор не возвращается.

Обратите внимание, что ответственность за возврат денежных средств Покупателям при отмене, замене, переносе мероприятия несет Организатор.
В случае отмены /замены / переноса мероприятия возврат денежных средств за приобретенные билеты осуществляет Организатор мероприятия согласно срокам и условиям, установленным Организатором зрелищного мероприятия на основании письменного уведомления Покупателей, а также условий договора между Организатором и билетной платформой.

Как правило, возврат средств занимает от одного до трёх дней. В редких случаях возврат может занимать до 30 дней (зависит от Банка, выпустившего вашу карту). Однако, просим Вас учесть сложившуюся обстановку в регионе и стране, массовые отмены концертов и проявить терпение по отношению к срокам возврата.

Администратор сайта PENZA-AFISHA.RU : +7 (960) 325-38-30 - Ирина
Если у вас есть какие-либо вопросы, вы можете задавать их нам также в комментариях. Мы по возможности будем оперативно на них отвечать.

• Режиссер-постановщик - Александр Баркар
• Художник-постановщик - Александра Карпейкина
• Музыкальное оформление - Валерий Куликов

Премьера спектакля - 20 марта 2020 г.

Задумывались ли вы когда-нибудь о том, что произошло после того, как погибли юные Ромео и Джульетта из шекспировской трагедии? Помирились ли две враждующих семьи — Монтекки и Капулетти? Воцарился ли мир в Вероне?

Знаменитый российский драматург Григорий Горин (1941-2000) решил написать продолжение этой истории. По его версии, герцог Вероны приказал обоим семействам немедленно породниться: Монтекки должны найти жениха из своего рода, Капулетти — невесту из своего, и в кратчайшие сроки эти двое обязаны сыграть свадьбу. Только вот, как оказалось, ненависть друг к другу в благородных веронских горожанах укоренилась слишком глубоко, и потому каждая семья решила выдвинуть не самых лучших своих представителей — попросту тех, кого не жалко отдать хоть и бывшим, но по-прежнему презираемым врагам.

• Бартоломео делла Скала, герцог Веронский - Альберт Ибраев
• Синьор Монтекки - Павел Тачков / Николай Шаповалов
• Бенволио, племянник, друг покойного Ромео - Юрий Землянский
• Антонио, дальний родственник из Неаполя - Николай Потапов
• Бальтазар, слуга Ромео - Артём Самохин
• Синьор Капулетти - Сергей Пахомов
• Синьора Капулетти - заслуженная артистка России Наталья Старовойт / Вера Дупенко
• Валентина, сестра покойного Тибальда - Анна Арзямова
• Розалина, племянница - Марина Матвевнина / Елена Ушкина (Пустовалова)
• Самсона, служанка - Наталья Арефьева / Юлия Кошкина
• Джорджи, негоциант - Николай Шаповалов / Алексей Болдырев
• Брат Лоренцо, францисканский монах, он же Хор в прологе - Владислав Матюкин
• Горожане Вероны, музыканты, родственники и слуги обоих домов, солдаты - Алексей Болдырев, Анна Демчук, Максим Полянский, Наталья Прокошкина, Артём Тихомиров.

Предлагаем вам купить билеты онлайн на нашем сайте PENZA-AFISHA.RU - удобно и не выходя из дома. Вам доступно самостоятельно выбрать лучшие места в зале и оплатить покупку билетов онлайн банковской картой.

• Могу ли я купить электронные билеты для друзей, оформив их на свое имя и фамилию?
- Фамилия и Имя не используются при контроле, билет действует на предъявителя. Перед началом мероприятия организатор просканирует штрих-код на билете и впустит Вас.

• Как распечатать билет и зачем это нужно?
- Билет необходимо распечатать, так как не со всех мобильных устройств хорошо считывается штрих-код билета. Также организатор мероприятия не всегда может принять билет в таком виде. Например, некоторые организаторы, во время приема билетов, собирают распечатки для письменной отчетности.
- Если у вас нет возможности распечатать билет дома, мы рекомендуем сделать это в Фото-студиях, копи-центрах.

Согласно новым правилам покупки билетов (от 1 июля 2019 г.), бланк билета без чека не действителен!
- Проход на мероприятие возможен только по билету с чеком! Площадка или организатор мероприятия вправе не пустить вас в зал без чека!
- Возврат денег производится только по билетам с чеком!
- Электронные билеты не измены. Для того чтобы обменять билеты на другие, Вам придется сначала вернуть билеты с удержанием сервисного сбора, а затем приобрести новые. В связи с этим, будьте внимательны при выборе числа, времени и количества билетов!

• Правила возврата билетов
- Обратите внимание на то, что деньги за билеты возвращает непосредственно сам организатор.


Ставит спектакль московский режиссер, уроженец Луганска Александр Баркар. В новом спектакле участвуют Альберт Ибраев (герцог Вероны), Павел Тачков (синьор Монтекки), Юрий Землянский (Бенволио), Николай Потапов (Антонио, дальний родственник Монтекки), Артём Самохин (Бальтазар, слуга Монтекки), Сергей Пахомов (синьор Капулетти), заслуженная артистка России Наталья Старовойт и Вера Дупенко (синьора Капулетти), Анна Арзямова (Валентина, сестра покойного Тибальда), Марина Матвевнина и Елена Ушкина (Розалина, племянница Капулетти), Наталья Арефьева (Самсона, служанка Капулетти), Николай Шаповалов (негоциант Джорджи из Неаполя), Владислав Матюкин (брат Лоренцо), а также Алексей Болдырев, Анна Демчук, Ольга Панина, Максим Полянский и Артём Тихомиров в ролях горожан Вероны.





Региональное информационное агентство Пензенской области, пожалуй, - единственный источник новостей, где публикуются заметки, охватывающие не только Пензу, но и районы. Таким образом, мы представляем полную картину региона.

На сайте РИА ПО публикуются не только новости Пензенской области, но и аналитические статьи, интервью на актуальные темы, обзоры и фоторепортажи.

Ежедневно по будням мы предлагаем читателям дайджест событий, произошедших в Сурском крае за минувший день.

Новостная лента Пензенской области раскрывает жизнь региона в сфере экономики, общества, спорта, культуры, образования, сельского хозяйства, ЖКХ, здравоохранения и медицины. Помимо этого, на наших страницах публикуется информация о предстоящих событиях, концертах и спортивных мероприятиях.

Вместе с тем, РИА Пензенской области размещает новости инвестиционной политики региона, происшествий, криминала, аварий и ДТП.

Ежедневно в режиме онлайн РИА ПО публикует оперативные и последние новости Пензы и районов Пензенской области. Читатели могут узнать об актуальных событиях Пензенского, Башмаковского, Бековского, Бессоновского, Вадинского, Земетчинского, Спасского, Иссинского, Городищенского, Никольскиого, Каменского, Кузнецкого, Нижнеломовского, Наровчатского, Лопатинского, Шемышейского, Камешкирского, Тамалинского, Пачелмского, Белинского, Мокшанского, Неверкинского, Сердобского, Лунинского, Малосердобинского, Колышлейского и Сосновоборского районов.

Новости Пензы и Пензенской области - здесь собраны последние и самые важные публикации о том, что сегодня происходит в городе: культурные, спортивные события, актуальные нововведения в сфере ЖКХ и строительства, происшествия, чрезвычайные ситуации, ДТП, аварии, криминальная хроника.

Мы также не оставляем без внимания достижения земляков: спортсменов, представителей культуры, науки и образования.

На страницах РИА Пензенской области оперативно публикуются не только фотографии с прошедших мероприятий, но и видео, а также инфографика.

Помимо этого, читателям периодически предлагаются тесты на знание Сурского края.

Новости Пензы и Пензенской области сегодня - это около ста ежедневных публикаций о том, что в данный момент актуально для жителей областного центра и региона.

На страницах РИА ПО ежемесячно публикуются материалы о вступающих в силу законах, которые коснутся жителей нашего региона.

Наше информационное агентство предоставляет читателям актуальный прогноз погоды в Пензе и Пензенской области на неделю и каждый день с указанием температуры воздуха, направления ветра и осадков. Прогноз сопровождается комментарием специалиста из регионального ЦГМС.


Григорий Горин - . Чума на оба ваши дома! краткое содержание

Автору пьес, составивших эту книгу, удалось создать свой театральный мир. Благодаря щедрой фантазии Григория Горина известные сюжеты, сохраняя свою "прописку в вечности", обнаруживают философскую и социальную актуальность для зрителя и читателя нового тысячелетия.

. Чума на оба ваши дома! - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Посвящается моей жене Любе.

Бартоломео делла Скала – герцог Веронский.

Бенволио – племянник, друг покойного Ромео

Антонио – дальний родственник из Неаполя

Бальтазар – слуга Ромео

Валентин – брат покойного Тибальда

Самсон – слуга Джорджи – негоциант

Брат Лоренцо – францисканский монах, он же – Хор в прологе.

Горожане Вероны, музыканты, родственники и слуги обоих домов, солдаты.


Место действия – Верона, XIV век.

Несколько молодых пар увлеченно фехтуют, затем, поразив друг друга, падают замертво.

Появляется Хор. Печально оглядывает лежащие тела.

Нет зрелища азартнее на свете,
Чем зрелище борьбы Монтекки с Капулетти!
Звенят клинки! Кровь льется! Горы трупов!
И ненависть кипит! И смерть справляет праздник!
И кажется, никто уже не в силах.
Утешить боль и мертвых воскресить…
Один – театр!
Один он может все…

Почтеннейшая публика!
Для вас
Мы вспомнили старинную легенду,
Воспетую Банделло и Шекспиром,
(А, может быть, и кем-нибудь еще,
Но менее известным и забытым…)
Давно замечено: у истинных легенд
Нет окончаний, есть лишь продолженья:
Сюжет, наполненный чужим воображеньем,
Становится правдив, как документ!…

(Достает старую рукописную книгу)

И нам попался этот манускрипт,
Где та история изложена подробно,
Поскольку и записана она
Со слов монаха, очевидца тех событий
По имени Лоренцо… францисканца…
Здесь на гравюре он изображен…

Наверно, вам не видно?…
Попытаюсь
Сейчас его поближе показать…

(Быстро накидывает плащ с капюшоном).

Звучит печальная музыка.

На сцену выплывают два гроба. За ними в траурной процессии появляются представители домов Монтекки и Капулетти.

Монах Лоренцо негромко читает молитву по-латыни. Вместе со своей свитой входит Герцог.

(Неожиданно сбился, утирает слезы, пытается продолжить с пафосом)

Слова… Слова… Я так устал от слов…
Их небо и земля не в силах слушать,
А люди неспособны понимать!…
К ушам живых пробиться невозможно, -
Лишь с мертвыми достойно говорить!

(Обращаясь к гробам)

Прости вас Бог, о юные созданья!…
А вы простите нас, тех, кто взрослей,
И, значит, быть должны мудрее и терпимей,
Но предпочтивших глупость и раздор!
Отцов простите ваших, матерей,
Состарившихся братьев и сестричек…
Они живут! И страсти их кипят!
Но в тот костер, что согревает страсти,
Они послали почему-то вас…
И герцога Вероны, что поставлен
Над всеми, чтоб порядок и закон
Царил здесь, я молю простить!
Поскольку
Порядка нет… закон не соблюдают…
Но герцог ваш не умер от стыда!…

(Неожиданно резко меняет тон, обращаясь к траурной процессии.)

А теперь несколько слов вам, достопочтенные семьи Монтекки и Капулетти! Мертвые не отвечают, живые не слушают. Вы – посредине! Еще не умерли, уже – не живете! Ибо существование, отравленное ненавистью, не есть жизнь! Я должен бы выслать вас всех из Вероны, но не могу взять на себя грех перед другими городами Италии! В последний раз, над телами двух безвинных детей буду просить… (Опускается на колени). Мой возраст старше. Мой род – именитей! Но я смиренно молю вас: забудьте прошлые обиды и в «знак мира и согласия пожмите друг другу руки! Синьор Капулетти… Синьор Монтекки!

Капулетти. Ваше высочество, я, собственно, никогда и не отказывался… Моя жена – синьора Капулетти, тоже!… И если синьор и синьора Монтекки согласны, мы бы могли показать пример другим парам… Герцог. Вы, Монтекки?

Монтекки (мрачно). Ваше высочество… К сожалению, моя супруга, синьора Монтекки, не выдержав случившегося, вчера ночью скончалась… Так что парная симметрия, о которой так размечтался достопочтенный синьор Капулетти, вряд ли возможна…

Синьора Капулетти. Примите наши соболезнования, синьор Монтекки! Но должна отметить, что даже такую печальную новость вы умудрились сообщить со свойственной вам желчной иронией!

Монтекки. Моя ирония, достопочтенная синьора Капулетти, отступает перед вашей чудовищной способностью обижаться!

Капулетти. Я бы просил вас, синьор, разговаривать с моей женой учтивей! Какой пример вы подаете молодым?

Капулетти. Да как вы смеете?! Герцог (устало). Синьор Монтекки, я же просил… Монтекки. Уверяю вас, ваше высочество, я никого и не хотел обидеть… Что ж здесь дурного, если в роду и были портные? Иисус Христос из рода плотников – и не стеснялся! А что касается молодых Монтекки, то, я думаю, у них свои головы на плечах! Они сами выберут примеры для подражания. (Бенволио). Не правда ли, племянник?

Артисты тем временем набрасывают на себя нехитрые костюмы. На самом деле перед нами спектакль в спектакле — карты раскрывает священник Лоренцо ( Георгий Обухов). Этому приему чуть меньше лет , чем Шекспиру , но и он имеет право на жизнь , если оправдан ситуа­цией. То есть если и строить таким образом мост между днем сегодняшним , пьесой Горина и страстями шестивековой давности , то только железный. Мы видели , что это актеры , а не веронцы. Теперь нам обязаны предъявить не меньше , чем отражение нас самих в красивом зеркале эпохи ренессанса , иначе трюк с публичным переодеванием не стоит ничего.

Взаимосообщаемость времен подчеркивается и тем , что легкие одежды , которые они набрасывают на себя , полупрозрачны , то есть через века все еще просвечивают наши неизбывные проблемы.

Но при этом разговаривать герои продолжают горинскими репликами.

Мы не знаем , как люди общались в XIV веке , но воспринимаем эпоху через пьесы Шекспира. Они ведь тоже были литературной обработкой реальности , не думаю , что все тогда говорили нараспев , а слуги , выпятив грудь колесом , сыпали мушкетерскими здравицами. Поэтому Горин убирал любые приметы времени из своего языка и делал хороший литературный текст чуть стертого стиля. Он легок и ироничен: мужчины в Вероне будто ослабили вороты своих камзолов , а дамы чуть рассупонили корсеты — теперь можно и поговорить по-человечески.

Но визуально режиссер Александр Зыков упрямо подталкивает спектакль именно к нашей с вами реальности. Он упразднил архаичный хор , одел героев по-современному ( небрежные, половинчатые костюмы не скрывают ни джинсов , ни кроссовок). А новые удобные одежки , хочешь не хочешь , диктуют и совершенно иную пластику , в которой гладкая литературная речь уже не звучит.

Потому что мы по понятным причинам знаем , как люди разговаривают сегодня.

Возможно , стоило сделать героев более условными уже внешне. Так выполнены декорации: и не средневековые городульки , и не современные спальные кварталы. Угловатая , поистине спартанская обстановка , на глаз почти что супрематизм. И взятки с художника гладки , мы все домыслим сами.

Впрочем , одни речевые несоответствия можно было бы пережить , но здесь много проколов и не только в фактуре , но и в содержании.

В самом конце толпа велит несчастным влюбленным раздеться , они сбрасывают свои накидки и остаются в том же , в чем ходили по сцене еще до начала действия, — в нашей с вами одежде. То есть униженная , чуть не побитая камнями пара , которую призвали к ответу озверевшие горожане, — это как бы мы сегодняшние. Да , мы постоянно убеждаемся в том , что общество может вдруг становится кровожадным , и что вооруженное ополчение может громить неугодных , покуда это в интересах самого главного герцога , но основная проблема в том , что до этого хлесткого финала мы добирались , как на американских горках — через узнавание и неузнавание реалий по очереди. Поэтому и финальной точке тоже сложно безоговорочно верить , и потому острота ее сходит на нет.

Это приятный во многих отношениях , но несколько самонадеянный спектакль , который вышел к тому же абсолютно не вовремя. Такие постановки уместны , когда у театра все совсем хорошо. Когда репертуар жесткий и непросто усваиваемый , и даже умный зубастый зритель вынужден затребовать чего-нибудь растительного для улучшения пищеварения. Но ведь это не наш случай. И апрельская премьера снова решает прикладные задачи: как организовать досуг , как собрать полный зал…

Александр Зыков , родился 28 октября 1945 года в Энгельсе.

Действующие лица и исполнители:

  • Герцог Веронский — засл. арт. РФ Эдуард Тимошенко
  • Синьор Монтекки — Сергей Стасюк
  • Бенволио — Иван Дорохов
  • Антонио — Антон Кирков
  • Бальтазар — Дмитрий Чижук
  • 1-й родственник — Артем Аглиулин
  • 2-й родственник — Дмитрий Плеханов
  • Синьора Капулетти — Лена Кегелева
  • Синьор Капулетти — засл. арт. РФ и Бурятии Николай Мирошниченко
  • Валентин — Александр Рогозин
  • Розалина — Анна Бекчанова , Ольга Любицкая
  • Самсон — Александр Хряков
  • Джорджи — Евгений Любицкий
  • Брат Лоренцо — нар. арт. РФ Георгий Обухов

Эта закладка предназначена для тех наиболее внимательных из вас, кто замечает опечатки, орфографические, пунктуационные и фактические ошибки в наших текстах и хотел бы помочь нам исправить их. Мы заранее благодарим всех, кто вместе с нами стремится улучшить качество наших материалов. Ваша помощь неоценима не только для редакции - она также важна для тех читателей, которые благодаря вам прочтут эти тексты в правильной редакции.

Чтобы сообщить нам об опечатке, выделите ее мышкой и нажмите Ctrl+Enter

Читайте также:

Пожалуйста, не занимайтесь самолечением!
При симпотмах заболевания - обратитесь к врачу.

Copyright © Иммунитет и инфекции


20 Марта 2020 , ОТМЕНА.

Пензенский областной драматический театр им. А. В. Луначарского

300-700 руб.

16+